找歌词就来最浮云

《Lovely Ladies》歌词

所属专辑: Les Misérables - 1987 Original Broadway Cast 歌手: Robert Billig 时长: 03:50
Lovely Ladies

[00:00:00] Lovely Ladies - Robert Billig

[00:00:00] //

[00:00:00] Written by:Hall|D. Penn/Jean-Marc Natel

[00:00:03] //

[00:00:03] I smell women

[00:00:05] 我察觉到了女人

[00:00:05] Smell'em in the air

[00:00:06] 她们的气息弥漫在空气中

[00:00:06] Think I'll drop my anchor

[00:00:08] 我要在这儿抛锚

[00:00:08] In that harbor over there

[00:00:09] 到那边的港湾放松放松

[00:00:09] Lovely ladies

[00:00:11] 可爱的姑娘们啊

[00:00:11] Smell 'em through the smoke

[00:00:12] 我从浓烟中也能把她们分辨出来

[00:00:12] Seven days at sea

[00:00:13] 一出海就是七天

[00:00:13] Can make you hungry for a poke

[00:00:15] 可把人憋坏了

[00:00:15] Even stokers need a little stoke

[00:00:19] 就算是炉子 也得加把火了

[00:00:19] Lovely ladies

[00:00:20] 可爱的姑娘们啊

[00:00:20] Waiting for a bite

[00:00:22] 等待着开张

[00:00:22] Waiting for customerthe

[00:00:23] 那些客人们啊

[00:00:23] Who only comes at night

[00:00:25] 到了晚上才会来

[00:00:25] Lovely ladies

[00:00:26] 可爱的姑娘们啊

[00:00:26] Waiting for the call

[00:00:28] 等待着召唤

[00:00:28] Standing up or lying down

[00:00:29] 或站或躺

[00:00:29] Or any way at all

[00:00:31] 全随你愿

[00:00:31] Bargain prices up against the wall

[00:00:35] 靠墙还能打个折

[00:00:35] Come here my dear

[00:00:37] 过来 亲爱的

[00:00:37] Let's see this trinket you wear

[00:00:40] 让我看看你这首饰

[00:00:40] This bagatelle

[00:00:41] 这个小玩意

[00:00:41] Madame I'll sell it to you

[00:00:44] 夫人 这个卖给你了

[00:00:44] I'll give you four

[00:00:45] 我出四法郎

[00:00:45] That wouldn't pay for the chain

[00:00:48] 这么点连链子钱都不够

[00:00:48] I'll give you five you're far to eager to sell it's up to you

[00:00:52] 那就五法郎 既然着急卖 你看着办吧

[00:00:52] It's all I have

[00:00:53] 我就剩这个了

[00:00:53] That's not my fault

[00:00:55] 这不关我的事

[00:00:55] Please make it ten

[00:00:56] 十法郎行吗

[00:00:56] No more than five

[00:00:57] 五法郎最多了

[00:00:57] My dear we all must stay alive

[00:01:02] 亲爱的 先得活下去啊

[00:01:02] Lovely ladies

[00:01:04] 可爱的姑娘们啊

[00:01:04] Waiting in the dark

[00:01:05] 在黑暗里等待着

[00:01:05] Ready for a thick one

[00:01:07] 等着来个大个儿

[00:01:07] Or a quick one in the park

[00:01:09] 或是来个快枪手

[00:01:09] Long time short time

[00:01:10] 时间长短

[00:01:10] Any time my dear

[00:01:11] 全都没问题 亲爱的

[00:01:11] Cost a little extra if you want to take all year

[00:01:15] 多给点钱 哪怕包一整年

[00:01:15] Quick and cheap is underneath the pier

[00:01:19] 码头底下价格便宜活还快

[00:01:19] What pretty hair

[00:01:20] 多漂亮的头发啊

[00:01:20] What pretty locks you got there

[00:01:23] 你的头发棒极了

[00:01:23] What luck you got it's worth a centime my dear

[00:01:29] 你运气真好啊 这头发可值钱了

[00:01:29] I'll take the lot

[00:01:30] 我全要了

[00:01:30] Don't touch me leave me alone

[00:01:33] 别碰我 滚远点

[00:01:33] Let's make a price I'll give you all of ten francs

[00:01:38] 做个交易吧 10法郎换你的头发

[00:01:38] Just think of that

[00:01:40] 考虑考虑吧

[00:01:40] It pays a debt

