找歌词就来最浮云

《星屑ガランドウ》歌词

所属专辑: vivid 歌手: 平野綾 时长: 04:27
星屑ガランドウ

[00:00:00] 星屑ガランドウ - 平野綾 (ひらの あや)

[00:00:07] //

[00:00:07] 作詞:すずむP

[00:00:15] //

[00:00:15] 作曲:すずむP

[00:00:23] //

[00:00:23] 「憎い」僕らへの着信

[00:00:25] 可恨 给我们的来信

[00:00:25] そう 未来から

[00:00:27] 是的 从未来寄来

[00:00:27] 違う 分からない

[00:00:30] 不是的 不知道

[00:00:30] いる場所は変わらないのに

[00:00:33] 明明没有变换住址

[00:00:33] 「嫌い」心から貴方へ

[00:00:36] 讨厌 从心底对你说

[00:00:36] ねえ 気づかない?

[00:00:39] 呐 没有感觉到吗

[00:00:39] 遠い 道のりは

[00:00:40] 遥远的 路程

[00:00:40] まるで心のようだね

[00:00:44] 仿佛和心一样

[00:00:44] あぁ 凭れては互いに顔合わせて

[00:00:49] 啊 依靠着看着对方容颜

[00:00:49] もう 戻れない あの日色に染まる空

[00:00:55] 已无法回去 那染上太阳色的天空

[00:00:55] ペテン師のように瞞しを呼び

[00:00:58] 欺诈师一样说着谎言

[00:00:58] 自分勝手と心諭した

[00:01:01] 自己在内心告诫

[00:01:01] 「馬鹿みたい」と咽び泣いた孤独な夜

[00:01:06] 像傻瓜一样 哽咽的孤独夜晚

[00:01:06] 絆無くして 自分亡くして

[00:01:09] 若无牵绊 心便灭亡

[00:01:09] 偽りだらけ 何がしたいの?

[00:01:12] 尽是伪装 想要做什么

[00:01:12] ただ一人だけと嗤ってたんだ

[00:01:17] 只有一人笑了

[00:01:17] 嘘つき僕らだけの

[00:01:19] 只属于说谎的我们的

[00:01:19] ガラ&スターダム

[00:01:31] 空旷 星海

[00:01:31] 「辛い」耳鳴りが木霊する

[00:01:34] 痛苦 耳鸣声回荡

[00:01:34] PM3:00(午後三時)

[00:01:36] 午后三点

[00:01:36] 未来 分からない

[00:01:38] 未来 无从知晓

[00:01:38] 「貴方」にはもう見えない

[00:01:41] 你 已无法相见

[00:01:41] 「暗い」僕らより警告

[00:01:44] 黑暗的 给我们的警告

[00:01:44] もう 進めない

[00:01:46] 已经 无法前行

[00:01:46] ごめん 今更と

[00:01:48] 对不起 现在

[00:01:48] 恋に焦がれたアナタを

[00:01:52] 给一心向往爱情的你

[00:01:52] あぁ 凭れては崩れ落ちた代償

[00:01:57] 啊 依靠崩溃的代价

[00:01:57] ねえ 戻れない

[00:02:00] 已无法回去

[00:02:00] あの日笑い合ったように

[00:02:02] 像那日般相视而笑

[00:02:02] ペテン師のように瞞しを呼び

[00:02:06] 欺诈师一样说着谎言

[00:02:06] 自分勝手と心諭した

[00:02:09] 自己在内心告诫

[00:02:09] 「くだらない」と吐き捨てた独りぼっち

[00:02:14] 无聊的 独自一人吐出

[00:02:14] 絆無くして 心亡くして

[00:02:17] 若无牵绊 心便灭亡

[00:02:17] 偽りだらけ 何がしたいの?

[00:02:20] 尽是伪装 想要做什么

[00:02:20] ただ好きなだけと嗤ってたんだ

[00:02:25] 笑着说 只是因为喜欢

[00:02:25] 嘘つき貴方だけの

[00:02:27] 只属于说谎的你的

[00:02:27] ガラ&スターダム

[00:02:39] 空旷 星海

[00:02:39] 狭い世界から 頭に過る憧憬が

[00:02:43] 从狭隘的世界到达尽头的憧憬

[00:02:43] ホントずるいよね? 汚れを言い訳に

[00:02:49] 真的要这么做吗 以肮脏为借口

[00:02:49] 冷めた顔で見つめる貴方の眼差しが

[00:02:54] 冷冰冰地注视着的你的眼神

[00:02:54] 弱い独りよがりだけとーーー

[00:03:02] 虽然弱小而孤独的

[00:03:02] ペテン師のように自分騙して

[00:03:05] 像欺诈是一样欺骗自己

[00:03:05] 貴方だからと心許した

[00:03:08] 因为是你 所以原谅

[00:03:08] 「馬鹿みたい」と咽び泣いた孤独な夜

[00:03:13] 像傻瓜一样 哽咽的孤独夜晚

[00:03:13] 友を無くして 僕ら無くして

[00:03:15] 没有朋友 没有我们

[00:03:15] 裏切りだらけ 何もできない

[00:03:18] 满是背叛 寸步难行

[00:03:18] ただ信じたいよ

[00:03:21] 只愿相信

[00:03:21] 埋めた私の心は『ガランドウ』

[00:03:24] 我被埋藏的心灵是 空旷的星海

[00:03:24] ペテン師のように瞞しを呼び

[00:03:26] 欺诈师一样说着谎言

[00:03:26] 自分勝手と心諭した

[00:03:29] 自己在内心告诫

[00:03:29] 「くだらない」と泣き叫んだ独りぼっち

[00:03:34] 像傻瓜一样 哭喊的的孤独夜晚

[00:03:34] 絆無くして 心亡くして

[00:03:37] 若无牵绊 心便灭亡

[00:03:37] 偽りだらけ もう十分だ

[00:03:40] 满是伪装 便已足够

[00:03:40] ただ好きなだけと嗤ってたんだ

[00:03:45] 笑着说 只是因为喜欢

[00:03:45] 信じる僕らだけの

[00:03:47] 只属于相信着的 我们的

[00:03:47] ガラ&スターダム

[00:03:52] 空旷 星海