找歌词就来最浮云

《D.O.N》歌词

所属专辑: 2 歌手: Changmo 时长: 03:50
D.O.N

[00:00:00] D.O.N - 창모 (CHANGMO)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:창모

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:창모

[00:00:07] //

[00:00:07] 编曲:창모

[00:00:10] //

[00:00:10] 여 왔잖아 나 이렇게

[00:00:13] 呦 我就这样来了这儿

[00:00:13] 눈이 째진 스테판

[00:00:15] 眼睛紧盯着

[00:00:15] 커리 코트속에

[00:00:18] 斯蒂芬库里的球衣

[00:00:18] 3점슛을 날려 알다시피 골인

[00:00:23] 如你所料 投一个球就是三分

[00:00:23] 난 몰라 저 영단어

[00:00:24] 我不认识这个英文单词

[00:00:24] Down out nah don

[00:00:27] //

[00:00:27] 난 몰라 저 영단어

[00:00:29] 我不认识这个英文单词

[00:00:29] Down out nah don

[00:00:32] //

[00:00:32] 난 몰라 저 영단어

[00:00:34] 我不认识这个英文单词

[00:00:34] Down out

[00:00:38] //

[00:00:38] 나는야 읍 리 출신 서울 시

[00:00:41] 我出身乡邑 首尔的

[00:00:41] 새끼들아 spotlight줘

[00:00:43] 给我打聚光灯吧

[00:00:43] 내게 있는 것은

[00:00:44] 我就只有

[00:00:44] 빈 지갑 얼은손

[00:00:44] 空空的钱包 冻僵的手

[00:00:44] 말보로 실버 bic 라이터

[00:00:47] 万宝路银色打火机

[00:00:47] 조던 1 범고래를 팔았네

[00:00:48] AJ 1虎鲸也卖了

[00:00:48] 허나 여전히 나는 ape

[00:00:50] 但我还是只是个模仿者

[00:00:50] 마냥 psyco

[00:00:51] 就像神经病

[00:00:51] 피아노에서 마이크 민아처럼

[00:00:54] 像钢琴上的麦克

[00:00:54] 탑 올라야지 그러니 wait a

[00:00:56] 要爬上塔啊 所以再等等

[00:00:56] Second 익히네 인삿말

[00:00:58] 熟悉了要打招呼啊

[00:00:58] Hi 그래 곰방와 사와디캅

[00:01:00] 嗨 你好啊 萨瓦迪卡

[00:01:00] 왜 왜 왜

[00:01:01] 怎么 怎么 怎么

[00:01:01] 곧 나가니까

[00:01:02] 马上就出去了

[00:01:02] 어딜 니가 뭔데

[00:01:03] 去哪 你算老几

[00:01:03] Worldwide stunner

[00:01:03] //

[00:01:03] 앙 물은채로 lollipop

[00:01:05] 含着棒棒糖

[00:01:05] I'm fresher than a motherf**ker

[00:01:07] //

[00:01:07] 무식 than a motherf**ker hater들은

[00:01:08] 比仇人们更无知

[00:01:08] 어서 shut the f**k up

[00:01:09] 赶快闭上你的嘴吧

[00:01:09] 조만간 사부릴라고 undercover

[00:01:11] 迟早会被教训 卧底

[00:01:11] 벨트는 goyard

[00:01:12] 腰带是高雅德

[00:01:12] 그리고 v hall에서 손좀올려

[00:01:15] 在V形厅举起双手

[00:01:15] 외칠라고 ay ay ay

[00:01:17] 大喊 哎哎哎

[00:01:17] La la la la la la la la la

[00:01:19] //

[00:01:19] 창모 in prime time

[00:01:21] 黄金时段的昌谟

[00:01:21] 올려 파파파파프레프 페이

[00:01:23] 提高 ppppop r-ap 付钱

[00:01:23] 나의 눈물 motherf**kers like that

[00:01:25] 我的眼泪啊就该死像这样

[00:01:25] 나의 패란 카든 없어

[00:01:26] 我没有幸运卡

[00:01:26] 쥐고있는 나의 패엔

[00:01:28] 手里握着我的牌

[00:01:28] 대학교에 니가 갈때

[00:01:29] 去上大学的时候

[00:01:29] 난 거리에서 공부했어

[00:01:31] 我在大街上学习

[00:01:31] 기집 궁둥이란 hot thang

[00:01:32] 你们这些垃圾

[00:01:32] 여 왔잖아 나 이렇게

[00:01:35] 呦 我就这样来了这儿

[00:01:35] 눈이 째진 스테판

[00:01:37] 眼睛紧盯着

[00:01:37] 커리 코트속에

[00:01:40] 斯蒂芬库里的球衣

[00:01:40] 3점슛을 날려 알다시피 골인

[00:01:45] 如你所料 投一个球就是三分

[00:01:45] 난 몰라 저 영단어

[00:01:47] 我不认识这个英文单词

[00:01:47] Down out nah don