[00:01:41] 这钱能还债

[00:01:41] Just think of that

[00:01:42] 考虑考虑吧

[00:01:42] What can I do It pays a debt

[00:01:44] 我还能怎么办 这钱能还债

[00:01:44] Ten francs may save my poor Cosette

[00:01:50] 10法郎能救我那可怜的Cosette一命

[00:01:50] Lovely ladies

[00:01:52] 可爱的姑娘们啊

[00:01:52] Fastest on the Street

[00:01:53] 街上就她们最快

[00:01:53] Wasn't there three minutes

[00:01:55] 在这儿待不了三分钟

[00:01:55] She was back up on her feet

[00:01:57] 转眼就不见了

[00:01:57] Lovely ladies

[00:01:58] 可爱的姑娘们啊

[00:01:58] What'cha waiting on

[00:01:59] 还等什么呢

[00:01:59] Doesn't take a lot of savvy

[00:02:01] 开船的又没什么特别的

[00:02:01] Just to be a whore

[00:02:03] 找找乐子而已

[00:02:03] Come on Lady

[00:02:04] 来吧 姑娘

[00:02:04] What's a lady for

[00:02:09] 姑娘是用来做什么的呀

[00:02:09] Give me the dirt who's that bit over there

[00:02:12] 有什么新八卦 那个漂亮妞是谁

[00:02:12] A bit of skirt She's the one sold her hair

[00:02:15] 她啊 就是刚卖了头发的那个

[00:02:15] She's got a kid Sends her all that she can

[00:02:17] 她倾其所有 都给自己的孩子了

[00:02:17] I might have known

[00:02:18] 没早让我知道

[00:02:18] There is always some man

[00:02:20] 这儿可不缺男人

[00:02:20] Lovely lady

[00:02:21] 漂亮姑娘

[00:02:21] Come along and join us

[00:02:23] 来和我们一起干吧

[00:02:23] Lovely lady

[00:02:27] 漂亮姑娘

[00:02:27] Come on dearie why all the fuss

[00:02:30] 来吧亲爱的 自怨自怜没用的

[00:02:30] You're no grander than the rest of us

[00:02:33] 你和我们都一样了

[00:02:33] Life has dropped you at the bottom of the heap

[00:02:36] 生活把你逼到最底层

[00:02:36] Join your sisters make money in your sleep

[00:02:39] 来和姐妹们一起 睡睡觉就能挣钱

[00:02:39] That's right dearie let him have the lot

[00:02:44] 这就对了宝贝儿 全都豁出去吧

[00:02:44] That's right dearie show him what you've got

[00:02:54] 这就对了宝贝儿 让他瞧瞧你的本事

[00:02:54] Old men young men take 'em as they come

[00:02:57] 老头子 小伙子 全都可以来

[00:02:57] Harbor rats and alley cats and every type of scum

[00:03:00] 码头老鼠 路边野猫 随便是什么人

[00:03:00] Poor men rich men leaders of the land

[00:03:03] 穷鬼富翁 哪怕来个国王

[00:03:03] See them with their trousers off they're never quite as grand

[00:03:06] 脱了裤子全都一个样

[00:03:06] All it takes is money in your hand

[00:03:11] 赚到钱才是王道

[00:03:11] Lovely ladies

[00:03:13] 可爱的姑娘们啊

[00:03:13] Going for a song

[00:03:16] 如歌一般

[00:03:16] Got a lot of callers

[00:03:18] 得到许多追求者

[00:03:18] But they never stay for long

[00:03:21] 但都不够长久

[00:03:21] Come on Captain

[00:03:23] 来啊 船长

[00:03:23] You can wear your shoes

[00:03:25] 你可以不用拖鞋的

[00:03:25] Don't it make a change

[00:03:27] 反正也没区别

[00:03:27] To have a girl who can't refuse

[00:03:30] 这个姑娘不会拒绝的

[00:03:30] Easy money

[00:03:32] 这钱来得简单啊

[00:03:32] Lying on a bed

[00:03:34] 往床上一躺就行

[00:03:34] Just as well they never see

[00:03:37] 可他们从来看不到

[00:03:37] The shame that's in your head

[00:03:39] 她们心中的愤恨

[00:03:39] Don't they know they're making love

[00:03:43] 他们就没觉得和自己在一起的

[00:03:43] To one already dead

[00:03:48] 就是行尸走肉吗

随机推荐歌词: