《Light Tunnels(feat. Mike Slap)(Explicit)》歌词
[00:00:00] Light Tunnels (光之隧道) - Macklemore & Ryan Lewis (麦克莫和瑞恩·刘易斯)/Mike Slap
[00:00:01] //
[00:00:01] Written by:Ben Haggerty/Ryan Lewis/Andrew Joslyn/Joshua Karp/Michael Slavtcheff/Josh Rawlings/Elan Wright
[00:00:25] //
[00:00:25] Last night the sky's turned purple and
[00:00:30] 昨夜 星空变成紫色
[00:00:30] Past lives in light tunnels
[00:00:34] 过去的生活消散在时光隧道里
[00:00:34] Light tunnels
[00:00:39] 时光隧道
[00:00:39] In the back of a town car staring at myself in a tux
[00:00:41] 在一辆林肯汽车后面 我穿着燕尾服 双眼凝视着自己
[00:00:41] Maneuvering through the people out front
[00:00:43] 汽车穿越人群
[00:00:43] Police barricade orange cones and we're stuck
[00:00:46] 警察封锁路线 我们被挡在橘色交通锥后面
[00:00:46] Twenty minutes late and my manager blowing me up
[00:00:49] 二十分钟之后 我的经纪人把我叫醒
[00:00:49] Security guard in the garage at the entrance
[00:00:51] 车库保安出现在入口
[00:00:51] Rolled down the window and showed him our credentials
[00:00:53] 他摇下车窗 请我们展示通行证给他看
[00:00:53] Turrell flash the pass and he let's us continue
[00:00:56] 特里尔亮出了她的证件 我们得以继续前进
[00:00:56] Metal detectors phone booths and reception
[00:00:58] 金属探测器 公用电话亭 还有接收器
[00:00:58] I should be grateful this my nine to five
[00:01:00] 我应该朝九晚五地感谢
[00:01:00] I walk into the green room alright alright
[00:01:03] 我走进绿色的屋子 好吧 好吧
[00:01:03] I get on youtube tryna learn how to tie on my tie
[00:01:05] 我登上视频网站 努力学习怎么系我的领带
[00:01:05] F**k it I'll wear the bolo tonight night night
[00:01:08] 可恶 我今晚将会带着大刀 就在今夜 就在今晚
[00:01:08] I probably shouldn't have done the drugs I've done
[00:01:10] 或许我本不该吸毒 但我却这样做了
[00:01:10] A couple of days ago detox son
[00:01:12] 几天以前 在戒毒的愚蠢者
[00:01:12] I forgot my belt at the hotel
[00:01:14] 我把皮带忘在宾馆
[00:01:14] F**k now my team all scrambling to help this sucks
[00:01:17] 可恶 现在我的团队都叫嚷着寻求帮助 这可糟糕透了
[00:01:17] I need something to cope ain't nothing to cope
[00:01:19] 我需要去做点什么 而不是什么都不做
[00:01:19] I eat a banana and I drink a cup of throat coat
[00:01:22] 我要吃一条香蕉 我要喝一瓶润喉茶
[00:01:22] I wish I had the homies with me here but nope
[00:01:24] 我希望有个兄弟 但是我没有
[00:01:24] Most of the artists that I know don't get invited to this show
[00:01:27] 我知道的艺术家大部分没有被邀请来这场表演
[00:01:27] Because success to them determines our value
[00:01:29] 因为把成功献给他们决定了我们的价值
[00:01:29] The make-up the power hairspray perfume make-up and powder
[00:01:33] 化妆 粉底 发胶 香水 化妆和粉底
[00:01:33] The ratings come down to who's popular now in the song in the hour
[00:01:37] 这些评价归根结底在于谁在当今的流行乐坛中更受欢迎
[00:01:37] Knock at the door I let them in
[00:01:39] 有人敲门 我让他们进来
[00:01:39] Hair and make up now red carpet in ten
[00:01:41] 处理头发还有化妆 十点走红毯
[00:01:41] She covers up my freckles concealer on my chin
[00:01:44] 她盖住我的雀斑 用遮瑕膏涂抹我的下巴
[00:01:44] I look orange but she swears it looks natural with my skin
[00:01:47] 我看起来肤色黯淡 她发誓在我的皮肤上它看起来很自然
[00:01:47] The show is starting they take me to my seat
[00:01:49] 典礼开始 他们带我去我的座位上
[00:01:49] Walk in the arena building ego of elites
[00:01:51] 走进舞台 觉得万众瞩目
[00:01:51] Like the whole industry is staring at me
[00:01:53] 就像所有人都在注视着我
[00:01:53] A row away from Taylor two away from Jay and B
[00:01:57] 隔着泰勒一排 和杰斯还有碧昂斯相隔两排
[00:01:57] Last night the sky's turned purple and
[00:02:01] 昨夜 星空化为紫色
[00:02:01] Past lives in light tunnels
[00:02:05] 过往的生命消散在时光隧道里
[00:02:05] Light tunnels
[00:02:06] 时光隧道
[00:02:06] So that's who we are
[00:02:09] 我们究竟是谁
[00:02:09] Just like the stars
[00:02:11] 就像那些星星
[00:02:11] Shine your light on
[00:02:13] 闪耀你的光芒
[00:02:13] Shine your light on
[00:02:20] 闪耀你的光芒
[00:02:20] Curtain opens up host walks out
[00:02:22] 幕帘打开 主持人走了出去
[00:02:22] We stand in unison and applaud real loud
[00:02:25] 我们大声齐唱 观众不断喝彩
[00:02:25] I watch the other people that have been around for a while
[00:02:27] 我看了一会儿四周的人
[00:02:27] Just excited I got invited feeling cool in the crowd
[00:02:29] 如同我被邀请时一样兴奋 在人群中觉得酷毙了
[00:02:29] Thinking such and such is bold look at such and such's gold
[00:02:32] 想象得如此这般英勇 眼看着如此这般珍贵
[00:02:32] Damn such and such in real life looks really f**kin' old
[00:02:34] 可恶 如此真实的生活 看起来真是太古老了
[00:02:34] Such and such is fine she's with such and such oh
[00:02:37] 如此满足 她是如此的满足
[00:02:37] I'm here but I'm barely even watching the show
[00:02:39] 我在这里 但我几乎没有看这场表演
[00:02:39] Cause tonight we toast to our accomplishments
[00:02:41] 因为今夜我们会因自己的成就而被赞誉
[00:02:41] Insecurity dressed up as confidence
[00:02:44] 不安被装扮成自信
[00:02:44] I said tonight we toast to our accomplishments
[00:02:46] 我说今夜我们会因自己的成就而被赞誉
[00:02:46] Insecurity dressed up as confidence
[00:02:49] 不安被装扮成自信
[00:02:49] An award is given out commercial re-set the scene
[00:02:51] 奖项是被商业化授予的 他们重新彩排了这个场景
[00:02:51] They keep saying coming up soon is the biebs
[00:02:53] 他们不断地说 快来吧比伯
[00:02:53] Watch celebrities take selfies with celebrities
[00:02:56] 看名人与名人拍照
[00:02:56] It feels so make believe
[00:02:59] 这令人感到如此虚伪
[00:02:59] They want the gossip they want the drama
[00:03:00] 他们想要绯闻 他们想要闹剧
[00:03:00] They want Britney Spears to make out with Madonna
[00:03:03] 他们想要看布兰妮和麦当娜亲热
[00:03:03] They want Kanye to rant and to go on longer
[00:03:05] 他们想要侃爷咆哮得更久
[00:03:05] Cause that equates to more dollars
[00:03:07] 因为这意味着更多的钞票
[00:03:07] They want talking topics they want trending topics
[00:03:09] 他们想要讨论的话题 他们想要热点话题
[00:03:09] They want outfits to be outlandish they want sideways glances
[00:03:13] 他们想要奇装异服 他们想要斜眼相向
[00:03:13] Beef and problems they want nipple slips
[00:03:15] 抱怨和矛盾 他们想要看见乳头露点
[00:03:15] Cause they live for clips this is economics
[00:03:17] 因为他们为了素材 这是钱
[00:03:17] So we botox our skin and we smile for the camera
[00:03:20] 所以我们消除皮肤的皱纹 在相机前微笑
[00:03:20] Might as well get a new nose while we're at it
[00:03:22] 可能我们还会去做个新鼻子
[00:03:22] This is America insecurity's our fabric
[00:03:25] 这是属于美国的不安的 我们的内心
[00:03:25] And we wear it and we renamed it fashion
[00:03:27] 我们穿上它 称之为流行
[00:03:27] I look to my right there's a cameraman snapping
[00:03:30] 我看向我的右边 有个照相师正在拍照
[00:03:30] Picture after picture after sister after sister
[00:03:32] 一张接着一张 一模一样
