找歌词就来最浮云

《ポケットにファンタジー》歌词

ポケットにファンタジー

[00:00:01] ねえ きみたちのユメって

[00:00:03] 你们的梦想

[00:00:03] なにかなあ?

[00:00:04] 是什么

[00:00:04] ポケモン151ぴき

[00:00:05] 收集齐

[00:00:05] ゲット〜ッ

[00:00:06] 一百五十一只口袋妖怪

[00:00:07] あら わたしとおんなじ!

[00:00:08] 竟然和我一样

[00:00:08] え〜? おとなのくせに へんなの

[00:00:11] 明明是个大人竟然和我们一样

[00:00:12] なによ〜 いけな〜い

[00:00:13] 干嘛 不可以吗

[00:00:14] いけなくないけどさあ

[00:00:15] 也不是不可以

[00:00:17] ねえ きみたちさァ

[00:00:18] 你们呀

[00:00:18] ほかにはどんなユメがあるの?

[00:00:20] 还有其他什么梦想吗

[00:00:20] う〜んとねえ

[00:00:22] 其实

[00:00:22] もうひとつのゆめはねえ

[00:00:23] 我还有一个梦想

[00:00:26] はやく おとなに なりたいんだ

[00:00:28] 就是想要快点长大

[00:00:28] え? どうして?

[00:00:30] 为什么呢

[00:00:30] はやく おとなになりたいの

[00:00:32] 我想要快点长大呢

[00:00:32] こどもって

[00:00:33] 当小孩子

[00:00:33] たのしいじゃない

[00:00:34] 不是挺开心的吗

[00:00:34] でもね なんだか

[00:00:36] 但是 我就是想

[00:00:36] なってみたい

[00:00:37] 试试长大的滋味

[00:00:37] じゃあこんどは

[00:00:38] 那现在

[00:00:38] わたしのユメ いうわね

[00:00:40] 轮到我说自己的梦想了

[00:00:41] もいちど こどもに

[00:00:42] 我想要

[00:00:42] もどってみたい

[00:00:44] 再变成孩子

[00:00:44] え〜 なんで

[00:00:45] 为什么呀

[00:00:46] もいちど こどもに

[00:00:48] 想重新

[00:00:48] もどってみたいの

[00:00:50] 变回孩子啊

[00:00:51] おとなで いいのに

[00:00:52] 当大人不是很好吗

[00:00:52] いちにち だけでも

[00:00:54] 只有一天也可以

[00:00:54] なれないかな

[00:00:56] 能不能变成孩子呢

[00:00:56] なれっこないよ

[00:00:57] 不行的啦

[00:00:57] ンもう いじわるゥ

[00:00:59] 讨厌 太坏了

[00:01:00] むかし わたしが まだ

[00:01:03] 从前

[00:01:03] こどもだったころ

[00:01:04] 当我还是孩子的时候

[00:01:06] ポケットに いれてた

[00:01:08] 在我的口袋里

[00:01:08] たくさんの たからもの

[00:01:10] 装着许多宝物

[00:01:12] いまでも ときどき

[00:01:14] 直到现在

[00:01:14] かおを のぞかせるのよ

[00:01:17] 偶尔也会显露出来

[00:01:19] それって もしかして

[00:01:20] 这难道就是

[00:01:20] ピカチュウ?

[00:01:21] 皮卡丘

[00:01:21] さあ なんでしょうね?

[00:01:22] 到底是什么呢

[00:01:22] むかしの こども

[00:01:24] 不论是以前的孩子

[00:01:24] いまの こども

[00:01:25] 还是现在的孩子

[00:01:26] ポケットの なかみは

[00:01:27] 口袋里的东西

[00:01:27] いつだって

[00:01:28] 无论何时

[00:01:29] おとこの こでも

[00:01:30] 无论是男孩子

[00:01:30] おんなの こでも

[00:01:31] 还是女孩子

[00:01:31] ポケットの なかみは

[00:01:33] 口袋里的东西

[00:01:33] だれだって

[00:01:34] 无论是谁

[00:01:34] ファンタジー

[00:01:35] 都充满了幻想

[00:01:35] ラン ラン ラン ラン ラン

[00:01:37] //

[00:01:37] ラン ラン ラ ラン

[00:01:39] //

[00:01:39] ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:01:42] //

[00:01:42] ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:01:45] //

[00:01:45] ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:01:48] //

[00:02:03] もしも おとなに

[00:02:04] 如果

[00:02:04] なったなら

[00:02:05] 你变成了大人

[00:02:05] なにしてみたい?

