《111%》歌词

[00:00:00] 111% - 도끼 (Dok2)
[00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:10] 진짜 바닥에서 위
[00:00:11] 真正从深渊到顶峰
[00:00:11] I made it out the gutter
[00:00:12] 我爬出绝望地谷底
[00:00:12] 여전히 더 올라가기 위해
[00:00:14] 依然为了攀登更高处
[00:00:14] 매일 난 또 걸어
[00:00:15] 我每日不停前进
[00:00:15] 뻔한 swaggin 가끔 철없게
[00:00:16] 明显的动摇 即使偶尔
[00:00:16] 좀 뵐지라도 어련
[00:00:17] 看起来有些幼稚无知
[00:00:17] 일을 해낸 건 참
[00:00:18] 但却做出了成熟的举动
[00:00:18] 부정 못 할 얘기
[00:00:19] 也是无可否认的事实
[00:00:19] 다들 꺼려하는
[00:00:20] 众人忌讳的挑战
[00:00:20] 도전 야망이 도져
[00:00:21] 更激发我的欲望
[00:00:21] I got my mojo back
[00:00:23] 我重拾我的运气
[00:00:23] 분위긴 고조 내 그분이 오죠
[00:00:25] 气氛达到高潮 我的她出现了
[00:00:25] 전성기는 왔다 가지도 않고
[00:00:27] 全盛期到来 没有离开
[00:00:27] 또 오고 좀 떨어질까 싶을 때
[00:00:29] 源源不断 当我以为有所下降时
[00:00:29] I bounce back like pogo
[00:00:30] 我像是弹簧般回来
[00:00:30] 날 보고 질투한 적 없다면
[00:00:32] 如果你说从未嫉妒我
[00:00:32] 넌 마네킹
[00:00:33] 那你就是时装模特
[00:00:33] 알아서 잘 되니
[00:00:34] 会自然而然顺风顺水
[00:00:34] 내겐 필요 없는 마케팅
[00:00:35] 所以我不需要市场营销
[00:00:35] 타겟팅은 나 내 자신
[00:00:37] 目标市场是我
[00:00:37] 절대 남의 귀
[00:00:38] 我本身正是别人的听觉
[00:00:38] 나 남 의식한 안
[00:00:39] 我才不会做那种
[00:00:39] 내키는 음악 따윈 안 했지
[00:00:41] 无人想听的音乐
[00:00:41] 아랫집이 올라 올 때까지 더
[00:00:43] 直到从低处走上高处 更加
[00:00:43] 내 자신이 날 몰라 볼 때까지 더
[00:00:46] 直到我也认不出自己 更加
[00:00:46] 꿈의 한계 보다 높게 가지 더
[00:00:48] 抵达比梦想的界限更高处
[00:00:48] Sky aint the limit
[00:00:49] 天空不是界限
[00:00:49] 난 내려다 보네 하지도
[00:00:50] 我俯视众生
[00:00:50] 않을 일을 쓸 때 없이
[00:00:52] 不会去做的事
[00:00:52] 말하지도 않어
[00:00:53] 我才不会废话
[00:00:53] 여기 랩퍼들 랩퍼라며
[00:00:54] 这里的rapper们徒有虚名
[00:00:54] 랩 잘하지도 않어
[00:00:55] 却根本不擅长rap
[00:00:55] 키만 삐쩍 커 정신은
[00:00:57] 只有个子在长高
[00:00:57] 자라지도 않어
[00:00:58] 精神却不见成长
[00:00:58] 하다 말지 뭐든 얼마 못 가
[00:00:59] 干脆放弃吧 无论什么都做不好
[00:00:59] 사라지고 말어
[00:01:00] 最终都会消失
[00:01:00] 성공 바라지도 마라
[00:01:01] 别指望成功了
[00:01:01] 서러운 척도
[00:01:03] 也别假装难过
[00:01:03] 음악 한답시고 길을
[00:01:04] 更别满口说自己
[00:01:04] 걸어온 척도
[00:01:05] 是一路做音乐走过来的
[00:01:05] 할말 없는 랩퍼들이 찾지
[00:01:07] 无话可说的rapper们才寻找
[00:01:07] 가사 주제
[00:01:08] 歌词主题
[00:01:08] 남 얘기 이별
