找歌词就来最浮云

《(Maestro)》歌词

所属专辑: 2 歌手: Changmo 时长: 03:40
(Maestro)

[00:00:00] 마에스트로 (Maestro) - 창모 (CHANGMO)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 词:창모

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:창모

[00:00:13] //

[00:00:13] 编曲:창모

[00:00:17] //

[00:00:17] 다섯살때부터 나는

[00:00:19] 我从五岁开始

[00:00:19] 피아노를 쳤어

[00:00:21] 弹钢琴

[00:00:21] 영재였지

[00:00:21] 是英才

[00:00:21] 베토벤부터 모짜르트

[00:00:23] 从贝多芬到莫扎特

[00:00:23] 바흐 쇼팽

[00:00:25] 巴赫 肖邦

[00:00:25] 선배였지

[00:00:26] 都是前辈

[00:00:26] 허나 나난 걸

[00:00:27] 就记起来

[00:00:27] 접고서 가사를 썼어

[00:00:29] 写了歌词

[00:00:29] 열넷이였지

[00:00:30] 是14岁吧

[00:00:30] 난 이게 참 좋아 그건 못 벌어

[00:00:32] 我觉得这个真不错 真金换不来

[00:00:32] 그들 모두엿먹어

[00:00:34] 他们全都去死

[00:00:34] 베르사체 무한리필 drank

[00:00:37] 范思哲 无限续

[00:00:37] 그게 내 1악장

[00:00:39] 那是我的第一乐章

[00:00:39] Maserati car 하얀색

[00:00:41] 白色马萨拉蒂

[00:00:41] 대리석 house 그게 내 2악장

[00:00:43] 大理石房子 那是我的第二乐章

[00:00:43] Mic는 바로 나의지휘봉

[00:00:45] 麦克风就是我的指挥棒

[00:00:45] 불러 maestro maestro

[00:00:49] 叫我 maestro maestro

[00:00:49] 불러 maestro maestro

[00:00:54] 叫我 maestro maestro

[00:00:54] 사실 수트바지보다

[00:00:54] 其实相比西装裤

[00:00:54] 내려쳐입는게 훨 더 나

[00:00:57] 穿的稍微再低点更好

[00:00:57] 점잖떠는거는 못해 그냥

[00:00:59] 无法做到完美 就呼喊吧

[00:00:59] 외쳐버려 돈 쌓자

[00:01:02] 攒攒钱

[00:01:02] 부자들은 거의

[00:01:03] 富人们

[00:01:03] 겉으론 젠틀해

[00:01:06] 都是表面绅士

[00:01:06] 건희씨는 칭호

[00:01:07] 健熙是称号

[00:01:07] 노창씨는 성을 떼요

[00:01:10] Nochang把姓省略掉

[00:01:10] 방금 나의 라인을 듣고

[00:01:11] 听了刚才我的主题

[00:01:11] 너는 말해 내가 f**ked up

[00:01:13] 你说 让我滚

[00:01:13] 허나 이 삶에 locked up

[00:01:14] 但是这人生

[00:01:14] 될바엔 일을 벌릴테야

[00:01:15] 该发生的事还是会发生的

[00:01:15] 리스크를 향해 첨벙

[00:01:17] 要向着风险去

[00:01:17] 비닐속안 피아노 꿈꾸던 이는

[00:01:18] 在塑料中曾经梦想着钢琴的人

[00:01:18] 그걸 치며 살기위해선

[00:01:19] 弹着钢琴 为了生存

[00:01:19] 돈이 숨구멍임을

[00:01:21] 知道生存的办法

[00:01:21] 알고서 악보따윈 동네

[00:01:22] 满是乐谱的小区

[00:01:22] 땅에 큰 구덩이를

[00:01:22] 在地上挖一个大坑

[00:01:22] 파 묻고 선언했지 내 자신이

[00:01:24] 把我自己埋进去并做了宣言

[00:01:24] Classic임임을 딱 박아둬

[00:01:26] 古典风

[00:01:26] 내게 소나타는 오직 차

[00:01:28] 于我而言 奏鸣曲只有车

[00:01:28] 그것따윈 never 생각안해

[00:01:30] 除了那个 没想过其他

[00:01:30] 날 비춰라 all of the lights

[00:01:32] 所有的灯光都照射我吧

[00:01:32] 지금 내 symphony 1악장의

[00:01:34] 现在是我的交响乐的第一乐章

[00:01:34] 끝이났어 f**k 다 카포

[00:01:36] 结束了 绝不会全都重头反复

[00:01:36] 절대로 없어 난 돌아갈일

[00:01:38] 我马上进入

[00:01:38] 박수 no no 2악장 play

[00:01:41] 第二乐章 不要鼓掌

[00:01:41] 할렐루야

[00:01:42] 哈利路亚

[00:01:42] 다섯살때부터 나는 피아노를 쳤어

[00:01:45] 我从五岁开始 弹钢琴

[00:01:45] 영재였지

[00:01:46] 是英才

[00:01:46] 베토벤부터 모짜르트 바흐 쇼팽

[00:01:49] 从贝多芬到莫扎特 巴赫 肖邦

[00:01:49] 선배였지

[00:01:50] 都是前辈

[00:01:50] 허나 나난 걸 접고서 가사를 썼어

[00:01:53] 就记起来 写了歌词

[00:01:53] 열넷이였지

[00:01:54] 是14岁吧

