找歌词就来最浮云

《1 10》歌词

所属专辑: Organic Life 歌手: HANHAE 时长: 02:54
1 10

[00:00:00] 1월 10일 (January 10) - 한해 (HANHAE)

[00:00:08] //

[00:00:08] 词:한해

[00:00:17] //

[00:00:17] 曲:Nutty

[00:00:25] //

[00:00:25] 编曲:Nutty

[00:00:34] //

[00:00:34] 걸터앉아있어 스물하고도 아홉에

[00:00:37] 徘徊在19岁和20岁的边缘

[00:00:37] 넌 잘 지내고 있기를 가슴 한켠에

[00:00:39] 希望你可以过得很好 在心里的一隅

[00:00:39] 매일 지니고 살아

[00:00:40] 你每天都在

[00:00:40] 나 군대도 곧 가야 돼 알잖아

[00:00:42] 你不是也知道吗 我马上要去军队了

[00:00:42] 그래서 바쁘게 살아 사실은 밤마다

[00:00:45] 所以过得很忙 实际上每晚

[00:00:45] 네 인스타 들어가는 게 버릇이 된 후

[00:00:48] 我都会进你的ins里面 成为习惯后

[00:00:48] 원래도 못 들었던 잠은

[00:00:49] 原来就无法入眠的夜

[00:00:49] 며칠 밤을 새우고

[00:00:50] 又熬了好几个晚上

[00:00:50] 몰아 자다 꿈에 네가 나옴 또 말대꾸

[00:00:53] 逼着自己睡下 在梦中你又出现 还说了梦话

[00:00:53] 아니 변명 아닌 변명들을 늘어댔고

[00:00:56] 不是的 说着不是辩解的辩解

[00:00:56] 너는 안아주더라고

[00:00:57] 把你抱住

[00:00:57] 우리의 마지막 날처럼

[00:00:59] 就像我们的最后一天一样

[00:00:59] 그리고 네가 한 말 우리 도망갈까

[00:01:02] 你还说了要不我们私奔吧

[00:01:02] 이게 꿈이 맞기는 한가 봐

[00:01:03] 看来这的的确确是场梦

[00:01:03] 그런 말하는 거 보면

[00:01:05] 如果你说出那样的话来

[00:01:05] 그래도 한참을 또 울었다가

[00:01:08] 即便如此我还是哭了很久

[00:01:08] 맞아 도망가버리자 말하는

[00:01:09] 没错 我们私奔吧

[00:01:09] 내 입이 너무 못나서

[00:01:11] 这句话我说不出口

[00:01:11] 잠에 깨고 나서 어수선해 혼났어

[00:01:14] 从梦里醒来后 心乱如麻失魂落魄

[00:01:14] 시곌 보니 오후 네시네 벌써

[00:01:17] 看看表已经下午4点了

[00:01:17] 끼니 챙기는 것도 별 의미 없어

[00:01:19] 准备什么吃的也没有什么意义了

[00:01:19] 대충 휘두르고 나가 광합성이 필요해

[00:01:22] 大概收拾一下就出去了 需要光合作用

[00:01:22] 동네는 흔적들이 많아

[00:01:23] 村子里的痕迹很多

[00:01:23] 좋으면서 싫은데

[00:01:25] 喜欢着也讨厌着

[00:01:25] 오늘은 싫은 날이라서

[00:01:26] 今天是讨厌的日子

[00:01:26] 택시 불러 탔고

[00:01:27] 打了一辆出租车

[00:01:27] 목적지는 앉아서

[00:01:28] 坐到目的地

[00:01:28] 고민하다가 명동성당으로

[00:01:31] 苦恼了一会 到明洞圣堂路五

[00:01:31] Catholic은 아니지만

[00:01:32] 虽然不是天主教

[00:01:32] 맘이 평화로워 오랜만에

[00:01:34] 但是也让我久违的内心平静了

[00:01:34] 몇 시간이고 가네 좀 괜찮은 거 같아

[00:01:37] 过了几个小时 好像好了一些

[00:01:37] 아니 또 밀려오는 서러움