[00:03:32] Of the line of Kardashians mind so distracted
[00:03:34] 卡戴珊的曲线 是如此地令人心烦意乱
[00:03:34] Realized there's an ovation and everyone's clapping
[00:03:37] 意识到一阵喝彩 每个人都在鼓掌
[00:03:37] Last night the sky's turned purple and
[00:03:42] 昨夜星空变成紫色
[00:03:42] Past lives in light tunnels
[00:03:46] 过往的生活消散在时光隧道里
[00:03:46] Light tunnels
[00:03:47] 时光隧道
[00:03:47] So that's who we are
[00:03:50] 我们究竟是谁
[00:03:50] Just like the stars
[00:03:52] 就像星星
[00:03:52] Shine your light on
[00:03:54] 闪耀你的光芒
[00:03:54] Shine your light on
[00:03:59] 闪耀你的光芒
[00:03:59] It's just weird when the camera's on you
[00:04:01] 当相机对着你 他是如此地不自然
[00:04:01] Gotta remember to still clap if I lose
[00:04:03] 如果我迷失了一定要记得继续鼓掌
[00:04:03] I see myself up on the screen
[00:04:05] 我看到我自己上了大荧幕
[00:04:05] Split into five different artists on TV
[00:04:08] 在电视机上分裂成五个不同的艺术家
[00:04:08] And just look normal don't get turned into a meme
[00:04:10] 我只是看起来自然 没有转化成基因般的存在
[00:04:10] Relax breathe
[00:04:13] 放松 呼吸
[00:04:13] And the award goes to Macklemore and Ryan Lewis
[00:04:17] 奖项继续 迈克勒莫与瑞安·刘易斯
[00:04:17] Me
[00:04:18] 有个陌生人举起我的奖杯
[00:04:18] There's a stranger holding my award
[00:04:20] 我给她一个笨拙的拥抱 她说 这是属于你的
[00:04:20] I give her an awkward hug she says it's yours
[00:04:23] 我觉得我应该吻一下她的脸颊
[00:04:23] Think I'm supposed to kiss her on the cheek
[00:04:25] 哥们 我本应该准备好一个获奖宣言
[00:04:25] Man I should have prepared an acceptance speech
[00:04:27] 我第一个演讲吗 还是瑞安 是我
[00:04:27] Do I talk first is it Ryan is it me
[00:04:29] 可恶 我会做第一个 握着麦克风 做我的演讲
[00:04:29] F**k it I'll take the lead grab the mic say my piece
[00:04:32] 我看着一号摄影机 我看着三号摄影机
[00:04:32] Do I look at camera one do I look at camera three
[00:04:37] 我保证 我是诚实的 我想要去感谢上帝 我的妈妈还有爸爸
[00:04:37] I promise I'm honored I'd like to thank god my momma and father
[00:04:41] 我想要感谢崔西亚 我女儿的妈妈
[00:04:41] I'd like to thank Tricia the mother of my daughter
[00:04:43] 没有你们在我身边我无论如何达不到现在的成就
[00:04:43] I couldn't have done it without you all in my corner
[00:04:46] 特别是自始与我相随的粉丝
[00:04:46] Especially the fans been here since the beginning
[00:04:48] 支持音乐 它允许我们独立起来
[00:04:48] Supported the music allowed us to be independent
[00:04:51] 我知道 我不应该喋喋不休
[00:04:51] And I know I shouldn't be long-winded
[00:04:53] 等下 等等 不要放音乐 让我说完
[00:04:53] Wait hold up don't play the music let me finish
[00:04:57] 这感觉如此令人陶醉
[00:04:57] This feels so narcissistic
[00:04:58] 装得像个名人一样去隐瞒这只是个生意
[00:04:58] Dressed as a celebration to conceal it's a business
[00:05:01] 我 我 我 我的 我的想象 我的歌 我自己的兴趣
[00:05:01] Me me me my my image my my songs my self interest
[00:05:06] 一个巨大的现实表明那就是一个剧本
[00:05:06] One big reality show that is scripted
[00:05:08] 而我不断地去尝试或者远离竞争
[00:05:08] And I can keep trying or get off the competition
[00:05:11] 我宁愿浪费掉十五分钟
[00:05:11] I'd rather run out of my fifteen minutes
[00:05:13] 而不是使生命从我身边溜过我却忘记为什么而活
[00:05:13] Than have life past me by and I forget to live it
[00:05:15] 但那不意味着退休
[00:05:15] But that doesn't mean retirement
[00:05:18] 但我不喜欢我所处的环境
[00:05:18] But I don't like who I am in this environment
