找歌词就来最浮云

《さよなら feat. 菅原纱由理》歌词

所属专辑: さよなら feat.菅原紗由理 (Single) 歌手: Miss Monday 时长: 05:14
さよなら feat. 菅原纱由理

[00:00:00] さよなら - Miss Monday/THE SxPLAY (菅原纱由理)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:Miss Monday

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:3rd Productions

[00:00:22] //

[00:00:22] 春の風と匂いに

[00:00:25] 春风的味道

[00:00:25] 君を想い出して…

[00:00:28] 想起了你

[00:00:28] 辛くなるほどに大好きだった

[00:00:33] 喜欢的让我痛苦

[00:00:33] あの日の「さよなら」の意味が

[00:00:36] 那天再见的意思

[00:00:36] 「ありがとう」に変わった

[00:00:39] 变成了谢谢

[00:00:39] 君を忘れないよ…

[00:00:44] 忘不掉你啊

[00:00:44] …もう二度と誰も 好きになったりしない。

[00:00:47] 不会再喜欢上谁了

[00:00:47] そう思えるくらい せつなくて辛い

[00:00:50] 只是想想就让人难过的无法呼吸

[00:00:50] 君との出会いから別れまでのすべてが

[00:00:54] 从遇见你到和你分开的点点滴滴

[00:00:54] 今も 消えてなくならない

[00:00:57] 直到现在 也没有消失

[00:00:57] 春の晴れた日の午後

[00:00:58] 春天晴朗的午后

[00:00:58] 人見知りで

[00:00:59] 因为怕见生人

[00:00:59] みんなの輪に馴染めない 私のこと

[00:01:03] 我无法融入大家

[00:01:03] 優しさとジョークで

[00:01:04] 温柔的玩笑

[00:01:04] ほどいてくれたのが

[00:01:06] 替我解围

[00:01:06] 二人の始まり。

[00:01:08] 这就是你我的开始

[00:01:08] 低い声 大きな歩幅

[00:01:10] 低沉的声音 大大的步伐

[00:01:10] 映画みた時の涙 意外だった。

[00:01:13] 看电影竟然落泪 让我意外

[00:01:13] そんな君の仕草のすべて

[00:01:15] 那样的你的所有的举动

[00:01:15] 愛おしく感じたDAY BY DAY

[00:01:18] 一天天的 让我越来越喜欢

[00:01:18] (それなのに)まるで

[00:01:20] 明明是那样 却好像

[00:01:20] 陽だまりみたいな日々に

[00:01:22] 阳光照耀的日子

[00:01:22] 突然の終焉のチャイム

[00:01:23] 突然终止

[00:01:23] あまりに急な告白だった

[00:01:26] 太过着急的告白

[00:01:26] 思わず呼吸を失った…

[00:01:29] 不自觉的停止呼吸

[00:01:29] 春の風と匂いに 君を想い出して…

[00:01:35] 春风的味道 想起了你

[00:01:35] 辛くなるほどに大好きだった

[00:01:40] 喜欢的让我痛苦

[00:01:40] あの日の「さよなら」の意味が

[00:01:43] 那天再见的意思

[00:01:43] 「ありがとう」に変わった

[00:01:46] 变成了谢谢

[00:01:46] 君を忘れないよ…

[00:01:51] 忘不掉你啊

[00:01:51] 君は「幸せ」ってだけで泣けること

[00:01:54] 你说着幸福 便哭了起来

[00:01:54] 教えてくれた、初めての人。

[00:01:58] 你是第一个教会我的人

[00:01:58] 君は恋を愛に変えてくれた初めての人。

[00:02:02] 你是第一个让我把喜欢变成爱的人

[00:02:02] 一日の終わりのTELだけじゃ足りなくて

[00:02:06] 每天临睡前的一通电话已经不够

[00:02:06] 「おやすみ」のメールもしてる

[00:02:08] 还会发一封晚安的信息

