找歌词就来最浮云

《Thug Kaoy Tuey 4 - Kee Maul Jai Dee》歌词

所属专辑: Thug 歌手: Carabao 时长: 04:31
Thug Kaoy Tuey 4 - Kee Maul Jai Dee

[00:00:02] Thug Kaoy Tuey 4 - Kee Maul Jai Dee - คาราบาว

[00:00:05] 以下歌词翻译由文曲大模型提供

[00:00:05] Written by:Carabao

[00:00:10]

[00:00:10] ถึงเขาต้องกินเหล้าเมามาย

[00:00:14] 尽管他醉得不省人事

[00:00:14] ร่างกาย มีแต่กลิ่นสุรา

[00:00:18] 身体散发着酒气

[00:00:18] โหนกยัง มีรักมีเมตตา

[00:00:22] 脸颊上仍有爱与慈悲

[00:00:22] สัตว์เลี้ยงสัตว์ป่าเขาปราณี

[00:00:27] 无论是家养的还是野生的动物都心存怜悯

[00:00:27] ยามเขามาเมืองกรุง

[00:00:29] 当它们来到繁华的城市

[00:00:29] มุ่งเขา ดิน

[00:00:31] 它们渴望土地

[00:00:31] หวังกลับคืนถิ่นคุยคับป่า

[00:00:35] 希望重返那片茂密的森林

[00:00:35] ว่าฝูงสัตว์เขาดินวนา

[00:00:39] 讲述那些他乡的动物

[00:00:39] ถูกคนพามาขังให้คนดู

[00:00:45] 被人类捕捉关起来供人观赏

[00:00:45] ค่าผ่านประตู

[00:00:49] 门票费用

[00:00:49] ไม่กี่ สตางค์

[00:00:53] 不过几枚硬币

[00:00:53] ที่เหลือ โหนกยัง

[00:00:56] 剩下的钱还够

[00:00:56] ซื้อเหล้าเดินกิน

[00:00:58] 买酒边走边喝

[00:00:58] เดินไปรินไป

[00:01:02] 边走边倒

[00:01:02] วนรอบ เขาดิน

[00:01:06] 绕圈 踏步

[00:01:06] หาเพื่อนร่วมริน

[00:01:08] 寻找同饮的伙伴

[00:01:08] กินเหล้าร่วมกัน

[00:01:10] 一起喝酒

[00:01:10] หาเพื่อนร่วมวง

[00:01:12] 寻找同桌的酒友

[00:01:12] ลงขวดสุรา

[00:01:24] 举杯畅饮

[00:01:24] พาถึงกรงชะนีลิงค่าง

[00:01:28] 来到猴笼前

[00:01:28] ใจกว้างเลยเลี้ยงเหล้าฝูงลิง

[00:01:32] 慷慨地给猴群喂酒

[00:01:32] ลิงหนอลิงคออ่อนจริงๆ

[00:01:36] 猴子们酒量真差

[00:01:36] เมากลิ้งบางตัวก็เมาโซเซ

[00:01:41] 有的醉得东倒西歪

[00:01:41] ดูนั่นไงช้างพลายตัวโต

[00:01:45] 看那边,那头大公象

[00:01:45] ล่ามโซ่ให้โย้ไปเย้มา

[00:01:49] 被锁链束缚得摇摇晃晃

[00:01:49] ดีใจมีเพื่อนร่ำสุรา

[00:01:53] 高兴有酒友相伴

[00:01:53] เป็นช้างป่ายกให้กินทั้งกลม

[00:01:59] 这头野象举杯畅饮

[00:01:59] สุราเริงใจ

[00:02:03] 酒令人心欢畅

[00:02:03] ช้างยังไป ไม่เป็น

[00:02:07] 大象也醉得步履蹒跚

[00:02:07] กำหนดกฏเกณฑ์

[00:02:09] 规则何在

[00:02:09] ลงท้องต้องเมา

[00:02:12] 下肚必醉

[00:02:12] สุราโรงใด

[00:02:16] 哪家酒馆的酒

[00:02:16] เหล้าใหม่ เหล้าเก่า

[00:02:20] 新酒旧酒

[00:02:20] ช้างโตเท่าเขา

[00:02:22] 大象大如山

[00:02:22] เห็นเท่าหมูตอน

[00:02:24] 却似小猪般

[00:02:24] หมูยังไม่ตอน

[00:02:26] 小猪还未醉

[00:02:26] เห็นเป็นข้าวหมูแดง

[00:03:06] 却见红烧肉

[00:03:06] ดูช้างพลายเมาเหล้า

[00:03:08] 看大象醉得东倒西歪

[00:03:08] คนเมาหลับ

[00:03:10] 醉汉已沉睡

[00:03:10] พนักงานมาจับโหนกไป

[00:03:14] 工作人员把他带走

[00:03:14] ไปโรงพักกักขังเขาไว้

[00:03:18] 将他关进了警察局

[00:03:18] สงบใจไว้รอการสอบสวน

[00:03:23] 平静下来等待审讯

[00:03:23] โดนข้อหาทารุณ กรรม

[00:03:27] 因虐待动物的罪名

[00:03:27] ใจดำรังแกสัตว์ทำไม

[00:03:31] 为何要如此对待无辜的生灵

[00:03:31] ติดไม่นานอึดอัดแทบตาย

[00:03:35] 短暂的监禁让我几乎窒息

[00:03:35] นึกเห็นใจลิงช้างถูกขังลืม

[00:03:38] 想起被囚禁的猴子和大象

[00:03:38] โอ๊ะโอโอ้โอ๋

[00:03:42] 哦哦哦哦

[00:03:42] มันโดนข้อหา อะไร

[00:03:46] 他到底犯了什么罪

[00:03:46] โอ๊ะโอโอ้โอ๋

[00:03:50] 哦哦哦哦

[00:03:50] จับมันมาขัง ทำไม

[00:03:54] 为何将他关押

[00:03:54] โอ๊ะโอโอ้โอ๋

[00:03:59] 哦哦哦哦

[00:03:59] มันโดนข้อหา อะไร

[00:04:04] 它犯了什么罪

[00:04:04] โอ๊ะโอโอ้โอ๋

[00:04:08] 哦哦哦哦

[00:04:08] จับมันมาขัง ทำไม

[00:04:12] 为何将他关押

[00:04:12] จับมันมาขัง ทำไม

[00:04:16] 为何将他关进牢房

[00:04:16] มันโดนข้อหา อะไร

[00:04:20] 它犯了什么罪

[00:04:20] โอ๊ะ โอ โอ้ โอ๋

[00:04:25] 哦 哦 哦 哦

[00:04:25] จับมันมาขัง ทำไม

[00:04:30] 为何将它囚禁