[00:05:20] 我忘记我是为了什么做艺术家
[00:05:20] I forgot what this art's for
[00:05:22] 我没有读完大一就辍学了 没能成为一个大二生
[00:05:22] I didn't get through freshman year to drop out as a sophomore
[00:05:25] 我在舞台上 是的 我是恐惧的
[00:05:25] Here I am in this arena yeah I'm scared
[00:05:27] 我得到了人们的关注 不想要失去它
[00:05:27] I got the people's attention don't wanna lose it here
[00:05:30] 考虑到我的职业生涯 相当地痛苦
[00:05:30] Thinking about my career miserable here
[00:05:32] 但是想要确保下一年我将会被邀请
[00:05:32] But wanna make sure I'm invited next year
[00:05:34] 去一样令人糟心的舞会 名流和通道
[00:05:34] To the same damn party celebrities and isle
[00:05:37] 一样无神的眼光 一样虚伪的微笑
[00:05:37] Same blank stares same fake smiles
[00:05:39] 一样大的经济预算
[00:05:39] Same big budget production
[00:05:41] 我现在知道我是谁 灯光移开了 周围暗了下来
[00:05:41] I know now who I am when the lights go out and it falls down
[00:05:44] 窗帘关闭 无人问津
[00:05:44] And the curtain closes nobody notices
[00:05:47] 想要抛掉炒作 想要做一个平凡之人
[00:05:47] Wanted to throw up the roc wanted to be Hova
[00:05:49] 想成为带着新奥尔良口音的韦恩
[00:05:49] Wanted to be Wayne with the accent from the Nola
[00:05:51] 想象着当典礼结束的时候我会变得更好
[00:05:51] Thought I'd feel better when the award show was over
[00:05:54] 但我猜我会晚点出席
[00:05:54] But I guess I showed up late
[00:05:56] 他们要关门的时候我差点被关在门外
[00:05:56] Almost got cut off when they closed the gate
[00:05:58] 恰好及时 我会说什么
[00:05:58] Just in time what will I say
[00:06:00] 是时候去解释我制造的混乱
[00:06:00] Time to explain this unruly mess I've made
[00:06:03] 我猜我将会晚点出席
[00:06:03] Ay I guess I showed up late
[00:06:05] 他们要关门的时候我差点被关在门外
[00:06:05] Almost got cut off when they closed the gate
[00:06:08] 恰好及时 我会说什么
[00:06:08] Just in time what will I say
[00:06:13] 是时候去解释我制造的混乱
您可能还喜欢歌手Macklemore&Ryan Lewis&Mik的歌曲:
随机推荐歌词:
- Auctioned [Dark Tranquillity]
- 幸福任意门 [邰正宵]
- VCR [The XX]
- Gauley Bridge [Songs: Ohia]
- 恋はきっと急上昇☆ [VOCALOID]
- CRY FOR ME [山口百恵]
- (Boriqua)看我 [DJ DOC]
- 阳光总在风雨后 [群星]
- Monsoon [And You Will Know Us by t]
- 夕颜葬 翘翘 [网络歌手]
- 孙邦楠-美丽新娘 [孙邦楠]
- 英文儿歌:I’ve Got No Strings [自然街英语]
- 想い [ケツメイシ]
- I Was Made For Lovin’ You [Kiss]
- 第57章 [愤怒的变态] (节目) [星魂故事]
- Craz [Harry Dhami]
- Real Life(LP版) [Cindy Morgan]
- Little Red Rooster [Sam Cooke]
- My Lord and Master [Frederick Dvonch&St. Jame]
- Threadneedle Street [Blur]
- She Belongs To Me [Bob Dylan]
- The Man I Love [Etta James]
- She’s a Lady [Jive Bunny and the Master]
- Rain Or Shine [Young Fathers]
- Halo-Halo Bandung [Merpati Singers]
- The Ballad Of Henry Darger [Natalie Merchant]
- 3 jours de retard [Les Blerots de R.A.V.E.L.]
- 僕たちのResistance (M@STER VERSION) やよいソロリミックス [仁後真耶子]
- FLO [Junoflo]
- Ain’t That Peculiar [Mathilde Santing]
- 4422 [Drake&Sampha]
- 她是我的 [MC谢先生&MC何笙]
- 越调 斩关羽 [小凤梅(刘培英)]
- Silver Bells [Jim Reeves]
- 她说 [左酷]
- Hard Luck Woman [InstaHit Crew]
- O Come, All Ye Faithful [Frances Langford&The Andr]
- Sound Of Letting Go [David Guetta&Tocadisco&Ch]
- Bop a Lena [Ronnie Self]
- Les marchés de Provence(Remastered) [Gilbert Bécaud]
- The Time Has Come [Adam Faith]
- Sul Ponticello [Intronaut]