找歌词就来最浮云

《東京タワー(Live)》歌词

所属专辑: 歌手: Flower Companyz 时长: 05:32
東京タワー(Live)

[00:00:00] 東京タワー (LIVE) (Bonus Track) (Live) - Flower Companyz (フラワーカンパニーズ)

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:鈴木圭介

[00:00:16] //

[00:00:16] 曲:フラワーカンパニーズ

[00:00:32] //

[00:00:32] もう何ヶ月も前のことだけど

[00:00:35] 就在几个月前

[00:00:35] 一人で東京タワーに登ったんだ

[00:00:38] 一个人独自登上了东京塔

[00:00:38] その日は朝から小雨が降ってたし

[00:00:41] 那天从早上就一直下着小雨

[00:00:41] まるで期待なんかしちゃいなかった

[00:00:45] 就像一点期待也没有

[00:00:45] 案の定 人はまばらで

[00:00:48] 果然如预料那样行人稀少

[00:00:48] 真っ赤なペナントが一枚

[00:00:50] 一张鲜红的三角旗

[00:00:50] 遠い目をしながら揺れてた

[00:00:52] 摇摇摆摆地向远处观望着

[00:00:52] 気の抜けたムード にごった空気

[00:00:56] 萎靡不振的心情 浑浊的空气

[00:00:56] そして永遠に止まったままの時間

[00:00:59] 还有仿佛永远停滞的时间

[00:00:59] でもそんな中東京タワーは

[00:01:01] 但是深处其中的东京塔

[00:01:01] いじけた様子ひとつ見せずに

[00:01:05] 却丝毫不见任何萎靡

[00:01:05] この薄汚い世界の空を

[00:01:07] 豪迈地刺破这有些污浊世界的天空

[00:01:07] 豪快にぶっ刺して堂々と立ってた

[00:01:12] 堂堂正正地矗立着

[00:01:12] ひとりぼっちの東京タワー

[00:01:15] 孤零零的东京塔

[00:01:15] 時代遅れの東京タワー

[00:01:18] 脱离时代的东京塔

[00:01:18] その姿は本当格好良くて

[00:01:21] 你的身姿真的非常酷

[00:01:21] 俺も東京タワー

[00:01:22] 我也想

[00:01:22] みたいになりたいなぁって思った

[00:01:24] 像东京塔一样

[00:01:24] 夢がなくて 金がなくて

[00:01:28] 即使没有梦想 没有金钱

[00:01:28] 未来が暗くても

[00:01:31] 即使未来一片黑暗

[00:01:31] 友がなくて 彼女がなくて

[00:01:35] 即使没有朋友 没有女友

[00:01:35] 体が弱くても

[00:01:38] 即使身体孱弱

[00:01:38] HEY HEY HO HEY HEY HO

[00:01:44] 嘿 嘿 噢 嘿 嘿 噢

[00:01:44] HEY HEY HO

[00:01:47] 嘿 嘿 噢

[00:01:47] 奥歯 かんで かんでGO

[00:01:51] 咬紧牙关 咬紧牙关 冲

[00:01:51] HEY HEY HO HEY HEY HO

[00:01:57] 嘿 嘿 噢 嘿 嘿 噢

[00:01:57] HEY HEY HO

[00:02:05] 嘿 嘿 噢

[00:02:05] 人生ってやつはまるで

[00:02:08] 人生这东西就像

[00:02:08] 坊主めくりのようだね

[00:02:10] 抽牌游戏一样

[00:02:10] 誰もがお姫さんを手に入れようと

[00:02:13] 谁都为了能够抽到公主牌而

[00:02:13] 騙し合ったりいがみ合ったり

[00:02:15] 相互欺骗 相互愤怒

[00:02:15] 殺しあったり

[00:02:17] 互相残杀

[00:02:17] お姫さんに囲まれて浮かれていても

