找歌词就来最浮云

《ワレモノ》歌词

所属专辑: 16 -sixteen- 歌手: 推定少女 时长: 04:49
ワレモノ

[00:00:00] ワレモノ - Suitei Shōjo

[00:00:03]

[00:00:03] 詞:野口圭

[00:00:07]

[00:00:07] 曲:Funta

[00:00:10]

[00:00:10] 大切なものにほど

[00:00:15] 越是重要的东西

[00:00:15] 小さな傷 気になるから

[00:00:19] 越会在意小小的伤痕

[00:00:19] すぐ側に感じても

[00:00:24] 即使感受到近在身旁

[00:00:24] 觸れるのも怖がってた

[00:00:31] 也害怕去触碰

[00:00:31] あなただけ一言で

[00:00:35] 因为仅仅是你的一句话就

[00:00:35] この想い壊せるから

[00:00:40] 可以毁掉这份思念

[00:00:40] 言葉にはできなくて

[00:00:44] 无法言说

[00:00:44] 深く深く 包み込んだ

[00:00:50] 深深地深深地埋藏心底

[00:00:50] なに一つ 求めずにいられないよ

[00:00:55] 我做不到一无所求

[00:00:55] 遠くから あなたを見ているだけで

[00:00:59] 只是从远方看着你

[00:00:59] だけど まだ 真実に近づけない

[00:01:04] 但是还不能接近真实

[00:01:04] 手を伸ばせないの

[00:01:11] 还不能伸出手

[00:01:11] いつからか あなたから

[00:01:13] 不知从什么时候开始,你让我

[00:01:13] 胸の中 辛くて

[00:01:16] 有了这份心痛而又

[00:01:16] 愛しい この気持ち もらった

[00:01:20] 甜蜜的心情

[00:01:20] 壊せない 壊せない 壊したい

[00:01:24] 不能破坏,不能破坏,想要破坏

[00:01:24] Wow 苦しいよ

[00:01:30] 喔,好痛苦

[00:01:30] 傷ついて 傷つけて

[00:01:32] 受伤,去伤害

[00:01:32] キラキラと 砕ける

[00:01:34] 就算是闪耀着粉碎的勇气

[00:01:34] 勇気が それでも あれば

[00:01:39] 只要有的话

[00:01:39] また違う 自分に 明日に

[00:01:42] 明天也可能会变成一个

[00:01:42] できるかもしれない

[00:01:48] 不同的自己

[00:01:48] だけども 今は 言える

[00:01:54] 但是现在能够说出的

[00:01:54] ことは ひとつ

[00:02:00] 只有一句

[00:02:00] 「ありがとう」って

[00:02:10] 谢谢

[00:02:10] まぶしくて 綺麗でも

[00:02:14] 即使耀眼而又亮丽

[00:02:14] 飾るためのものじゃない

[00:02:19] 也不是装饰品

[00:02:19] あなたへと届けたい

[00:02:24] 想要传达给你

[00:02:24] 受け止めてもらえるなら

[00:02:30] 如果你能够接受的话

[00:02:30] いつの日か この距離を

[00:02:32] 某一天我们能够

[00:02:32] 超えられるの?

[00:02:34] 超越这距离吗

[00:02:34] いつの日か わたしは隣にいるの?

[00:02:39] 什么时候我会在你身边呢

[00:02:39] だけど現在透さ通る 愛は遠く

[00:02:44] 但是现在如此清晰,爱如此遥远

[00:02:44] 儚いワレモノ

[00:02:50] 脆弱的碎片

[00:02:50] いつからか あなたへの

[00:02:53] 不知从什么时候开始,你给了我

[00:02:53] 胸の中 輝く

[00:02:55] 在心中闪耀的

[00:02:55] 真っ白な想いを もらった

[00:02:59] 纯白的思念

[00:02:59] 伝えたい 届かない 行き場のない

[00:03:03] 想要传达,无法到达,没有未来

[00:03:03] Wow 切ないよ

[00:03:09] 喔,好难过

[00:03:09] 好きだから 言い出せない

[00:03:11] 因为喜欢,所以说不出口

[00:03:11] あなたを 失う

[00:03:13] 浮现的全是

[00:03:13] ことばかり 浮かんでしまうの

[00:03:18] 要失去你的场景

[00:03:18] そしたら わたしは 粉々に

[00:03:21] 如果真是这样的话,我一定会

[00:03:21] 割れてしまうでしょう

[00:03:27] 破碎成粉末的吧

[00:03:27] それでも いつか

[00:03:31] 即使这样,某一天也想要

[00:03:31] 側に いたい ずっと

[00:03:39] 在你的身边,一直

[00:03:39] あなたが好き

[00:03:44] 喜欢你