[00:01:09] 别人的故事 离别
[00:01:09] 감성팔이들이 주돼
[00:01:10] 以煽情为主
[00:01:10] 그런 짓들 보단
[00:01:11] 比起那种东西
[00:01:11] 솔직한 내 가사들이 낫지
[00:01:13] 说实话我的歌词好多了
[00:01:13] 내 성공 내 돈 모두
[00:01:14] 我的成功 我的钱 全都
[00:01:14] 내 가사들이 낳았지
[00:01:16] 出自我的歌词
[00:01:16] 근데 여기선
[00:01:17] 可是在这里
[00:01:17] 내 가사들이 낮지
[00:01:18] 我的歌词很低微
[00:01:18] 랩이 책이라면은
[00:01:19] 如果说rap是书本
[00:01:19] 내 가사들은 잡지
[00:01:21] 我的歌词就是杂志
[00:01:21] U hearrrd
[00:01:22] 你早就听过
[00:01:22] Young king young
[00:01:23] 年轻的国王
[00:01:23] Millionaire
[00:01:23] 年轻的百万富翁
[00:01:23] Ride wit me Young
[00:01:25] 跟我一起驰骋
[00:01:25] Boss young illionaire
[00:01:26] 老大 年轻的亿万富翁
[00:01:26] 내가 지나가면
[00:01:27] 每当我走过
[00:01:27] 저 여자들 얼어
[00:01:28] 女孩们都僵直了
[00:01:28] 오빠 너무 멋있대
[00:01:29] 一致说哥哥好帅
[00:01:29] 다 하는 말은 쩔어
[00:01:31] 大家都说我碉堡了
[00:01:31] 난 연예인도 아닌데
[00:01:32] 我也不是艺人
[00:01:32] 연예인 보다 유명한
[00:01:33] 是比艺人更有名的
[00:01:33] 랩스타 모른다면
[00:01:34] 说唱明星 如果不认识我
[00:01:34] 친구한테 물어봐
[00:01:36] 就问问你的朋友吧
[00:01:36] 그 담엔 내가 냈던
[00:01:37] 然后听一听
[00:01:37] 노랠 들어봐
[00:01:38] 我唱过的歌
[00:01:38] Illionaire baby
[00:01:39] 亿万富翁 宝宝
[00:01:39] 모두 그렇게 물들어가
[00:01:43] 所有人都会这样渐渐着迷
[00:01:43] 스물하나에는 1억
[00:01:44] 21岁1亿
[00:01:44] 스물둘엔 거의 2억
[00:01:46] 22岁几乎2亿
[00:01:46] 그래 스물셋엔 오억
[00:01:47] 没错 24岁瞄准5亿
[00:01:47] 찍고 다섯에는 10억
[00:01:48] 25就10亿
[00:01:48] 이젠 여섯이니 더
[00:01:50] 现在26了 更加
[00:01:50] Oh yeah i got bigger man
[00:01:51] 没错 我会赚的更多
[00:01:51] 이러다 억대 짜리
[00:01:52] 这样下去估计会
[00:01:52] 광고 까지 찍겠네
[00:01:54] 拍上亿的广告呢
[00:01:54] 나는 절대 망할 일이 없네
[00:01:56] 我绝对不会失败
[00:01:56] 사기 따윈 당할 일이 없네
[00:01:59] 绝对不会上当受骗
[00:01:59] 니들 도움 바랄 일이 없게
[00:02:01] 不指望你们的帮助
[00:02:01] Illionaire way
[00:02:02] 亿万富翁之路
[00:02:02] 참 탄탄한길을 걷되
[00:02:04] 走在康庄大道上
[00:02:04] 안전한 길을 피해
[00:02:05] 避开安全的道路
[00:02:05] 달리는 비포장 도로
[00:02:06] 飞奔在非铺装公路上
[00:02:06] 내 차 시계 나는
[00:02:07] 我的车 手表
[00:02:07] 돌려줄 리 없지 도로
[00:02:09] 我不可能还回去
[00:02:09] 어렸을 부터 어련 일들
[00:02:10] 从小开始就经历了
[00:02:10] 많이 겪어 별로
[00:02:11] 许多难事 这点算什么
[00:02:11] 뭐든 놀랍지도 않아
[00:02:12] 不值得大惊小怪
[00:02:12] 니들 부정들 정도론
[00:02:14] 你们的否定 这种程度
[00:02:14] 내 정신은 늘 또롱
[00:02:15] 我的精神一直清醒
[00:02:15] 술이나 대마에 쩔어
[00:02:16] 和那种沉醉于
[00:02:16] 의지하며 사는
[00:02:17] 酒精或者**的
[00:02:17] 나약한 인간들 과는 멀어
[00:02:18] 弱者截然不同
[00:02:18] Rockin moncler
[00:02:19] 摇滚疯子
[00:02:19] 나는 겨울에 안 떨어
[00:02:21] 面对镜子我不会心虚
[00:02:21] 똑바로 걷긴 지루해
[00:02:22] 好好走路太无聊
[00:02:22] 난 가끔 다릴 절어
[00:02:24] 我有时会故意吊儿郎当
[00:02:24] 니가 벌 돈까지 벌어
[00:02:25] 我会连你赚的钱也一并赚到手
[00:02:25] 다시 번 돈을 다 걸어
[00:02:26] 再次把赚到的钱都赌上
[00:02:26] 돈 벌 일은 항상 여럿
[00:02:27] 赚钱的事总是很多
[00:02:27] Multillionaire thats wattup
[00:02:29] 千万富翁 怎样
[00:02:29] 덜 떨어진 인간들 세상
[00:02:30] 当落后于人者
[00:02:30] 탓할 때 난 더러운
[00:02:31] 埋怨世界时
[00:02:31] 꼴도 보기 싫어 명상 중
[00:02:33] 我不想看见那龌龊的模样 一心冥想中
[00:02:33] 난 절대 눈 안 열어
[00:02:34] 我绝对不会睁开眼
[00:02:34] My ice so cold
[00:02:35] 我的钻石闪瞎人眼
[00:02:35] 나를 보면 모두 얼어
[00:02:36] 一看到我 众人都会冻僵
[00:02:36] Work hard ball hard
[00:02:38] 卖力工作 尽情狂欢
[00:02:38] Hustle harder that my motto
[00:02:39] 拼命三郎 这是我的座右铭
[00:02:39] 정신 들이 어려빠진
[00:02:40] 心志懦弱的家伙们
[00:02:40] 놈들 뭐든 버럭
[00:02:41] 勃然大怒时
[00:02:41] 댈 때 천 만원 짜리
[00:02:43] 我躺在千万元的
[00:02:43] 침대에 눠 피곤을 덜어
[00:02:44] 床上消除疲劳
[00:02:44] 낸 뒤엔 아무리 바
[00:02:45] 无论在我身后怎样忙
[00:02:45] 빠도 랩을 또 지껄여
[00:02:46] rap也是胡诌八咧
[00:02:46] 내 태도는 여전해
[00:02:48] 我的态度依然不改
[00:02:48] 아무리 유명해 져도
[00:02:49] 不管管得多么有名
[00:02:49] 여기 놈들 조금 뜨면
[00:02:50] 这里的家伙们稍有名气
[00:02:50] 연예인 병들이 쩔어
[00:02:51] 就染上艺人们的习气
[00:02:51] 뭘 하는지도 모른 채
[00:02:53] 根本不知自己在做什么
[00:02:53] 힙합은 갖다 버려
[00:02:54] 就被HipHop所抛弃
[00:02:54] 힙합을 부끄러워하는
[00:02:55] 以HipHop为耻
[00:02:55] 힙합으로 분류되는 랩퍼들
[00:02:57] 却被归类为HipHop的rapper们
[00:02:57] 유리할 땐 힙합인척하고
[00:02:59] 对自己有利时就假装HipHop
[00:02:59] 불리할 땐 얌전한 척
[00:03:01] 对自己不利时就假装斯文
[00:03:01] 언제 그랬냐는 듯
[00:03:02] 和以前一模一样
[00:03:02] 난 저런 무식한
[00:03:03] 我和那种无知的文化
[00:03:03] 문화완 거리가 멀다고
[00:03:04] 距离甚远
[00:03:04] 예술가인 척을 하네
[00:03:06] 假装什么艺术家
[00:03:06] 이런 배은망덕한 놈들
[00:03:09] 这种忘恩负义的家伙
[00:03:09] 본인 꿈에 지가 혀를 차네
[00:03:11] 面对自己的梦想也咂舌
[00:03:11] 나같이 배운 거 없는 놈두
[00:03:13] 像我一样一无所获的家伙
[00:03:13] 그 정도의 인간의
[00:03:15] 也遵循着这种程度的
[00:03:15] 도리는 지키며 살어
[00:03:16] 做人的基本道理而生活
[00:03:16] 돈 벌기 쉬워 보이는
[00:03:17] 以为赚钱轻而易举的
[00:03:17] 가요의 미끼는 달어
[00:03:18] 歌谣界的诱饵 味道甘甜
[00:03:18] 누가 시키는 가려운
[00:03:20] 在你受人唆使
[00:03:20] 찝찝한 일들로 니가
[00:03:21] 因那些不舒服的事
[00:03:21] 금전 땡길 때에
[00:03:22] 而纠结于金钱时
[00:03:22] 내가 몇 십억을 버니
[00:03:23] 我赚了几十亿
[00:03:23] 삐지는 가녀린
[00:03:24] 骨瘦如柴的
[00:03:24] Fuggin b**ches
[00:03:26] 无聊的女人们
[00:03:26] Be suckin on my dick ho
[00:03:29] 为我服务
[00:03:29] 앞에선 암말 못하면서
[00:03:32] 在我面前什么都说不出
[00:03:32] 랩에선 나를 씹죠
[00:03:34] 却在rap里嚼舌根
[00:03:34] 시계 차 자랑이 어쩌네 요
[00:03:35] 手表 好车 炫耀又怎样
[00:03:35] 즘 랩이 어떻네
[00:03:37] 最近的rap怎么样
[00:03:37] 돌려 말하지만
[00:03:37] 虽然拐弯抹角
[00:03:37] 누가 봐도 내 얘기
[00:03:39] 谁看都知道是在说我
[00:03:39] 지는 못하면서 있어도
[00:03:40] 明明是自己没本事
[00:03:40] 안 할 거처럼 철이 든 척
[00:03:42] 却假装是不屑去做 假装深谙其道
[00:03:42] 나를 어리석은 놈
[00:03:43] 把我当成
[00:03:43] 취급해대지
[00:03:44] 愚蠢的家伙
[00:03:44] 다시 말해 난 술 담배 안 해
[00:03:47] 再说一次 我不抽烟喝酒
[00:03:47] 쌍스러운 욕도 입으로
[00:03:48] 也不会从嘴里吐出
[00:03:48] 안 뱉어 난 싸우지도 않아
[00:03:50] 没教养的脏话 我不打架
[00:03:50] 화도 거의 안내
[00:03:52] 也几乎不发火
[00:03:52] 열심히 일하며 살 뿐
[00:03:53] 只是努力工作生活而已
[00:03:53] 낭비 않네
[00:03:54] 不会浪费
[00:03:54] 내가 번 돈으로 가족들
[00:03:55] 用我赚的钱
[00:03:55] 이사를 갔네
[00:03:56] 让家人们搬家
[00:03:56] 파산했던 우리 집에
[00:03:58] 让我们曾经破产的家
[00:03:58] 쌓인 빚을 깠네
[00:03:59] 还清了堆积如山的债
[00:03:59] 우리 엄만 내게 억 단위
[00:04:00] 我妈妈从我这里
[00:04:00] 연봉을 받네
[00:04:01] 得到了以亿为单位的年薪
[00:04:01] 우리 아빤 팔엔
[00:04:02] 我爸爸的手上
[00:04:02] 나와 같은 시곌 찼네
[00:04:04] 戴着和我一样的手表
[00:04:04] 우리 이모 내
[00:04:05] 我的姨母
[00:04:05] 롤스로이스 뒤에 탔네
[00:04:07] 坐过我的劳斯莱斯后座
[00:04:07] 우리 형은 전세계를
[00:04:08] 我的哥哥和我
[00:04:08] 돌아 나와 함께
[00:04:09] 一起环游世界
[00:04:09] 마약 조사와도
[00:04:10] **调查和
[00:04:10] 검찰들은 날 못 잡네
[00:04:11] 警察们都没法抓我
[00:04:11] 생긴 거완 다르게
[00:04:12] 和我的长相不同
[00:04:12] 바르게 살아왔네
[00:04:14] 我可是活得品行端正
[00:04:14] 돈을 떠나 난 아주
[00:04:15] 我过着不受钱的拘束
[00:04:15] 행복한 삶을 살기에
[00:04:16] 幸福无比的生活
[00:04:16] 내 걱정을 하다니
[00:04:18] 你说担心我吗
[00:04:18] 아주 참 같잖네
[00:04:19] 真是不足一提
[00:04:19] God damn im good
[00:04:21] 该死的 我很好
[00:04:21] Dont worry bout me
[00:04:22] 不用担心我
[00:04:22] I said im good
[00:04:23] 我说我很好
[00:04:23] I feel sorry bout that
[00:04:24] 我感到抱歉
[00:04:24] In hawaii Im chillin straigth illin
[00:04:30] 在夏威夷 我冷到直接生病
[00:04:30] While u bitchin
[00:04:32] 而你们这些浪货
[00:04:32] I dont care bout ur feelins
[00:04:35] 我不在乎你们的感受
[00:04:35] But im feelin nice great
[00:04:38] 但我感觉很爽
[00:04:38] Excellent and im blessed
[00:04:40] 我很幸运而且优秀无比
[00:04:40] Im feelin d**e perfect
[00:04:43] 我感觉很酷
[00:04:43] Brilliant and the best thank you
[00:04:48] 优秀的而又才华横溢 谢谢你
您可能还喜欢歌手Dok2的歌曲:
随机推荐歌词:
- Outsider [新舞器]
- The Magic Box I [Bel Canto]
- 缘定的爱人 [群星]
- Rock Of Ages [Jobriath]
- Real Thing [Bitty Mclean]
- Histoires De Fous(Album Version) [L’Affaire Louis’ Trio]
- May The Best Pet Win [Daniel Ingram]
- 非狂 [西瓜JUN]
- Do-Re-Mi [Lee Dorsey]
- Los Hombres Del Río [Mercedes Sosa]
- Willie And Laura Mae Jones [Tony Joe White]
- But Beautiful(Remastered 2016) [Johnny Hartman]
- Look What Thoughts Will Do [Lefty Frizzell]
- Night Light [Louden Swain]
- Carmesí [Vicente Garcia]
- Soon Forward [Gregory Isaacs]
- Pat-a-Cake Pat-a-Cake [The Kiboomers]
- B.C. [Sparks]
- Love Me A Litte [Artie Shaw]
- Quisiera Ser Tan Alta [Grupo Mixto Traca-Tra]
- Jumps, Giggles & Shouts [Gene Vincent & His Blue C]
- That’s Enough [Johnny Cash]
- Pick Yourself Up [Fred Astaire]
- Diana [Paul Anka]
- Tess’s Torch Song (I Had A Man) [Dinah Shore]
- El Canelo [Los Tigres Del Norte]
- CATFIGHT [Technoboy]
- Dactylo rock [Les Chaussettes Noires]
- I Feel So Good [Muddy Waters]
- 水浒全传260集 [单田芳]
- So Por Amor [Roberto Carlos]
- My Heart Stood Still [Chet Baker]
- Here Comes Santa Claus (Right Down Santa Claus) [Elvis Presley]
- 爱的箴言 [1+3新氧气组合]
- Citybeat(Tune Up! Remix) [Manian]
- 结束也是一种幸福 [马成户]
- 舒心的日子 [王宏伟]
- What’s New [Benny Goodman]
- Where Is Love - from Oliver: The Musical(Reprise) [Union Of Sound]
- Rebel Rebel(Live) [David Bowie]
- Truth Is a Beautiful Thing(London Grammar Tribute) [Anne-Caroline Joy]