[00:02:20] 即使一直抽到公主牌而飘飘欲仙

[00:02:20] 坊主一枚でおじゃん

[00:02:23] 只要一张和尚牌就彻底失败

[00:02:23] 殿様だと思って安心していたら

[00:02:26] 刚以为抽到某个大人殿下而安心呢

[00:02:26] 蝉丸大慌て

[00:02:29] 却发现是蝉丸而心慌意乱

[00:02:29] 夢がなくて 金がなくて

[00:02:33] 即使没有梦想 没有金钱

[00:02:33] 未来が暗くても

[00:02:36] 即使未来一片黯淡

[00:02:36] 友がなくて 彼女がなくて

[00:02:39] 即使没有朋友 没有女友

[00:02:39] 体が弱くても

[00:02:42] 即使身体孱弱

[00:02:42] HEY HEY HO HEY HEY HO

[00:02:49] 嘿 嘿 噢 嘿 嘿 噢

[00:02:49] HEY HEY HO

[00:02:51] 嘿 嘿 噢

[00:02:51] 奥歯 かんで かんでGO

[00:02:55] 咬紧牙关 咬紧牙关 冲

[00:02:55] HEY HEY HO HEY HEY HO

[00:03:01] 嘿 嘿 噢 嘿 嘿 噢

[00:03:01] HEY HEY HO

[00:03:04] 嘿 嘿 噢

[00:03:04] ぐっと ふんばって ふんばってGO

[00:03:33] 憋口气 用力蹬地 用力蹬地 冲

[00:03:33] 歳はとるぜ 汚れてくぜ

[00:03:39] 也会上年纪 也会受到污染

[00:03:39] いつか死ぬぜ

[00:03:42] 有一天也会死

[00:03:42] 神様はいないぜ

[00:03:45] 世上其实没有神灵

[00:03:45] 夢がなくて 金がなくて

[00:03:48] 即使没有梦想 没有金钱

[00:03:48] 傘がなくて 靴がなくて

[00:03:52] 即使没有雨伞 没有鞋子

[00:03:52] 友がなくて 彼女がなくて

[00:03:55] 即使没有朋友 没有女友

[00:03:55] アテがなくて ツテもなくて

[00:03:58] 即使没有目标 没有路线

[00:03:58] 髪が抜けて 豚になって

[00:04:01] 即使头发掉光成了一头猪

[00:04:01] 仕事がなくて

[00:04:03] 即使没有工作

[00:04:03] 未来がなくて

[00:04:05] 即使没有未来

[00:04:05] 負けて負けて

[00:04:06] 失败再失败

[00:04:06] 泣けて泣けて

[00:04:08] 流泪再流泪

[00:04:08] もう最低にダメでも

[00:04:11] 即使最最差劲

[00:04:11] HEY HEY HO HEY HEY HO

[00:04:17] 嘿 嘿 噢 嘿 嘿 噢

[00:04:17] HEY HEY HO

[00:04:20] 嘿 嘿 噢

[00:04:20] 奥歯 かんで かんでGO

[00:04:24] 咬紧牙关 咬紧牙关 冲

[00:04:24] HEY HEY HO HEY HEY HO

[00:04:30] 嘿 嘿 噢 嘿 嘿 噢

[00:04:30] HEY HEY HO

[00:04:32] 嘿 嘿 噢

[00:04:32] ぐっと ふんばって ふんばってGO

[00:04:36] 憋口气 用力蹬地 用力蹬地 冲

[00:04:36] HEY HEY HO HEY HEY HO

[00:04:42] 嘿 嘿 噢 嘿 嘿 噢

[00:04:42] HEY HEY HO

[00:04:45] 嘿 嘿 噢

[00:04:45] ぐっと 見栄をはってGO

[00:04:49] 憋口气 展示自己 冲

[00:04:49] HEY HEY HO HEY HEY HO

[00:04:55] 嘿 嘿 噢 嘿 嘿 噢

[00:04:55] HEY! HEY HEY HO

[00:05:07] 嘿 嘿 噢

[00:05:07] おわり

[00:05:12] //