[00:01:49] //

[00:01:49] 난 몰라 저 영단어

[00:01:51] 我不认识这个英文单词

[00:01:51] Down out nah don

[00:01:54] //

[00:01:54] 난 몰라 저 영단어

[00:01:56] 我不认识这个英文单词

[00:01:56] Down out

[00:02:00] //

[00:02:00] 눈깜짝 수도에 있네 이젠

[00:02:02] 一转眼现在都在首都了

[00:02:02] 덕소애들은 날 자랑해 이젠

[00:02:05] 德小的孩子们都在炫耀我

[00:02:05] 그대는 여전히 내가 동창

[00:02:07] 你还是我的同学

[00:02:07] 왜이래 나이젠

[00:02:09] 怎么了这样 我现在

[00:02:09] 그대 눈길을 막 끌을 멋진 놈

[00:02:11] 成了吸引你眼球的帅小子

[00:02:11] 젠틀함두 갖춰 마치 서울시놈

[00:02:14] 蛮有绅士风度 像个首尔人

[00:02:14] 대학은 안갔지만 책도 좀 읽어

[00:02:16] 虽然没有上大学 但还是读了点书的

[00:02:16] 꿈 대해선 서울대놈도 이겨

[00:02:19] 梦中也赢了首尔大学的学生

[00:02:19] 언제나 더거러 더거러

[00:02:21] 总是浑浑噩噩

[00:02:21] 덕소 삼거리서 bentley drivin

[00:02:22] 德沼三岔路开着宾利

[00:02:22] 도기리 도기리

[00:02:23] tugiri tugiri

[00:02:23] 돈뭉치들을 가둔 바지

[00:02:25] 裤子里塞满钱

[00:02:25] 거거를 꿈꿔

[00:02:25] 总是在做梦

[00:02:25] 난 인생 졸음운전 하지

[00:02:27] 人生可不能昏昏沉沉

[00:02:27] 금의환향

[00:02:28] 衣锦还乡

[00:02:28] 유일히 아는 사자성어

[00:02:29] 为一认识的四字成语

[00:02:29] 때론 무식하다는게 좋군

[00:02:32] 有时候无知也是好事

[00:02:32] 그리고 아는 것은

[00:02:32] 我还知道

[00:02:32] 돈 옷 좋은 음악

[00:02:34] 钱衣服和好音乐

[00:02:34] Fan 돈 벌 아이들 love u all

[00:02:37] 赚钱的粉丝们 我爱你们

[00:02:37] 돈 벌 시 간이야

[00:02:39] 现在是该赚钱的时候了啊

[00:02:39] La la la la la la

[00:02:41] //

[00:02:41] 나 무료 아냐

[00:02:44] 我可不是免费的啊

[00:02:44] 줘 파파페페 푸릇한 페이

[00:02:46] 为为为为了我付钱吧

[00:02:46] 나의 무릎

[00:02:46] 我的膝盖

[00:02:46] Motherf**kers like that

[00:02:47] //

[00:02:47] 나의 패란 카든 없어

[00:02:48] 我没有幸运卡

[00:02:48] 쥐고있는 나의 패엔

[00:02:50] 手里握着我的牌

[00:02:50] 대학교에 니가 갈때

[00:02:52] 去上大学的时候

[00:02:52] 난 거리에서 공부했어

[00:02:53] 我在大街上学习

[00:02:53] 기집 궁둥이란 hot thang

[00:02:54] 你们这些垃圾

[00:02:54] 여 왔잖아 나 이렇게

[00:02:58] 呦 我就这样来了这儿

[00:02:58] 눈이 째진 스테판

[00:02:59] 眼睛紧盯着

[00:02:59] 커리 코트속에

[00:03:02] 斯蒂芬库里的球衣

[00:03:02] 3점슛을 날려 알다시피 골인

[00:03:07] 如你所料 投一个球就是三分

[00:03:07] 난 몰라 저 영단어

[00:03:09] 我不认识这个英文单词

[00:03:09] Down out nah don

[00:03:12] //

[00:03:12] 난 몰라 저 영단어

[00:03:14] 我不认识这个英文单词

[00:03:14] Down out nah don

[00:03:16] //

[00:03:16] 난 몰라 저 영단어

[00:03:18] 我不认识这个英文单词

[00:03:18] Down

[00:03:22] //

[00:03:22] 여 왔잖아 나 이렇게

[00:03:25] 呦 我就这样来了这儿

[00:03:25] 눈이 째진 스테판

[00:03:27] 眼睛紧盯着

[00:03:27] 커리 코트속에

[00:03:30] 斯蒂芬库里的球衣

[00:03:30] 3점슛을 날려 알다시피 골인

[00:03:35] 如你所料 投一个球就是三分

[00:03:35] 난 몰라 저 영단어

[00:03:36] 我不认识这个英文单词

[00:03:36] Down out nah don

[00:03:39] //

[00:03:39] 난 몰라 저 영단어

[00:03:41] 我不认识这个英文单词

[00:03:41] Down out nah don

[00:03:44] //

[00:03:44] 난 몰라 저 영단어

[00:03:45] 我不认识这个英文单词

[00:03:45] Down out

[00:03:48] //

[00:03:48] Yeah yeah

[00:03:53] //