《Knocked Out (Again, For The First Time Album Version)》歌词

[00:00:00] Knocked Out (Again, For The First Time Album Version) - Bleach
[00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:07] How did I get here all tied up
[00:00:13] 我怎么会走到这一步都寸步难行
[00:00:13] All tired up
[00:00:20] 筋疲力尽
[00:00:20] I never noticed or cared that much
[00:00:27] 我从未注意到也从未在意过
[00:00:27] Cared that much
[00:00:30] 那么在乎
[00:00:30] Complacency has gotten the best of me
[00:00:37] 自满让我彻底沦陷
[00:00:37] And the best of me is forgotten
[00:00:39] 最好的我已经被遗忘
[00:00:39] Beneath the sea of what I've become
[00:00:46] 我变成了什么样的人
[00:00:46] And all that I've done
[00:00:50] 我所做的一切
[00:00:50] I hope that it counts
[00:00:53] 我希望这算什么
[00:00:53] I'd rather be knocked down
[00:00:56] 我宁愿被击倒
[00:00:56] Then to be knocked out
[00:01:02] 然后被击倒
[00:01:02] So I'll let go of what I know
[00:01:08] 所以我会放下我熟知的一切
[00:01:08] Of what I've learned here in the past twenty years
[00:01:14] 我在过去二十年里学到的东西
[00:01:14] My heart is frozen with meaningless motions
[00:01:21] 我的心被毫无意义的情绪冻结
[00:01:21] So I'll hold onto you
[00:01:27] 所以我会紧紧抱着你
[00:01:27] And all that I've done
[00:01:31] 我所做的一切
[00:01:31] I hope that it counts
[00:01:34] 我希望这算什么
[00:01:34] I've been knocked down
[00:01:37] 我被击倒了
[00:01:37] But I'm not knocked out
[00:01:41] 但我并没有被击倒
[00:01:41] And I'm at the bottom
[00:01:45] 我在人生低谷
[00:01:45] Cat get out
[00:01:48] 猫滚出去
[00:01:48] I've been knocked down
[00:01:51] 我被击倒了
[00:01:51] But not knocked out
[00:01:59] 但没有被击倒
[00:01:59] Not knocked out
[00:02:05] 没有被击倒
[00:02:05] I will sing at the top of my lungs
[00:02:13] 我会声嘶力竭地歌唱
[00:02:13] I will dance even if I'm the only one
[00:02:20] 我会跳舞即使只有我一个人
[00:02:20] And I hope that we'll never be apart
[00:02:26] 我希望我们永不分离
[00:02:26] And I will sing and I hope it heals my heart
[00:02:32] 我会歌唱我希望它能治愈我的心
[00:02:32] Yeah I hope it heals my heart
[00:02:36] 我希望这能治愈我的心
[00:02:36] How did I get here
[00:02:39] 我怎么走到这一步的
[00:02:39] Save me from this
[00:02:49] 把我从这世界拯救出来
[00:02:49] How did I get here
[00:02:53] 我怎么走到这一步的
[00:02:53] Save me from this
[00:02:56] 把我从这世界拯救出来
[00:02:56] How did I get here
[00:03:00] 我怎么走到这一步的
[00:03:00] Save me from this
[00:03:05] 把我从这世界拯救出来
您可能还喜欢歌手Bleach的歌曲:
随机推荐歌词:
- 我会想你 [李翊君]
- Anime inquiete [Tormento&Gué]
- 你不懂珍惜 [韦朝纲]
- 回音 [刘健]
- Jingo [Candido]
- I Found You Love [Barbra Streisand]
- Spinning Silent [中村弘二]
- Would These Arms Be In Your Way [Keith Whitley]
- Love Letters In The Sand [Andy Williams]
- Sleigh Ride [Frosty And Friends]
- 冰冻爱情 [姚可杰]
- Boy’s Round Here [Mike T. Morgan]
- You Go To My Head [The O’Neill Brothers Grou]
- Lady Sings The Blues [Ella Fitzgerald]
- Branded Man [Tommy Collins]
- O Dia Que Passou [Jussara Silveira&Marcelo ]
- You Better Come Home [The Isley Brothers]
- Without Your Love, I’m Going Nowhere [Musical Creations Karaoke]
- Baby Mine [Kenny Loggins]
- Felicidad America (Obama - Obama)(English Version) [Boney M&Sherita O.&Yulee ]
- Rockstar [Ameritz Tribute Club]
- Lumberjack [Johnny Cash]
- Blue Train [Johnny Cash]
- Happily Ever After [Red Velvet]
- 孟母三迁3段(DJ长音频) [丫丫趴]
- 没有你的时间 [陈劭康]
- 111% [Dok2]
- Happy Birthday [Happy Birthday]
- Seasons [Kids Party Music Players&]
- Dust [Elvis Costello&Metropole ]
- Perto de Ti [Discopraise]
- 30 Seconds [Dopamine]
- Hotel Room Service (In the Style of Pitbull)(Karaoke Version) [Ameritz - Karaoke]
- Un angelo blu [Le Ombre di Roberto Genov]
- C-H-R-I-S-T-M-A-S [Eddy Arnold]
- Album version [Saving Grace]
- 爱你的宿命 [迪克牛仔]
- Private Hell [The Jam]
- 穆桂英挂帅 [马金凤]
- 天机密语 [郭富城]
- 故郷(ふるさと) [カサリンチュ]
- 盛世雷山 [田华]