找歌词就来最浮云

《111%》歌词

所属专辑: Multillionaire 歌手: Dok2 时长: 04:51
111%

[00:00:00] 111% - 도끼 (Dok2)

[00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:10] 진짜 바닥에서 위

[00:00:11] 真正从深渊到顶峰

[00:00:11] I made it out the gutter

[00:00:12] 我爬出绝望地谷底

[00:00:12] 여전히 더 올라가기 위해

[00:00:14] 依然为了攀登更高处

[00:00:14] 매일 난 또 걸어

[00:00:15] 我每日不停前进

[00:00:15] 뻔한 swaggin 가끔 철없게

[00:00:16] 明显的动摇 即使偶尔

[00:00:16] 좀 뵐지라도 어련

[00:00:17] 看起来有些幼稚无知

[00:00:17] 일을 해낸 건 참

[00:00:18] 但却做出了成熟的举动

[00:00:18] 부정 못 할 얘기

[00:00:19] 也是无可否认的事实

[00:00:19] 다들 꺼려하는

[00:00:20] 众人忌讳的挑战

[00:00:20] 도전 야망이 도져

[00:00:21] 更激发我的欲望

[00:00:21] I got my mojo back

[00:00:23] 我重拾我的运气

[00:00:23] 분위긴 고조 내 그분이 오죠

[00:00:25] 气氛达到高潮 我的她出现了

[00:00:25] 전성기는 왔다 가지도 않고

[00:00:27] 全盛期到来 没有离开

[00:00:27] 또 오고 좀 떨어질까 싶을 때

[00:00:29] 源源不断 当我以为有所下降时

[00:00:29] I bounce back like pogo

[00:00:30] 我像是弹簧般回来

[00:00:30] 날 보고 질투한 적 없다면

[00:00:32] 如果你说从未嫉妒我

[00:00:32] 넌 마네킹

[00:00:33] 那你就是时装模特

[00:00:33] 알아서 잘 되니

[00:00:34] 会自然而然顺风顺水

[00:00:34] 내겐 필요 없는 마케팅

[00:00:35] 所以我不需要市场营销

[00:00:35] 타겟팅은 나 내 자신

[00:00:37] 目标市场是我

[00:00:37] 절대 남의 귀

[00:00:38] 我本身正是别人的听觉

[00:00:38] 나 남 의식한 안

[00:00:39] 我才不会做那种

[00:00:39] 내키는 음악 따윈 안 했지

[00:00:41] 无人想听的音乐

[00:00:41] 아랫집이 올라 올 때까지 더

[00:00:43] 直到从低处走上高处 更加

[00:00:43] 내 자신이 날 몰라 볼 때까지 더

[00:00:46] 直到我也认不出自己 更加

[00:00:46] 꿈의 한계 보다 높게 가지 더

[00:00:48] 抵达比梦想的界限更高处

[00:00:48] Sky aint the limit

[00:00:49] 天空不是界限

[00:00:49] 난 내려다 보네 하지도

[00:00:50] 我俯视众生

[00:00:50] 않을 일을 쓸 때 없이

[00:00:52] 不会去做的事

[00:00:52] 말하지도 않어

[00:00:53] 我才不会废话

[00:00:53] 여기 랩퍼들 랩퍼라며

[00:00:54] 这里的rapper们徒有虚名

[00:00:54] 랩 잘하지도 않어

[00:00:55] 却根本不擅长rap

[00:00:55] 키만 삐쩍 커 정신은

[00:00:57] 只有个子在长高

[00:00:57] 자라지도 않어

[00:00:58] 精神却不见成长

[00:00:58] 하다 말지 뭐든 얼마 못 가

[00:00:59] 干脆放弃吧 无论什么都做不好

[00:00:59] 사라지고 말어

[00:01:00] 最终都会消失

[00:01:00] 성공 바라지도 마라

[00:01:01] 别指望成功了

[00:01:01] 서러운 척도

[00:01:03] 也别假装难过

[00:01:03] 음악 한답시고 길을

[00:01:04] 更别满口说自己

[00:01:04] 걸어온 척도

[00:01:05] 是一路做音乐走过来的

[00:01:05] 할말 없는 랩퍼들이 찾지

[00:01:07] 无话可说的rapper们才寻找

[00:01:07] 가사 주제

[00:01:08] 歌词主题

[00:01:08] 남 얘기 이별

[00:01:09] 别人的故事 离别

[00:01:09] 감성팔이들이 주돼

[00:01:10] 以煽情为主

[00:01:10] 그런 짓들 보단

[00:01:11] 比起那种东西

[00:01:11] 솔직한 내 가사들이 낫지

[00:01:13] 说实话我的歌词好多了

[00:01:13] 내 성공 내 돈 모두

[00:01:14] 我的成功 我的钱 全都

[00:01:14] 내 가사들이 낳았지

[00:01:16] 出自我的歌词

[00:01:16] 근데 여기선

[00:01:17] 可是在这里

[00:01:17] 내 가사들이 낮지

[00:01:18] 我的歌词很低微

[00:01:18] 랩이 책이라면은

[00:01:19] 如果说rap是书本

[00:01:19] 내 가사들은 잡지

[00:01:21] 我的歌词就是杂志

[00:01:21] U hearrrd

[00:01:22] 你早就听过

[00:01:22] Young king young

[00:01:23] 年轻的国王

[00:01:23] Millionaire

[00:01:23] 年轻的百万富翁

[00:01:23] Ride wit me Young

[00:01:25] 跟我一起驰骋

[00:01:25] Boss young illionaire

[00:01:26] 老大 年轻的亿万富翁

[00:01:26] 내가 지나가면

[00:01:27] 每当我走过

[00:01:27] 저 여자들 얼어

[00:01:28] 女孩们都僵直了

[00:01:28] 오빠 너무 멋있대

[00:01:29] 一致说哥哥好帅

[00:01:29] 다 하는 말은 쩔어

[00:01:31] 大家都说我碉堡了

[00:01:31] 난 연예인도 아닌데

[00:01:32] 我也不是艺人

[00:01:32] 연예인 보다 유명한

[00:01:33] 是比艺人更有名的

[00:01:33] 랩스타 모른다면

[00:01:34] 说唱明星 如果不认识我

[00:01:34] 친구한테 물어봐

[00:01:36] 就问问你的朋友吧

[00:01:36] 그 담엔 내가 냈던

[00:01:37] 然后听一听

[00:01:37] 노랠 들어봐

[00:01:38] 我唱过的歌

[00:01:38] Illionaire baby

[00:01:39] 亿万富翁 宝宝

[00:01:39] 모두 그렇게 물들어가

[00:01:43] 所有人都会这样渐渐着迷

[00:01:43] 스물하나에는 1억

[00:01:44] 21岁1亿

[00:01:44] 스물둘엔 거의 2억

[00:01:46] 22岁几乎2亿

[00:01:46] 그래 스물셋엔 오억

[00:01:47] 没错 24岁瞄准5亿

[00:01:47] 찍고 다섯에는 10억

[00:01:48] 25就10亿

[00:01:48] 이젠 여섯이니 더

[00:01:50] 现在26了 更加

[00:01:50] Oh yeah i got bigger man

[00:01:51] 没错 我会赚的更多

[00:01:51] 이러다 억대 짜리

[00:01:52] 这样下去估计会

[00:01:52] 광고 까지 찍겠네

[00:01:54] 拍上亿的广告呢

[00:01:54] 나는 절대 망할 일이 없네

[00:01:56] 我绝对不会失败

[00:01:56] 사기 따윈 당할 일이 없네

[00:01:59] 绝对不会上当受骗

[00:01:59] 니들 도움 바랄 일이 없게

[00:02:01] 不指望你们的帮助

[00:02:01] Illionaire way

[00:02:02] 亿万富翁之路

[00:02:02] 참 탄탄한길을 걷되

[00:02:04] 走在康庄大道上

[00:02:04] 안전한 길을 피해

[00:02:05] 避开安全的道路

[00:02:05] 달리는 비포장 도로

[00:02:06] 飞奔在非铺装公路上

[00:02:06] 내 차 시계 나는

[00:02:07] 我的车 手表

[00:02:07] 돌려줄 리 없지 도로

[00:02:09] 我不可能还回去

[00:02:09] 어렸을 부터 어련 일들

[00:02:10] 从小开始就经历了

[00:02:10] 많이 겪어 별로

[00:02:11] 许多难事 这点算什么

[00:02:11] 뭐든 놀랍지도 않아

[00:02:12] 不值得大惊小怪

[00:02:12] 니들 부정들 정도론

[00:02:14] 你们的否定 这种程度

[00:02:14] 내 정신은 늘 또롱

[00:02:15] 我的精神一直清醒

[00:02:15] 술이나 대마에 쩔어

[00:02:16] 和那种沉醉于

[00:02:16] 의지하며 사는

[00:02:17] 酒精或者**的

[00:02:17] 나약한 인간들 과는 멀어

[00:02:18] 弱者截然不同

[00:02:18] Rockin moncler

[00:02:19] 摇滚疯子

[00:02:19] 나는 겨울에 안 떨어