[00:02:08] そんな風にふたりで

[00:02:09] 那就是当时的你我

[00:02:09] でも手探りで

[00:02:11] 但是 当手伸向

[00:02:11] 「愛」という名の花

[00:02:12] 爱的花朵

[00:02:12] 育てたはずなのに…

[00:02:15] 那朵花明明已经长大

[00:02:15] あの日そっと聞かせてくれた夢

[00:02:17] 那天轻轻告诉了我你的梦

[00:02:17] 「叶う日まで見届けるね!」って

[00:02:20] 我会让你看到我完成梦想的那一天

[00:02:20] 照れながらした約束は

[00:02:22] 羞涩中做的约定

[00:02:22] もう果たされないままで、

[00:02:26] 已经无法实现

[00:02:26] 君の匂いも

[00:02:27] 你的味道

[00:02:27] 髪を撫でてくれた細い指も

[00:02:30] 轻抚着我发丝的手指

[00:02:30] 過去のものにしなきゃいけないの?

[00:02:33] 一定要去做那些过去的事么

[00:02:33] 袖にしがみついて うつむいた…

[00:02:37] 紧紧的抓着你的袖口 低下了头

[00:02:37] 春の風と匂いに 君を想い出して…

[00:02:42] 春风的味道 想起了你

[00:02:42] 辛くなるほどに大好きだった

[00:02:47] 喜欢的让我痛苦

[00:02:47] あの日の「さよなら」の意味が

[00:02:51] 那天再见的意思

[00:02:51] 「ありがとう」に変わった

[00:02:53] 变成了谢谢

[00:02:53] 君を忘れないよ…

[00:02:59] 忘不掉你啊

[00:02:59] 忙しい毎日に 身体をまかせて

[00:03:05] 让繁忙的每一天充实着自己

[00:03:05] 忘れようとした そんな時もあった

[00:03:10] 也有好像就要忘记你的时候

[00:03:10] あと少しだけ大人に

[00:03:12] 只差一点点就变成熟了

[00:03:12] (Ah) なれた時には

[00:03:15] 若是习惯了

[00:03:15] また笑顔を見せれたらいいなぁ

[00:03:24] 请再次让我看见你的笑脸

[00:03:24] がんばって言えた「またね」って

[00:03:26] 努力的说着再见

[00:03:26] だけどホントは今のままで

[00:03:29] 但未来却好像

[00:03:29] 同じ未来をみたい そばで

[00:03:31] 和现在一样 在旁边

[00:03:31] 「愛」が膨らみすぎて「甘え」

[00:03:34] 爱膨胀的太过甜美

[00:03:34] それで、お別れ。

[00:03:35] 那么 分开吧

[00:03:35] 日々忙しくしていれば

[00:03:37] 每天都很忙的话

[00:03:37] 痛みは少しずつ癒えたけど、

[00:03:41] 伤痛会一点点的治愈

[00:03:41] 想い出は 一つも消えない

[00:03:43] 可记忆却丝毫没有消失

[00:03:43] 何一つも消えない

[00:03:46] 哪怕一点也没有消失

[00:03:46] 春の風と匂いに 君を想い出して…

[00:03:51] 春风的味道 想起了你

[00:03:51] 辛くなるほどに大好きだった

[00:03:57] 喜欢的让我痛苦

[00:03:57] あの日の「さよなら」の意味が

[00:04:00] 那天再见的意思

[00:04:00] 「ありがとう」に変わった

[00:04:03] 变成了谢谢

[00:04:03] 君を忘れないよ…

[00:04:08] 忘不掉你啊

[00:04:08] 春の風と匂いに 君を想い出して…

[00:04:14] 春风的味道 想起了你

[00:04:14] 辛くなるほどに大好きだった

[00:04:19] 喜欢的让我痛苦

[00:04:19] あの日の「さよなら」の意味が

[00:04:22] 那天再见的意思

[00:04:22] 「ありがとう」に変わった

[00:04:25] 变成了谢谢

[00:04:25] 君を忘れないよ

[00:04:29] 忘不掉你啊

[00:04:29] 忘れないよ

[00:04:34] 忘不掉