[00:01:40] 但是伤感又如潮水般涌来

[00:01:40] 나는 도대체가 왜 이렇게 어설픈

[00:01:42] 我为什么

[00:01:42] 사람인 걸까

[00:01:43] 会是这么浅薄的人呢

[00:01:43] 어른 흉내나 냈던 거지 여태

[00:01:45] 模仿大人的乞丐

[00:01:45] 발 딛는 걸음마다 추를

[00:01:46] 还是每走一步路

[00:01:46] 달아놓은 것처럼 무겁네

[00:01:48] 就丑态百出

[00:01:48] 복잡한 마음

[00:01:49] 沉重而又复杂的心情

[00:01:49] 누르는 무언가가 필요해

[00:01:50] 需要一些东西来压制

[00:01:50] 혼자 한잔할까 하다

[00:01:52] 一个人喝杯酒

[00:01:52] 300개 있는 톡 열었네

[00:01:53] 硬生生打开了300个酒瓶

[00:01:53] 지금 바로 나와준대

[00:01:55] 现在立刻出来

[00:01:55] 고마워 친구밖에 없구나

[00:01:56] 谢啦 果然是好朋友

[00:01:56] 아무 데나 들어왔어

[00:01:57] 随便进一个地方

[00:01:57] 주소 찍어 보내줄게 친구야

[00:01:59] 写下地址送你回去 朋友啊

[00:01:59] 뭔 일 있녜 뭔 일 없어

[00:02:00] 有什么事啊 什么事都没有

[00:02:00] 아 맞다 최근에 헤어졌어

[00:02:02] 奥 对了 最近分手了

[00:02:02] 근데 별거 아냐 차 밀리니까

[00:02:04] 但是没什么大不了的 因为车子很远

[00:02:04] 타고 와 전철

[00:02:06] 所以你就坐地铁来吧

[00:02:06] 오랜만에 보네 잘 지냈어

[00:02:08] 好几不见 过得好吗

[00:02:08] 난 그냥 오래 만났잖아 어차피 됐어

[00:02:11] 我只是很长时间才见到你 反正已经成这样了

[00:02:11] 사람일이 다 그런 거지 뭐

[00:02:13] 人生的事不就是那样吗

[00:02:13] 모든 게 전부 다

[00:02:15] 所有的一切

[00:02:15] 잘 될 수 없지 억지로

[00:02:16] 不能勉强事事顺利吧

[00:02:16] 그때 네가 위로랍시고

[00:02:18] 那时你安慰我

[00:02:18] 내게 던지던 말

[00:02:19] 对我说的那些话

[00:02:19] 걔보다 좋은 사람 많아 인마 걱정 마

[00:02:23] 比她更好的人多了去了 小子 不要担心

[00:02:23] 왜 갑자기 화가 나는지

[00:02:25] 为什么会突然生气呢

[00:02:25] 모르면 닥치고 있어

[00:02:26] 不知道就闭嘴

[00:02:26] 인마 그냥 말을 말든지

[00:02:29] 小子 就只是说说而已

[00:02:29] 취기도네 집에 가자

[00:02:31] 喝得不省人事 回家吧

[00:02:31] 나 취하도록 안 마시는 중이야

[00:02:32] 我喝到不能再喝

[00:02:32] 담에 한잔

[00:02:33] 下次再喝

[00:02:33] 세게 살 테니까 말이야

[00:02:36] 话说生活在世界上啊

[00:02:36] 오늘은 여기까지 하자

[00:02:38] 今天就到这里吧

[00:02:38] 찬바람에 우리 대화들이

[00:02:40] 冷风将我们的对话

[00:02:40] 전부 날아가는 중

[00:02:42] 全部吹散

[00:02:42] 돌아오는 길에 이유 모를 한숨

[00:02:45] 回来的路上没来由的叹气

[00:02:45] 걸터앉아있어 동네 벤치 한켠에

[00:02:48] 坐在小区长椅上的一隅

[00:02:48] 넌 잘 지내고 있어 줘 그래야만 해

[00:02:53] 你一定要过的好 那样我才能安心