[00:02:21] 面对镜子我不会心虚

[00:02:21] 똑바로 걷긴 지루해

[00:02:22] 好好走路太无聊

[00:02:22] 난 가끔 다릴 절어

[00:02:24] 我有时会故意吊儿郎当

[00:02:24] 니가 벌 돈까지 벌어

[00:02:25] 我会连你赚的钱也一并赚到手

[00:02:25] 다시 번 돈을 다 걸어

[00:02:26] 再次把赚到的钱都赌上

[00:02:26] 돈 벌 일은 항상 여럿

[00:02:27] 赚钱的事总是很多

[00:02:27] Multillionaire thats wattup

[00:02:29] 千万富翁 怎样

[00:02:29] 덜 떨어진 인간들 세상

[00:02:30] 当落后于人者

[00:02:30] 탓할 때 난 더러운

[00:02:31] 埋怨世界时

[00:02:31] 꼴도 보기 싫어 명상 중

[00:02:33] 我不想看见那龌龊的模样 一心冥想中

[00:02:33] 난 절대 눈 안 열어

[00:02:34] 我绝对不会睁开眼

[00:02:34] My ice so cold

[00:02:35] 我的钻石闪瞎人眼

[00:02:35] 나를 보면 모두 얼어

[00:02:36] 一看到我 众人都会冻僵

[00:02:36] Work hard ball hard

[00:02:38] 卖力工作 尽情狂欢

[00:02:38] Hustle harder that my motto

[00:02:39] 拼命三郎 这是我的座右铭

[00:02:39] 정신 들이 어려빠진

[00:02:40] 心志懦弱的家伙们

[00:02:40] 놈들 뭐든 버럭

[00:02:41] 勃然大怒时

[00:02:41] 댈 때 천 만원 짜리

[00:02:43] 我躺在千万元的

[00:02:43] 침대에 눠 피곤을 덜어

[00:02:44] 床上消除疲劳

[00:02:44] 낸 뒤엔 아무리 바

[00:02:45] 无论在我身后怎样忙

[00:02:45] 빠도 랩을 또 지껄여

[00:02:46] rap也是胡诌八咧

[00:02:46] 내 태도는 여전해

[00:02:48] 我的态度依然不改

[00:02:48] 아무리 유명해 져도

[00:02:49] 不管管得多么有名

[00:02:49] 여기 놈들 조금 뜨면

[00:02:50] 这里的家伙们稍有名气

[00:02:50] 연예인 병들이 쩔어

[00:02:51] 就染上艺人们的习气

[00:02:51] 뭘 하는지도 모른 채

[00:02:53] 根本不知自己在做什么

[00:02:53] 힙합은 갖다 버려

[00:02:54] 就被HipHop所抛弃

[00:02:54] 힙합을 부끄러워하는

[00:02:55] 以HipHop为耻

[00:02:55] 힙합으로 분류되는 랩퍼들

[00:02:57] 却被归类为HipHop的rapper们

[00:02:57] 유리할 땐 힙합인척하고

[00:02:59] 对自己有利时就假装HipHop

[00:02:59] 불리할 땐 얌전한 척

[00:03:01] 对自己不利时就假装斯文

[00:03:01] 언제 그랬냐는 듯

[00:03:02] 和以前一模一样

[00:03:02] 난 저런 무식한

[00:03:03] 我和那种无知的文化

[00:03:03] 문화완 거리가 멀다고

[00:03:04] 距离甚远

[00:03:04] 예술가인 척을 하네

[00:03:06] 假装什么艺术家

[00:03:06] 이런 배은망덕한 놈들

[00:03:09] 这种忘恩负义的家伙

[00:03:09] 본인 꿈에 지가 혀를 차네

[00:03:11] 面对自己的梦想也咂舌

[00:03:11] 나같이 배운 거 없는 놈두

[00:03:13] 像我一样一无所获的家伙

[00:03:13] 그 정도의 인간의

[00:03:15] 也遵循着这种程度的

[00:03:15] 도리는 지키며 살어

[00:03:16] 做人的基本道理而生活

[00:03:16] 돈 벌기 쉬워 보이는

[00:03:17] 以为赚钱轻而易举的

[00:03:17] 가요의 미끼는 달어

[00:03:18] 歌谣界的诱饵 味道甘甜

[00:03:18] 누가 시키는 가려운

[00:03:20] 在你受人唆使

[00:03:20] 찝찝한 일들로 니가

[00:03:21] 因那些不舒服的事

[00:03:21] 금전 땡길 때에

[00:03:22] 而纠结于金钱时

[00:03:22] 내가 몇 십억을 버니

[00:03:23] 我赚了几十亿

[00:03:23] 삐지는 가녀린

[00:03:24] 骨瘦如柴的

[00:03:24] Fuggin b**ches

[00:03:26] 无聊的女人们