[00:02:07] 你想要做什么

[00:02:07] こどもと あそんで

[00:02:08] 我想要

[00:02:08] あげるんだ

[00:02:09] 和孩子们一起玩

[00:02:09] やっぱり あそびたいんだ

[00:02:11] 果然还是想玩啊

[00:02:11] でもね しごとも

[00:02:13] 但是

[00:02:13] ちょっとするよ

[00:02:14] 我也会稍微工作一下的

[00:02:15] あのね わたしが

[00:02:16] 跟你说哦 如果

[00:02:16] もしもね

[00:02:17] 是我的话

[00:02:18] もいちど こどもに

[00:02:19] 如果我

[00:02:19] もどれたなら

[00:02:21] 能再次成为孩子

[00:02:21] なに したいの

[00:02:22] 你想要做什么

[00:02:24] あってみたい

[00:02:25] 想要去见一个人

[00:02:25] ひとが いるの

[00:02:27] 一个我想见的人

[00:02:27] え〜 だれなの

[00:02:28] 是谁呀

[00:02:30] いちにち だけでも

[00:02:31] 只有一天也可以

[00:02:31] あえないかな

[00:02:33] 能不能见到面呢

[00:02:33] あ! はつこいのひとだ!

[00:02:35] 是你的初恋对象吧

[00:02:35] あったり〜!

[00:02:36] 猜对啦

[00:02:37] むかし わたしが

[00:02:39] 以前的我

[00:02:39] いつか てわたそうと

[00:02:41] 想着什么时候亲手送给他

[00:02:43] ポケットに いれてた

[00:02:45] 就把它放在自己口袋里

[00:02:45] てづくりの プレゼント

[00:02:47] 一份纯手工打造的礼物

[00:02:49] いつでも どきどき

[00:02:51] 每次见到他都会心跳加速

[00:02:51] かおが あかくなるのよ

[00:02:54] 脸变得通红

[00:02:56] プレゼント わたせなかったの?

[00:02:58] 礼物最后没送出去吗

[00:02:58] さあ どうだったかしら?

[00:03:00] 这个么 谁知道呢

[00:03:00] むかしの こども

[00:03:01] 不论是以前的孩子

[00:03:01] いまの こども

[00:03:02] 还是现在的孩子

[00:03:03] ポケットの

[00:03:03] 口袋里的东西

[00:03:03] なかみは いつだって

[00:03:05] 无论何时

[00:03:06] おとこの こでも

[00:03:07] 无论是男孩子

[00:03:07] おんなの こでも

[00:03:08] 还是女孩子

[00:03:09] ポケットの なかみは

[00:03:10] 口袋里的东西

[00:03:10] だれだって

[00:03:11] 无论是谁

[00:03:11] ファンタジー

[00:03:12] 都充满了幻想

[00:03:12] ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:15] //

[00:03:16] ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:18] //

[00:03:19] ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:22] //

[00:03:22] ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:24] //

[00:03:25] ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:28] //

[00:03:28] ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:31] //

[00:03:31] ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:34] //

[00:03:34] ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:37] //

[00:03:38] ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:40] //

[00:03:40] ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:43] //

[00:03:43] ラン ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:46] //

[00:03:47] ラ ラ ラン ラン ラン ラン ラ ラン

[00:03:50] //

[00:03:50] ポケットにファンタジー - 宠物小精灵

[00:03:52] //

[00:03:52] 詞:戸田昭吾

[00:03:53] //

[00:03:53] 曲:たなかひろかず

[00:03:54] //

随机推荐歌词: