找歌词就来最浮云

《J》歌词

所属专辑: Which Side Are You On? 歌手: Ani Difranco 时长: 05:15
J

[00:00:28] Can't sit on my porch and smoke a J

[00:00:31] 不要坐在我的地盘吸烟

[00:00:31] And remember how peaceful life can be

[00:00:34] 记住生活是多么美好

[00:00:34] But all night long are a bunch of pushers

[00:00:37] 长夜漫漫 不断流逝

[00:00:37] Selling drugs right there on my TV

[00:00:41] 在电视旁看见贩卖**

[00:00:41] Drugs that whether or not I buy

[00:00:44] 不论我想不想买

[00:00:44] Are gonna end up in my water supply

[00:00:48] 这**都将混入我的供水

[00:00:48] Along with who knows what else who knows when

[00:00:51] 谁知道还有什么其他事情 何时是尽头

[00:00:51] Just gotta take a deep breath and drink it in

[00:01:01] 深呼吸一口气喝下它

[00:01:01] And ‘round here there's one thing people know

[00:01:04] 人们只知道一件事

[00:01:04] It's that government ain't there for you it's all for show

[00:01:08] 政府做的一切不是为了人民而是为了作秀

[00:01:08] And I'm trying to tell them it don't have to be so

[00:01:11] 我试着告诉他们不需要这样做

[00:01:11] But I can understand that their confidence is low

[00:01:15] 但我知道他们缺乏自信

[00:01:15] Cause ‘round here people're so high they can't see

[00:01:18] 他们看不到人民

[00:01:18] Over the tops of the tall pine trees

[00:01:21] 只是上层社会的人才会生活在顶端

[00:01:21] Down to the mouth of the Mississippi

[00:01:27] 一直去到密西西比河的河口

[00:01:27] Oh blood ignited in a blighted sky

[00:01:38] 阴霾的天空变得血红

[00:01:38] Oh blood on the water like we all could die

[00:01:42] 水也变得血红 好像人们都死了

[00:01:42] Blood in the reeds glistening in the sun

[00:01:45] 芦苇在阳光的照射下一片血红

[00:01:45] Blood on our hands each and everyone

[00:01:48] 我们的手一片血红 每个人都是这样

[00:01:48] Here in the calm before the wars

[00:01:52] 战争前的宁静

[00:01:52] When the earth shrugs us off like dinosaurs

[00:01:55] 我们像恐龙一样被蔑视

[00:01:55] Here in the sunset days of yore

[00:01:58] 从前的傍晚

[00:01:58] The first signs washing ashore

[00:02:09] 之前的迹象 冲上河岸

[00:02:09] And goddess come and lift us here in deepest Louisiana

[00:02:15] 女神啊 快带我们离开Louisiana的底层社会

[00:02:15] In the gut where hunches come from

[00:02:19] 这是会发生暴乱的底层社会

[00:02:19] A message goes out loud as it can

[00:02:27] 坏事传千里

[00:02:27] And you'd have thought we'd have come more far somehow

[00:02:30] 你要思考不知为何我们已经到了这种地步

[00:02:30] Since the changing of the guard and all

[00:02:34] 自从一切都发生了改变

[00:02:34] I mean dude could be FDR right now

[00:02:37] 我想那些纨绔子弟现在变成了FDR

[00:02:37] And instead he's just shifting his weight

[00:02:41] 而他只是改变了体重

[00:02:41] And the disappointment is the knockout blow

[00:02:44] 令人沮丧的是那最后一击

[00:02:44] Filmed in torturous slow-mo

[00:02:46] 像是折磨人的慢动作

[00:02:46] Oh hope please come where I can see

[00:02:50] 希望啊 请让我看到你

[00:02:50] Don't let the poison get the best of me

[00:03:01] 不要让毒药吞噬我

[00:03:01] And goddess come and lift us here in deepest Louisiana

[00:03:07] 女神啊 快带我们离开Louisiana的底层社会

[00:03:07] In the gut where hunches come from

[00:03:11] 这是会发生暴乱的底层社会

[00:03:11] A message goes out loud as it can

[00:03:19] 坏事传千里

[00:03:19] Of truth is for telling truth is foretold

[00:03:23] 真相会被揭晓

[00:03:23] Truth is for those with the guts to behold

[00:03:26] 真相是为了那些注视着它的人

[00:03:26] We got vampires down here in Louisiana

[00:03:29] 我们把吸血鬼打倒在Louisiana

[00:03:29] We need voodoo dolls we need talisman

[00:03:33] 我们需要魔力 我们需要护身符

[00:03:33] We need wooden stakes and shards of light

[00:03:36] 我们需要坚固的支撑和光明的引导

[00:03:36] We need harbingers riding through the night

[00:03:39] 我们需要预兆带我们走出黑暗

[00:03:39] We need fountain pens we need whale harpoons

[00:03:43] 我们需要笔 我们需要鱼叉

[00:03:43] To overthrow the oil tycoons

[00:03:46] 去推翻石油大亨

[00:03:46] Cause there's no fish in the water no birds in the sky

[00:03:50] 因为水里已没有鱼 天空中已没有鸟

[00:03:50] No life in the soil no end to the lie

[00:03:53] 大地上不再有生命 一切没有结束

[00:03:53] No time like the present and it's passing us by

[00:03:56] 再没有时刻会像现在一样 而我们的时间在流逝

[00:03:56] But it's never too late never too late to try

[00:04:00] 但永远不晚 努力永远不晚

[00:04:00] Cause if we all had to change we all just would

[00:04:03] 因为只要我们都做出改变 我们就会

[00:04:03] And we would move closer and that would be good

[00:04:06] 我们就会成功 这样就很好

[00:04:06] And we would buy local and we would buy less

[00:04:10] 我们会买本土的东西 买的东西越来越少

[00:04:10] And we'd realize that wasn't our happiness

[00:04:13] 我们会知道那不是我们的快乐

[00:04:13] No that wasn't our happiness

[00:04:17] 不 那不是我们的快乐

[00:04:17] No that wasn't our happiness

[00:04:20] 不 那不是我们的快乐

[00:04:20] No that wasn't our happiness

[00:04:24] 不 那不是我们的快乐

[00:04:24] No that wasn't

[00:04:34] 不 那不是

[00:04:34] And goddess come and lift us here in deepest Louisiana

[00:04:40] 女神啊 快带我们离开Louisiana的底层社会

[00:04:40] And goddess come and lift us here in deepest Louisiana

[00:04:47] 女神啊 快带我们离开Louisiana的底层社会

[00:04:47] And goddess come and lift us here in deepest Louisiana

[00:04:54] 女神啊 快带我们离开Louisiana的底层社会

[00:04:54] In the gut where hunches come from

[00:04:57] 这是会发生暴乱的底层社会

[00:04:57] A message goes out loud as it can

[00:05:02] 坏事传千里