《’I’ Novel》歌词
[00:00:00] 'I' Novel - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:03] 词:野田洋次郎
[00:00:06] //
[00:00:06] 曲:野田洋次郎
[00:00:09] //
[00:00:09] ずいぶん長らく
[00:00:11] 真是走了一段
[00:00:11] 歩いてきたような
[00:00:12] 漫漫长路啊
[00:00:12] そんな気がしていただけなんだ
[00:00:15] 只不过是有这种感觉罢了
[00:00:15] 小説にしたらせいぜい
[00:00:17] 把我的人生写成小说的话
[00:00:17] まだ三行目あたりのこの人生
[00:00:20] 充其量也不过写到第三行
[00:00:20] カバーもまだ
[00:00:21] 封面
[00:00:21] 題名もまだ
[00:00:22] 标题
[00:00:22] 決まらずに
[00:00:23] 通通都还没决定
[00:00:23] 書き始めちゃったから
[00:00:25] 便开始匆匆地提起了笔
[00:00:25] どこでどうして
[00:00:26] 在哪里做了什么
[00:00:26] どうなってって順序よく
[00:00:28] 最后怎么怎么样
[00:00:28] 収まりつかないや
[00:00:30] 连基本的写作顺序都没有理清
[00:00:30] 今日はただただもう
[00:00:32] 就算一心寻思着
[00:00:32] さぁダラダラしようと
[00:00:33] 今天要放纵自己
[00:00:33] 物思いにふけてても
[00:00:36] 浑浑噩噩的度过
[00:00:36] 早くも僕の胸は
[00:00:38] 可我的船帆早就
[00:00:38] もぞもぞと動きだすだって
[00:00:41] 蠢蠢欲动驶向远方
[00:00:41] 心臓は脈打ち
[00:00:43] 心脏剧烈的跳动
[00:00:43] 何ccかの血を全身へと
[00:00:46] 将多少CC的血液
[00:00:46] 送りだしを繰り返し
[00:00:48] 反复运往全身
[00:00:48] 今日も休まず僕は僕を生かし
[00:00:51] 今天我依旧存活于世
[00:00:51] 辻褄あわぬストーリーに
[00:00:54] 前言不搭后语的故事
[00:00:54] ほろ苦い顔で見るストーリー
[00:00:56] 一脸苦涩凝望的故事
[00:00:56] 誇れるほどのものはまだないが
[00:00:59] 虽然没什么值得自夸的事
[00:00:59] 僕だけに光るものはあんだ
[00:01:01] 我却有独一无二的闪光点
[00:01:01] 塗りつぶしたい?
[00:01:02] 即便有想要抹消
[00:01:02] 破り捨てたい?
[00:01:04] 想要毁掉的过去
[00:01:04] 過去があろうとも汚れのない
[00:01:06] 毫无污点的故事
[00:01:06] 物語など僕は惹かれない
[00:01:09] 对我毫无吸引力
[00:01:09] あぁ一瞬先の自分さえ
[00:01:13] 连下个瞬间的自己
[00:01:13] もう待てないよ
[00:01:14] 都已经等不及迎接了
[00:01:14] 今すぐでも会いたいよ
[00:01:17] 现在马上就想和他见面
[00:01:17] うかうかしてらんないの
[00:01:25] 可不能再悠忽度日下去
[00:01:25] はみ出した君の痛みが
[00:01:27] 为了避免过度的伤痛
[00:01:27] 壊れないようにと涙した
[00:01:30] 击溃心防而流下泪水
[00:01:30] ひょっとしたら
[00:01:31] 莫非
[00:01:31] もしかしたら
[00:01:32] 难道
[00:01:32] それはいつかの
[00:01:34] 那就是
[00:01:34] あの僕だった
[00:01:35] 曾经的我
[00:01:35] 輝いた朝の光が
[00:01:38] 耀眼的晨曦
[00:01:38] 水たまりを蹴って飛び散った
[00:01:40] 在我轻踢积水的瞬间飞散四处
[00:01:40] あのどれかが今の君なら
[00:01:43] 若那其中的一粒光是现在的你
[00:01:43] いいないいな
[00:01:48] 就好了 就好了
[00:01:48] どっかの誰かが
[00:01:50] 世界某个角落的谁
[00:01:50] 勝手に君のことを
[00:01:52] 自顾自的对你的事
[00:01:52] あーとかこーとか言ったり
[00:01:54] 说三道四喋喋不休
[00:01:54] いつのまにか
[00:01:55] 甚至不知什么时候
[00:01:55] 君のブックの表紙に名前
[00:01:58] 就在你书本封面上
[00:01:58] 勝手につけて
[00:01:59] 擅自加上名字
[00:01:59] 頭きたよ頭悪いけど
[00:02:01] 真叫人来气 虽然我脑子很笨
[00:02:01] あんたに言われる
[00:02:03] 可你并没有资格
[00:02:03] 筋合いはねぇから
[00:02:04] 干预我人生
[00:02:04] とっとといなくなっとくれ
[00:02:06] 快给我哪儿凉快哪儿呆着去吧
[00:02:06] これ電車賃
[00:02:08] 这个电车费
[00:02:08] 受け取っとくれ
[00:02:10] 你就拿了快点滚吧
[00:02:10] どうにも
[00:02:11] 有时候
[00:02:11] こうにもいかない時でも
[00:02:13] 诸事不顺
[00:02:13] どうにかこうにか
[00:02:15] 但是不管怎么样
[00:02:15] ここまできたんだよ
[00:02:17] 我都历尽艰辛来到了这里
[00:02:17] 今自信を持って言えるのは
[00:02:20] 现在能满怀自信表达自己
[00:02:20] 僕を乗りこなせんのは
[00:02:22] 现在能游刃有余掌控自我
[00:02:22] こいつの勝手が
[00:02:23] 想不懂这家伙的
[00:02:23] そうわかんのは
[00:02:24] 任意妄为
[00:02:24] 他にゃいないんだ
[00:02:26] 理由别无其他
[00:02:26] このおいらにゃ
[00:02:27] 于我们而言
[00:02:27] このポンコツくらいが
[00:02:29] 这种颓废感
[00:02:29] 丁度いいんだ
[00:02:30] 才是再适合不过的特质
[00:02:30] でもあわよくば
[00:02:31] 可是如果真有机会的话
[00:02:31] まぁいつの日か
[00:02:33] 有朝一日
[00:02:33] この僕のこと
[00:02:34] 若能遇到
[00:02:34] この僕よりも
[00:02:35] 比我还要
[00:02:35] より分かって
[00:02:36] 更了解我自己
[00:02:36] 笑ってくれる人と
[00:02:38] 始终对我微笑的人
[00:02:38] 出逢えるといいななんて
[00:02:40] 就好了
[00:02:40] その時まで待てないよ
[00:02:43] 已经等不及那一刻的到来
[00:02:43] 今すぐ抱きしめたいよ
[00:02:45] 现在马上就想拥抱她
[00:02:45] この手で温めたいよ
[00:02:54] 张开双臂给她温暖啊
[00:02:54] 飛び出した白い光が
[00:02:56] 穿梭天际的白色光线
[00:02:56] 奇跡と合わさって芽を出した
[00:02:59] 与奇迹紧密相融萌生了新芽
[00:02:59] それが僕なら
[00:03:00] 如果那是我该多好
[00:03:00] いいさそれなら
[00:03:01] 那样的话
[00:03:01] いっそ奇跡使い果たすんだ
[00:03:04] 索性就把奇迹通通都用光吧
[00:03:04] 溢れ出した君の涙が
[00:03:06] 为了不让夺眶而出的泪水
[00:03:06] 無駄にならぬようにと
[00:03:08] 付诸东流
[00:03:08] 駆け出した
[00:03:09] 你奔了出去
[00:03:09] それを見た僕が
[00:03:11] 望着那一幕的我
[00:03:11] 胸に抱く気持ち
[00:03:13] 心中怀揣的感情
[00:03:13] なんて美しいんだ
[00:03:17] 何其的美好
[00:03:17] 1秒先で輝いて
[00:03:20] 唯独那1秒之后熠熠生辉
[00:03:20] 見えるものだけ追いかけて
[00:03:22] 映入眼帘之物是不变追求
[00:03:22] 「間違いなんてないんだから」
[00:03:25] 这次决不会再失误
[00:03:25] そんな言葉を真に受けて
[00:03:28] 真心接受这一句话
[00:03:28] ゼロで生まれた僕なのに
[00:03:30] 孑然降临于世的我
[00:03:30] 今名前を呼ぶ人がいて
[00:03:33] 现在却有人呼唤我的名字
[00:03:33] 当たり前などない脳に
[00:03:36] 明明不存在什么理所当然
[00:03:36] 産み落としてくれて
[00:03:37] 我要真心感谢你生下了我
[00:03:37] ありがとう
[00:03:40] 谢谢
[00:03:40] ありがとう
[00:03:43] 谢谢
[00:03:43] ありがとう
[00:04:12] 谢谢
[00:04:12] 例え1ページで終わる命も
[00:04:14] 短短1页终结的生命
[00:04:14] 1000ページに及ぶ命も
[00:04:17] 与漫长至1000页的生命
[00:04:17] 比べられるようなもんではない
[00:04:19] 并没有可比性
[00:04:19] 同じ輝きを放つに違いない
[00:04:23] 但毋庸置疑二者都绽放着相同光彩
