找歌词就来最浮云

《この胸の中だけ》歌词

所属专辑: 歌手: Flower Companyz 时长: 05:45
この胸の中だけ

[00:00:00] この胸の中だけ - Flower Companyz (フラワーカンパニーズ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:鈴木圭介

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:鈴木圭介

[00:00:13] //

[00:00:13] ゆうべ突然懐かしい気持ちになって

[00:00:19] 昨晚不禁思绪万千

[00:00:19] 小学校の校庭に忍び込んだ

[00:00:25] 忆起小学 悄悄地进入校园

[00:00:25] あの頃あんなに大きく見えてた鉄棒が

[00:00:30] 那时看起来如此之大的单杠

[00:00:30] 今見てもやっぱり大きかった

[00:00:37] 现在依然那么大

[00:00:37] 今の子ってみんな発育がいいのか?

[00:00:42] 不禁问道 现在的孩子发育还好吗?

[00:00:42] それとも自分が伸びてないのか?

[00:00:48] 还是自己没长高?

[00:00:48] もちろん両方だ

[00:00:50] 当然两方面原因都有

[00:00:50] わかってるんだぜ

[00:00:54] 确实如此

[00:00:54] 夜空を見上げて

[00:00:56] 仰望夜空

[00:00:56] 少し笑った

[00:01:00] 低声浅笑

[00:01:00] 校庭の隅に金網の檻を発見

[00:01:06] 发现在校园的角落有一个铁笼

[00:01:06] そうそう昔はウサギを飼ってたな

[00:01:12] 是啊那时确实是饲养过小兔子

[00:01:12] 覗いてみるとウサギは一匹もいない

[00:01:17] 悄悄地瞧一瞧兔子一个也没了

[00:01:17] にわとりが一羽硬くなってた

[00:01:23] 只有一只小鸡长大了

[00:01:23] 錆びついたベンチ

[00:01:25] 生了锈的长椅

[00:01:25] 捨てられた運動靴

[00:01:29] 被扔弃的运动鞋

[00:01:29] 砂の匂いとすり減ったホームベース

[00:01:35] 淡淡的泥砂香和磨损的本垒

[00:01:35] ぼんやりと見てたら

[00:01:37] 神思恍惚地看着此情此景

[00:01:37] 後ろに人の気配

[00:01:41] 忽然感觉后面有人

[00:01:41] 少年が一人立っていた

[00:01:47] 是一个少年站在身后

[00:01:47] 「おい、おっさん。

[00:01:49] 喂,大叔

[00:01:49] そこで一体何やってるんだい?」

[00:01:52] 你在那儿做什么呢?

[00:01:52] 「うん、ちょっと懐かしくなっちゃってね。

[00:01:55] 呀,我只是有点想念过去。

[00:01:55] ところで君は一体誰だい?」

[00:01:58] 那你是谁呢?

[00:01:58] 「僕? 僕は君だよ。30年前の。」

[00:02:04] 我吗?我是你呀。30年前的你。

[00:02:04] 「おいおい、大人をからかうもんじゃないだろ?」

[00:02:08] 喂,你不能戏弄大人

[00:02:08] 「まあ、信じる信じないは

[00:02:10] 相信或者不相信

[00:02:10] 君の勝手なんだけどさ。

[00:02:13] 是你的自由。

[00:02:13] 年とると素直じゃなくなるね。

[00:02:16] 人一上年纪就不是那么地坦然。

[00:02:16] 大人って楽しいかい?」

[00:02:19] 大人,快乐吗?

[00:02:19] 「うん、まあ、昔と変わらないよ。

[00:02:23] 还好,和以前没什么改变。

[00:02:23] ただ昔と違うのは、

[00:02:26] 和以前不同的只是

[00:02:26] 昔はうれしい時に涙なんか

[00:02:28] 以前开心时眼泪

[00:02:28] 流れなかったかもなあ。」

[00:02:33] 也许不会流。

[00:02:33] 「僕の夢はかなえられてる?」

[00:02:36] 我的梦想实现了吗?

[00:02:36] 「コメディアンになりたいって夢だっけ?

[00:02:38] 是不是成为喜剧演员的梦想?

[00:02:38] まあ、似たような事してるよ。」

[00:02:41] 确实是在做着相似的事。

[00:02:41] 「そっか。じゃ、幸せなんだね。」

[00:02:44] 是吗,那你还是很幸福的

[00:02:44] 「どうだろ?幸せなのかな?

[00:02:49] 是吗?幸福吗?

[00:02:49] そもそも幸せって一体何だろうねぇ?」

[00:02:57] 究竟幸福是什么呢?

[00:02:57] 「夢中になれるもの持ってるって事だろ?

[00:03:00] 难道不是拥有值得一辈子执着的事?

[00:03:00] そんな事もわからなくなっちゃったの?」

[00:03:03] 这种道理都不明白吗?

[00:03:03] 「そっかぁ、じゃあ僕は幸せだ。」

[00:03:06] 是啊,这么想来我是幸福的。

[00:03:06] 「しっかりしてくれよ

[00:03:07] 振作起来吧

[00:03:07] いい年こいて。今年で39だろ?

[00:03:11] 还如此年轻。今年39吧?

[00:03:11] 背中曲がってるぜ、おっさん!

[00:03:15] 你背弯了,大叔!

[00:03:15] さぁ、そろそろ僕は行かなくちゃ。」

[00:03:18] 差不多我该走了。

[00:03:18] 「もう行くのかい?また会えるかな?」

[00:03:23] 这就要走了吗?还能见面吗?

[00:03:23] 「君が会いたいって思えばいつだって会えるさ。

[00:03:27] 只要意念中想着想见你随时都可见。

[00:03:27] 僕は君の心の中に住んでるんだから。」

[00:03:32] 只因我住在你心中。

[00:03:32] 少年の姿はいつの間にやら消えて

[00:03:38] 少年的身影不知不觉中消失了

[00:03:38] 辺りに真暗な闇だけ残った

[00:03:44] 四周笼罩在黑暗中

[00:03:44] 思い出はいつも

[00:03:45] 思念常常

[00:03:45] この胸の中だけ

[00:03:49] 萦绕我心

[00:03:49] 帰るのはいつも

[00:03:51] 回家的意念常常

[00:03:51] この胸の中だけ

[00:03:55] 萦绕我心

[00:03:55] 思い出はいつも

[00:03:57] 思念常常

[00:03:57] この胸の中だけ

[00:04:01] 萦绕我心

[00:04:01] 帰るのはいつも

[00:04:03] 回家的意念常常

[00:04:03] この胸の中だけ

[00:04:07] 萦绕我心

[00:04:07] 故郷はいつも

[00:04:09] 故乡常常

[00:04:09] この胸の中だけ

[00:04:13] 萦绕我心

[00:04:13] 情熱はいつも

[00:04:14] 热情常常

[00:04:14] この胸の中だけ

[00:04:18] 萦绕我心

[00:04:18] 友達はいつも

[00:04:20] 朋友常常

[00:04:20] この胸の中だけ

[00:04:24] 萦绕我心

[00:04:24] 涙はいつも

[00:04:26] 泪水常常

[00:04:26] この胸の中だけ

[00:04:30] 萦绕我心

[00:04:30] 喜びはいつも

[00:04:32] 喜悦常常

[00:04:32] この胸の中だけ

[00:04:35] 萦绕我心

[00:04:35] 寂しさはいつも

[00:04:38] 寂寞常常

[00:04:38] この胸の中だけ

[00:04:41] 萦绕我心

[00:04:41] 世界はいつも

[00:04:43] 世界常常

[00:04:43] この胸の中だけ

[00:04:47] 萦绕我心

[00:04:47] 争いはいつも

[00:04:49] 争执常常

[00:04:49] この胸の中だけ

[00:04:53] 萦绕我心

[00:04:53] 夢はいつも

[00:04:55] 梦想常常

[00:04:55] この胸の中だけ

[00:04:59] 萦绕我心

[00:04:59] 愛はいつも

[00:05:01] 爱常常

[00:05:01] この胸の中だけ

[00:05:05] 萦绕我心

[00:05:05] 歌はいつも

[00:05:07] 歌声常常

[00:05:07] この胸の中だけ

[00:05:11] 萦绕我心

[00:05:11] 歌うのはいつも

[00:05:13] 欢歌笑语常常

[00:05:13] この胸の中だけ

[00:05:17] 萦绕我心

[00:05:17] 歌うのはいつも

[00:05:19] 欢歌笑语常常

[00:05:19] この胸の中だけ

[00:05:22] 萦绕我心

[00:05:22] 歌うのはいつも

[00:05:25] 欢歌笑语常常

[00:05:25] この胸の中だけ

[00:05:29] 萦绕我心

[00:05:29] おわり

[00:05:34] //

随机推荐歌词: