找歌词就来最浮云

《マイガール[My Girl]》歌词

所属专辑: マイガール 歌手: 时长: 04:45
マイガール[My Girl]

[00:00:01] マイガール[My Girl

[00:00:20] どんな言叶を使えばもっと

[00:00:26] 无论用什么话也好

[00:00:26] 心通じ合えたかな

[00:00:29] 假如心意能更加契合便好

[00:00:29] 强がりの笑颜に隠したその涙

[00:00:36] 隐藏在逞强的笑容背后的,是那颗眼泪

[00:00:36] どんな日々を过ごしたってきっと

[00:00:42] 无论过了怎样的日子

[00:00:42] 今を信じ続けていれば

[00:00:45] 要是都定能持续相信现在的话

[00:00:45] 一つだけ仆たちの道が始まるよ

[00:00:52] 我们唯一的道路就要开启了

[00:00:52] 优しさに触れるときが

[00:00:55] 当触碰到温柔的时候

[00:00:55] 幸せへ导いてゆく

[00:00:59] 我们就被引进幸福的道路了微笑

[00:00:59] 微笑む声 重ねたなら

[00:01:03] 微笑的声音重迭之时

[00:01:03] 仆らはほんのちょっとずつ

[00:01:07] 便感觉我们似乎

[00:01:07] 歩いて行ける気がした

[00:01:11] 能踏出那么的一小步

[00:01:11] ありがとうの思いを伝えたいよそっと

[00:01:17] 很想稍稍的 把感谢的心意

[00:01:17] 君のもとへ

[00:01:19] 传达到你那边喔

[00:01:19] 远く离れてしまっても

[00:01:23] 即使远远的分离了

[00:01:23] 思い出に満ちた未来へ

[00:01:27] 都能向着充满想念的未来前进

[00:01:27] 目を闭じれば

[00:01:29] 只要闭上眼睛

[00:01:29] 君と过ごしたあの季节が思い浮かぶ

[00:01:35] 与你度过那个季节的回忆便会浮现起来

[00:01:35] 2人の记忆つないでゆく今日も

[00:01:40] 连系着二人的今天

[00:01:40] そっと小さな温もり集めて

[00:02:00] 也悄悄的,把小小的温暖收集起来

[00:02:00] 仆が包んだ指先

[00:02:04] 我紧握着的指尖

[00:02:04] そっとこぼれ落ちてしまったのは

[00:02:09] 悄悄的从掌里流失的

[00:02:09] 足早に駆け出した君の温かさ

[00:02:15] 是你急速带走的暖意

[00:02:15] 大切な事は全部 君一人で抱えていた

[00:02:23] 你独自把所有重要的事情都肩负过来

[00:02:23] 言いたいこと何も言わず

[00:02:27] 想要说的话,一句也没说

[00:02:27] 放してしまった 思い出すよ今でも

[00:02:35] 现在仍会想起来,那双离开了我的手

[00:02:35] ありがとうと もう一度伝えたいよそっと

[00:02:41] 很想稍稍的,把感谢的心意

[00:02:41] 君のそばで

[00:02:43] 传达到你的身旁喔

[00:02:43] 昨日に戻れないけど

[00:02:47] 虽然不能回到昨日

[00:02:47] 祈るように明日を迎える

[00:02:51] 比起祈祷我更希望能面对过去

[00:02:51] 手を伸ばせば 君が残したあの季节の扉开く

[00:02:59] 假如能把手伸出,就会把你残留下的季节之门打开

[00:02:59] 会いたくて仕方ないから

[00:03:03] 即使在仍然想你想到不行的

[00:03:03] 今日もきっと

[00:03:05] 今天

[00:03:05] 君のことを思い出すだろう

[00:03:13] 我定会又再想起你来吧

[00:03:13] 一秒ごと出会った日が

[00:03:17] 那天短短的相遇

[00:03:17] 远ざかってゆくけれど

[00:03:21] 即使已离我远去

[00:03:21] 変わらずに君は生きている 胸の中で

[00:03:31] 你将永远不变地,活在我的心中

[00:03:31] ありがとうの思いを伝えたいよそっと

[00:03:37] 很想稍稍的,把感谢的心意

[00:03:37] 君のもとへ

[00:03:39] 传达到你的身旁喔

[00:03:39] 远く离れてしまっても

[00:03:43] 即使远远的分离了

[00:03:43] 思い出に満ちた未来へ

[00:03:47] 都能向着充满想念的未来前进

[00:03:47] 目を闭じれば 君と过ごしたあの季节が思い浮かぶ

[00:03:55] 只要闭上眼睛,与你度过那个季节的回忆便会浮现起来

[00:03:55] 2人の记忆つないでゆく今日も

[00:04:00] 连系着二人的今天

[00:04:00] そっと小さな温もり集めて

[00:04:08] 也悄悄的,把小小的温暖收集起来

[00:04:08] そっと小さな温もり集めて

[00:04:17] 悄悄的,把小小的温暖收集起来