[00:04:23] あいまい何の気ない
[00:04:25] 暧昧平淡无奇的话语
[00:04:25] 言葉延々紡ぐ暇などない
[00:04:27] 我们无暇交织一辈子
[00:04:27] 1ページを生きた少年の
[00:04:30] 走过1页人生的少年
[00:04:30] 本には誰よりも光る一行が
[00:04:36] 在他的书中却编撰着
[00:04:36] 綴られているんだ
[00:04:38] 比任何人都璀璨耀眼的1行
[00:04:38] そう信じてやまないんだ
[00:04:40] 是啊我对此深信不疑
[00:04:40] もうジタバタしてたいんだ
[00:04:45] 现在我也想手忙脚乱一番
[00:04:45] 僕もどれだけ遺せんだ
[00:04:48] 我能在世间留下多少印记
[00:04:48] ねぇどれだけ生きれんだ
[00:04:51] 我还能蹉跎多少美好光阴
[00:04:51] 時間以外の単位で
[00:05:02] 以除时间外的单位来计算
[00:05:02] はみ出した君の痛みが
[00:05:04] 为了避免过度的伤痛
[00:05:04] 壊れないようにと涙した
[00:05:06] 击溃心防而流下泪水
[00:05:06] ひょっとしたら
[00:05:08] 莫非
[00:05:08] もしかしたら
[00:05:09] 难道
[00:05:09] 君の優しさの影だった
[00:05:12] 那都是你的温柔身影
[00:05:12] 輝いた朝の光が
[00:05:14] 耀眼的晨曦
[00:05:14] 水たまりを蹴って飛び散った
[00:05:17] 在我轻踢积水的瞬间飞散四处
[00:05:17] あのどれかが今の君なら
[00:05:19] 若那其中的一粒光是现在的你
[00:05:19] いいないいないいな
[00:05:24] 就好了 就好了 就好了
随机推荐歌词:
- Shine [Krystal Meyers]
- Famous [Scouting For Girls]
- In The Bleak Midwinter [Annie Lennox]
- I Hate Candy [Lambchop]
- 千年泪 [张翰]
- 恐惧了爱 [孙立文]
- Superstar []
- Start Again [Stan Walker&Samantha Jade]
- Gesù risorto luce amata [Coro Fratelli e Sorelle d]
- Fool That I Am [Etta James]
- Glad She’s a Woman [Johnny Maestro & The Broo]
- Ambil Jiwaku(Album Version) [Derby]
- Das Lied von der Erde: V. Der Trunkene im Frulhing [Chicago Symphony Orchestr]
- Sommersprossen [Die Flippers]
- Who Will The Next Fool Be [Bobby Bland]
- Drank In My Cup (Kirko Bangz Tribute) [Monster Music]
- Baby Boy [Union Of Sound]
- Mustang Sally (116 BPM) [Pure Energy]
- When Love Takes Over [It’s a Cover Up]
- It’s My Life [Talk Talk]
- Nunca Mais Te Deixarei [Roberto Carlos]
- 给王菲的情书 [郑靖雯]
- Idhayam [A. R. Rahman&Srinivas&Chi]
- How Do You Speak to an Angel [Etta James]
- 兮雅(Remix) [DJ Mr.Zi]
- Not By Sight(Not Of This World Album Version) [Petra]
- I Dream Of You [Perry Como]
- 最冷的重庆(吉他弹唱demo) [郑冰冰]
- SOS! [Androp&Creepy Nuts]
- Invéntame [Mon Laferte]
- Voicemail [Fatima]
- The Way You Do The Things You Do [Reggae Beat]
- This Road That I Walk [Hit Crew Masters]
- 亲爱的妈妈 [木永心]
- 开始时总是下着雨 [CHAGE And ASKA]
- People That Are Going To Hell [The Vandals]
- Solo Se Vive Una Vez [Monica Naranjo[错]]
- Au printemps [Jacques Brel]
- 姑娘跟我走 [成学迅]
- 一生只为一人醉 [刘锡明]