找歌词就来最浮云

《Bells》歌词

所属专辑: Uprooted 歌手: The Rankins 时长: 03:28
Bells

[00:00:00] Bells - The Rankins

[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:13] If only you would love me

[00:00:21] 如果你爱我就好了

[00:00:21] Bells would ring

[00:00:26] 钟声响起

[00:00:26] And voices silent

[00:00:30] 沉默的声音

[00:00:30] For a thousand years

[00:00:34] 一千年来

[00:00:34] Suddenly could sing

[00:00:41] 突然可以放声歌唱

[00:00:41] And the heart of a bandit

[00:00:47] 还有一颗强盗的心

[00:00:47] Would surely vanish

[00:00:51] 肯定会消失

[00:00:51] Without a clue

[00:00:55] 毫无头绪

[00:00:55] Then the world would go on turning

[00:01:02] 然后世界会转动

[00:01:02] My darling

[00:01:05] 亲爱的

[00:01:05] If only you

[00:01:11] 如果只有你

[00:01:11] If only you would notice

[00:01:20] 如果你能注意到就好了

[00:01:20] The grass would grow again

[00:01:26] 青草会再次生长

[00:01:26] All the leaves that have fallen

[00:01:33] 所有的落叶

[00:01:33] Blow away in the wind

[00:01:40] 随风而逝

[00:01:40] And the sun would shine forever

[00:01:47] 太阳会永远发光

[00:01:47] All the flowers would blossom and bloom

[00:01:54] 所有的花都会绽放

[00:01:54] And then I could face the morning

[00:02:01] 然后我就可以面对清晨

[00:02:01] My darling

[00:02:04] 亲爱的

[00:02:04] If only you

[00:02:12] 如果只有你

[00:02:12] If the war we've been living

[00:02:18] 如果我们经历的战争

[00:02:18] Would cease to be let us live again

[00:02:25] 将不复存在让我们重获新生

[00:02:25] If the chains that have held us

[00:02:32] 如果束缚我们的枷锁

[00:02:32] Would break away and set us free

[00:02:39] 会挣脱束缚解放我们

[00:02:39] Then my heart like an eagle

[00:02:46] 我的心就像雄鹰

[00:02:46] Would fly away into the blue

[00:02:53] 会飞向蓝天

[00:02:53] Close the book

[00:02:56] 合上书

[00:02:56] Quietly disappear

[00:03:00] 悄无声息地消失

[00:03:00] My darling

[00:03:03] 亲爱的

[00:03:03] If only you

[00:03:10] 如果只有你

[00:03:10] Bells

[00:03:15] 铃铛

随机推荐歌词: