找歌词就来最浮云

《小説家とパイロットの物語 (小说家与飞行员的物语)》歌词

所属专辑: Long Long Love Song 歌手: 麻枝准 时长: 05:41
小説家とパイロットの物語 (小说家与飞行员的物语)

[00:00:00] 小説家とパイロットの物語 (小说家与飞行员的物语) - 麻枝准 (まえだ じゅん)/熊木杏里 (Anri Kumaki)

[00:00:01] //

[00:00:01] きみが好きだった

[00:00:03] 我喜欢你

[00:00:03] ほんとに好きだった

[00:00:07] 发自内心的喜欢你

[00:00:07] 運命のひとだと思ってた

[00:00:12] 我想你就是我命中注定之人

[00:00:12] でも今できるのは

[00:00:15] 但是现在我还能做些什么呢

[00:00:15] きみが残した飛行機の模型

[00:00:20] 你留下了一个飞机模型

[00:00:20] それを見てるだけ

[00:00:35] 和只是凝视着这一切的我

[00:00:35] やけに眠い午後だ

[00:00:40] 在非常困倦的午后

[00:00:40] コーヒーを飲みたいな

[00:00:46] 好想喝一杯咖啡啊

[00:00:46] あくびしたら

[00:00:49] 若是我打哈欠的话

[00:00:49] きみが淹れてくれる

[00:00:57] 你会为我泡咖啡的吧

[00:00:57] 恋愛小説を書いて

[00:01:08] 我正在写一本恋爱小说

[00:01:08] そばにはきみが

[00:01:13] 身边一直都有

[00:01:13] 居てくれたんだ

[00:01:22] 你的陪伴

[00:01:22] きみが好きだった

[00:01:25] 我喜欢你

[00:01:25] 優しいところはもちろん

[00:01:30] 喜欢温柔待我的你

[00:01:30] 意地悪なところだって

[00:01:33] 也喜欢偶尔让我为难的你

[00:01:33] きみが目指してた

[00:01:36] 你向往着的

[00:01:36] 空を飛ぶ夢もいつか

[00:01:40] 遨游天际的梦想

[00:01:40] 叶うといいと思ってた

[00:01:56] 若是有一天能够实现就好了

[00:01:56] 筆が進まないな

[00:02:02] 有点写不下去了

[00:02:02] きみは掃除してる

[00:02:07] 望着正在扫除的你

[00:02:07] ここはヒーローに

[00:02:12] 这里有一个专属于我的

[00:02:12] なってもらおうか

[00:02:19] 男主角

[00:02:19] 筆は止まったまんまだ

[00:02:30] 我停下了笔

[00:02:30] きみは地味だ

[00:02:34] 这个主角太质朴

[00:02:34] 地味すぎるんだ

[00:02:45] 有点过于质朴了

[00:02:45] きみが好きだった

[00:02:47] 我喜欢你

[00:02:47] きちんと整頓もできないと

[00:02:52] 虽然连收拾厨房都做不好

[00:02:52] 怒るところだって

[00:02:55] 偶尔也会惹你生气

[00:02:55] 文字を書くぐらいしか

[00:02:58] 只能做着写字的工作

[00:02:58] 能の無いあたしに

[00:03:02] 对于这样无能的我

[00:03:02] きみが居てくれてよかった

[00:03:07] 有你陪伴真是太好了

[00:03:07] きみは飛行機を作った

[00:03:18] 终于你完成了你的飞机

[00:03:18] 夢を叶えるために

[00:03:57] 为了能够实现梦想

[00:03:57] 本を書くこともやめた

[00:04:08] 我的小说也无法继续写下去了

[00:04:08] きみの帰りを待っているだけ

[00:04:22] 除了等待着你的归来 我什么都做不了

[00:04:22] きみが好きだった

[00:04:25] 我喜欢你

[00:04:25] トイレットペーパーを三角に

[00:04:30] 将手纸折成了三角形

[00:04:30] 折っておくところだって

[00:04:33] 放置在房间里的各个角落

[00:04:33] だからこの空から帰ってきて

[00:04:38] 所以快一点从天空中回来吧

[00:04:38] 気長に焼き芋焼いて

[00:04:42] 因为我会慢慢烤着红薯

[00:04:42] 待っているから

[00:04:44] 等待着你

[00:04:44] ああ何年が

[00:04:46] 啊啊 已经经过

[00:04:46] 経ってしまっただろう

[00:04:50] 多少年了呢

[00:04:50] もう待ちくたびれて

[00:04:54] 我已经在等待中

[00:04:54] しまったよ

[00:04:55] 感到疲累了

[00:04:55] 久々に筆を取ろうか

[00:04:59] 最后我还是决定重新拿起笔

[00:04:59] 小説家とパイロットの

[00:05:04] 给这篇尘封已久的小说

[00:05:04] 物語のために

[00:05:09] 画下一个句点

[00:05:09]

随机推荐歌词: