找歌词就来最浮云

《きっかけ》歌词

所属专辑: それぞれの椅子(TYPE-A) 歌手: 乃木坂46 时长: 05:20
きっかけ

[00:00:01] きっかけ - 乃木坂46

[00:00:03] 词:秋元康

[00:00:05] 曲:杉山勝彦

[00:00:27] 交差点の途中で

[00:00:30] 去往十字路口的途中

[00:00:30] 不安になる

[00:00:33] 总会隐约感觉到不安

[00:00:33] あの信号いつまで

[00:00:36] 绿色的信号灯

[00:00:36] 青い色なんだろう?

[00:00:41] 能持续到几时?

[00:00:41] ふいに点滅し始め

[00:00:44] 蓦然间的忽闪忽灭

[00:00:44] 急かすのかな

[00:00:47] 是在催促我前行吗?

[00:00:47] いつの間にか少し

[00:00:50] 我不知不觉间

[00:00:50] 早歩きになってた

[00:00:54] 稍稍加快了步伐

[00:00:54] 自分の意思

[00:00:57] 仿佛和自己的意志

[00:00:57] 関係ないように

[00:01:01] 没有一点的关系

[00:01:01] 誰も彼もみんな

[00:01:04] 身边的每一个人

[00:01:04] 一斉に走り出す

[00:01:08] 都在同时间迈步奔跑

[00:01:08] 何に追われ焦るのか?

[00:01:12] 我嘲笑道 到底是被什么追赶

[00:01:12] と笑う

[00:01:15] 有必要这么的焦虑吗?

[00:01:15] 客観的に見てる私が

[00:01:21] 忽然好厌恶这个 以客观者自居

[00:01:21] 嫌いだ

[00:01:26] 冷眼旁观的自己

[00:01:26] 決心のきっかけは

[00:01:28] 下定决心的契机

[00:01:28] 理屈ではなくて

[00:01:32] 从来都不讲道理

[00:01:32] いつだって

[00:01:34] 总是开始于

[00:01:34] この胸の衝動から始まる

[00:01:39] 那心血来潮的冲动

[00:01:39] 流されてしまうこと

[00:01:42] 不愿就此

[00:01:42] 抵抗しながら

[00:01:46] 随波逐流

[00:01:46] 生きるとは選択肢

[00:01:49] 人生是一项选择题

[00:01:49] たった一つを

[00:01:52] 只有一个

[00:01:52] 選ぶこと

[00:01:56] 唯一选项

[00:01:56] 横断歩道渡って

[00:02:00] 每当走过人行道

[00:02:00] いつも思う

[00:02:02] 我总会突发奇想

[00:02:02] こんな風に心に

[00:02:06] 如果我们的心里

[00:02:06] 信号があればいい

[00:02:10] 也有一盏信号灯该多好

[00:02:10] 進みなさいそれから

[00:02:13] 指引我前进

[00:02:13] 止まりなさい

[00:02:16] 提醒我停下

[00:02:16] それがルールならば

[00:02:19] 一旦有了个特定的规则

[00:02:19] 悩まずに行けるけれど

[00:02:24] 或许就不必烦恼勇往直前

[00:02:24] 誰かの指示

[00:02:26] 但我并不想等待

[00:02:26] 待ち続けたくない

[00:02:30] 他人给我下指示

[00:02:30] 走りたい時に

[00:02:34] 想要奔跑的时候

[00:02:34] 自分で踏み出せる

[00:02:37] 我要靠自己 踏出最初的一步

[00:02:37] 強い意思を持った人でいたい

[00:02:44] 我想成为一个意志力强大的人

[00:02:44] もう一人の明日の私を

[00:02:50] 去寻找下一个

[00:02:50] 探そう

[00:02:55] 未来的自己

[00:02:55] 決心のきっかけは

[00:02:57] 下定决心的契机

[00:02:57] 時間切れじゃなくて

[00:03:01] 从来不在于争分夺秒

[00:03:01] 考えたその上で未来を信じること

[00:03:08] 而是在深思熟虑过后 对未来的深信不疑

[00:03:08] 後悔はしたくない

[00:03:11] 不想做让自己后悔的事情

[00:03:11] 思ったそのまま

[00:03:15] 遵循自己的本意

[00:03:15] 正解はわからない

[00:03:18] 我不知道什么才是正确答案

[00:03:18] たった一度の

[00:03:21] 但我的人生

[00:03:21] 人生だ

[00:03:25] 仅此一次

[00:03:25] ほら人ごみの

[00:03:28] 你看在人潮之中

[00:03:28] 誰かが走り出す

[00:03:32] 有人开始跑了起来

[00:03:32] 釣られたみたいに

[00:03:35] 像是受到了感染一般

[00:03:35] みんなが走り出す

[00:03:39] 大家都纷纷迈步奔跑

[00:03:39] 自分のこと

[00:03:42] 自己的事情

[00:03:42] 自分で決められず

[00:03:46] 没法自己来决定

[00:03:46] 背中を押すもの

[00:03:49] 渴望着一个

[00:03:49] 欲しいんだ

[00:03:52] 推动自己前行的动力

[00:03:52] きっかけ

[00:03:58] 一个契机

[00:03:58] 決心のきっかけは

[00:04:01] 下定决心的契机

[00:04:01] 理屈ではなくて

[00:04:05] 从来都不讲道理

[00:04:05] いつだって

[00:04:06] 总是开始于

[00:04:06] この胸の衝動から始まる

[00:04:12] 那心血来潮的冲动

[00:04:12] 流されてしまうこと

[00:04:14] 不愿就此

[00:04:14] 抵抗しながら

[00:04:19] 随波逐流

[00:04:19] 生きるとは選択肢

[00:04:21] 人生是一项选择题

[00:04:21] たった一つを

[00:04:25] 只有一个

[00:04:25] 選ぶこと

[00:04:25] 唯一选项

[00:04:25] 決心は自分から

[00:04:28] 由自己来做决定

[00:04:28] 思ったそのまま

[00:04:34] 遵循内心的本意

[00:04:34] 生きよう

[00:04:37] 谱写人生的精彩