[00:03:26] Be suckin on my dick ho

[00:03:29] 为我服务

[00:03:29] 앞에선 암말 못하면서

[00:03:32] 在我面前什么都说不出

[00:03:32] 랩에선 나를 씹죠

[00:03:34] 却在rap里嚼舌根

[00:03:34] 시계 차 자랑이 어쩌네 요

[00:03:35] 手表 好车 炫耀又怎样

[00:03:35] 즘 랩이 어떻네

[00:03:37] 最近的rap怎么样

[00:03:37] 돌려 말하지만

[00:03:37] 虽然拐弯抹角

[00:03:37] 누가 봐도 내 얘기

[00:03:39] 谁看都知道是在说我

[00:03:39] 지는 못하면서 있어도

[00:03:40] 明明是自己没本事

[00:03:40] 안 할 거처럼 철이 든 척

[00:03:42] 却假装是不屑去做 假装深谙其道

[00:03:42] 나를 어리석은 놈

[00:03:43] 把我当成

[00:03:43] 취급해대지

[00:03:44] 愚蠢的家伙

[00:03:44] 다시 말해 난 술 담배 안 해

[00:03:47] 再说一次 我不抽烟喝酒

[00:03:47] 쌍스러운 욕도 입으로

[00:03:48] 也不会从嘴里吐出

[00:03:48] 안 뱉어 난 싸우지도 않아

[00:03:50] 没教养的脏话 我不打架

[00:03:50] 화도 거의 안내

[00:03:52] 也几乎不发火

[00:03:52] 열심히 일하며 살 뿐

[00:03:53] 只是努力工作生活而已

[00:03:53] 낭비 않네

[00:03:54] 不会浪费

[00:03:54] 내가 번 돈으로 가족들

[00:03:55] 用我赚的钱

[00:03:55] 이사를 갔네

[00:03:56] 让家人们搬家

[00:03:56] 파산했던 우리 집에

[00:03:58] 让我们曾经破产的家

[00:03:58] 쌓인 빚을 깠네

[00:03:59] 还清了堆积如山的债

[00:03:59] 우리 엄만 내게 억 단위

[00:04:00] 我妈妈从我这里

[00:04:00] 연봉을 받네

[00:04:01] 得到了以亿为单位的年薪

[00:04:01] 우리 아빤 팔엔

[00:04:02] 我爸爸的手上

[00:04:02] 나와 같은 시곌 찼네

[00:04:04] 戴着和我一样的手表

[00:04:04] 우리 이모 내

[00:04:05] 我的姨母

[00:04:05] 롤스로이스 뒤에 탔네

[00:04:07] 坐过我的劳斯莱斯后座

[00:04:07] 우리 형은 전세계를

[00:04:08] 我的哥哥和我

[00:04:08] 돌아 나와 함께

[00:04:09] 一起环游世界

[00:04:09] 마약 조사와도

[00:04:10] **调查和

[00:04:10] 검찰들은 날 못 잡네

[00:04:11] 警察们都没法抓我

[00:04:11] 생긴 거완 다르게

[00:04:12] 和我的长相不同

[00:04:12] 바르게 살아왔네

[00:04:14] 我可是活得品行端正

[00:04:14] 돈을 떠나 난 아주

[00:04:15] 我过着不受钱的拘束

[00:04:15] 행복한 삶을 살기에

[00:04:16] 幸福无比的生活

[00:04:16] 내 걱정을 하다니

[00:04:18] 你说担心我吗

[00:04:18] 아주 참 같잖네

[00:04:19] 真是不足一提

[00:04:19] God damn im good

[00:04:21] 该死的 我很好

[00:04:21] Dont worry bout me

[00:04:22] 不用担心我

[00:04:22] I said im good

[00:04:23] 我说我很好

[00:04:23] I feel sorry bout that

[00:04:24] 我感到抱歉

[00:04:24] In hawaii Im chillin straigth illin

[00:04:30] 在夏威夷 我冷到直接生病

[00:04:30] While u bitchin

[00:04:32] 而你们这些浪货

[00:04:32] I dont care bout ur feelins

[00:04:35] 我不在乎你们的感受

[00:04:35] But im feelin nice great

[00:04:38] 但我感觉很爽

[00:04:38] Excellent and im blessed

[00:04:40] 我很幸运而且优秀无比

[00:04:40] Im feelin d**e perfect

[00:04:43] 我感觉很酷

[00:04:43] Brilliant and the best thank you

[00:04:48] 优秀的而又才华横溢 谢谢你