[00:01:54] 난 이게 참 좋아 그건 못 벌어

[00:01:57] 我觉得这个真不错 真金换不来

[00:01:57] 그들 모두 엿먹어

[00:01:58] 他们全都去死

[00:01:58] 베르사체 무한리필 drank

[00:02:01] 范思哲 无限续

[00:02:01] 그게 내 1악장

[00:02:03] 那是我的第一乐章

[00:02:03] Maserati car 하얀색

[00:02:05] 白色马萨拉蒂

[00:02:05] 대리석 house 그게 내 2악장

[00:02:07] 大理石房子 那是我的第二乐章

[00:02:07] Mic는 바로 나의지휘봉

[00:02:09] 麦克风就是我的指挥棒

[00:02:09] 불러 maestro maestro

[00:02:14] 叫我 maestro maestro

[00:02:14] 불러 maestro maestro

[00:02:18] 叫我 maestro maestro

[00:02:18] Hash hash hash hash

[00:02:19] //

[00:02:19] 돈벌어

[00:02:22] 赚钱

[00:02:22] Hash hash hash hash

[00:02:23] //

[00:02:23] 좀처럼 나오지않는영재

[00:02:26] 难得的英才

[00:02:26] Shout out to Kubrick shout out to

[00:02:27] //

[00:02:27] 파우스트 괴테

[00:02:28] 歌德《浮士德》

[00:02:28] Shout out to Michael

[00:02:29] //

[00:02:29] Tyson shout out to 고흐

[00:02:31] Tyson shout out to 梵高

[00:02:31] Warhol Castor

[00:02:31] //

[00:02:31] 그리고 내 이름을 박길

[00:02:33] 还有刻上我的名字

[00:02:33] Woah 한국 아인슈타인

[00:02:34] 韩国爱因斯坦

[00:02:34] 노멀한 애들이 엿먹여

[00:02:36] 普通的孩子都不中用

[00:02:36] 하지만 I don't give a f**k

[00:02:37] 但我不贬低

[00:02:37] Son I'mma f**k you up

[00:02:39] //

[00:02:39] 여기가 무덤이라 적긴 일러

[00:02:40] 这里是坟墓

[00:02:40] 내 예술의 전당은 club

[00:02:42] 我艺术的殿堂是夜店

[00:02:42] 야 불러 날 마에스트로

[00:02:43] 叫我Maestro

[00:02:43] 그럼 난 그렇게 불려

[00:02:44] 我就是那样狂妄

[00:02:44] 내 계급으론

[00:02:45] 我的级别就是

[00:02:45] 백건우 카라얀 work위한

[00:02:46] 朴建宇 Karajan

[00:02:46] 정도를 걸을수 없으니

[00:02:48] 为了事业

[00:02:48] Deep flow꺼 섞어 잘 어울려

[00:02:50] 深入混合 很适合

[00:02:50] 내가 쳐먹었네 2nd round

[00:02:52] 我弹了第二回

[00:02:52] 클래식 용어론 끝 2악장

[00:02:54] 用专业用语来结束 第二乐章

[00:02:54] 내 이런 이력 좋데 내 여잔

[00:02:56] 我喜欢这种经历 我的女人

[00:02:56] Piano와 랩을 함

[00:02:58] 钢琴 还有rap

[00:02:58] 난 있어 전용 orchestra

[00:03:00] 我有专用的orchestra

[00:03:00] 키보드 고장난 맥북과

[00:03:03] 键盘出故障的电脑

[00:03:03] 내겐 위인 아닌 갓 세종과

[00:03:05] 上帝世宗 于我并不是伟人

[00:03:05] 연주해 내 삶

[00:03:06] 我的人生需要演奏

[00:03:06] 다섯살때부터 나는

[00:03:07] 我从五岁开始

[00:03:07] 피아노를 쳤어 영재였지

[00:03:10] 弹钢琴 是英才

[00:03:10] 베토벤부터 모짜르트

[00:03:11] 从贝多芬到莫扎特

[00:03:11] 바흐 쇼팽 선배였지

[00:03:14] 巴赫 肖邦 都是前辈

[00:03:14] 허나 나난 걸 접고서

[00:03:16] 就记起来

[00:03:16] 가사를 썼어 열넷이였지

[00:03:18] 写下歌词 是14岁吧

[00:03:18] 난 이게 참 좋아 그건 못 벌어

[00:03:21] 我觉得这个真不错 真金换不来

[00:03:21] 그들 모두 엿먹어

[00:03:23] 他们全都去死

[00:03:23] 베르사체 무한리필 drank

[00:03:26] 范思哲 无限续

[00:03:26] 그게 내 1악장

[00:03:27] 那是我的第一乐章

[00:03:27] Maserati car 하얀색

[00:03:29] 白色马萨拉蒂

[00:03:29] 대리석 house 그게 내 2악장

[00:03:31] 大理石房子 那是我的第二乐章

[00:03:31] Mic는 바로 나의지휘봉

[00:03:33] 麦克风就是我的指挥棒

[00:03:33] 불러 maestro maestro

[00:03:38] 叫我 maestro maestro

[00:03:38] 불러 maestro maestro

[00:03:43] 叫我 maestro maestro