找歌词就来最浮云

《This Is Why We Can’t Have Nice Things》歌词

所属专辑: reputation 歌手: Taylor Swift 时长: 03:27
This Is Why We Can’t Have Nice Things

[00:00:00] This Is Why We Can't Have Nice Things - Taylor Swift

[00:00:00] 词曲:Taylor Swift&Jack Antonoff

[00:00:07] It was so nice throwing big parties

[00:00:09] 举行大型派对真的太棒了

[00:00:09] Jumping to the pool from the balcony

[00:00:12] 从露台纵身跃入泳池

[00:00:12] Everyone swimming in a champaign sea

[00:00:18] 所有人无不徜徉在香槟的海洋

[00:00:18] And there are no rules when you show up here

[00:00:21] 在这里你无须为任何条条框框烦忧

[00:00:21] Bass beat rattling the chandelier

[00:00:24] 低音快速拍动着那盏水晶吊灯

[00:00:24] Feeling so Gatsby for that whole year

[00:00:29] 那一整年都奢华如盖兹比

[00:00:29] So why'd you have to rain on my parade

[00:00:34] 所以你为何非要来扫我的兴

[00:00:34] I'm shaking my head

[00:00:37] 我只能连连摇头

[00:00:37] I'm locking the gates

[00:00:39] 我对你心生提防

[00:00:39] This is why we can't have nice things darling

[00:00:47] 这就是为何我们无法和平共处 亲爱的

[00:00:47] Because you break them

[00:00:48] 因为你亲手摧毁了它们

[00:00:48] I had to take them away

[00:00:51] 我只能对你避之不及

[00:00:51] This is why we can't have nice things honey

[00:00:58] 这就是为何我们之间剑拔弩张 亲爱的

[00:00:58] Did you think I wouldn't hear all the things you said about me

[00:01:03] 难道你觉得我会对 你的诋毁充耳不闻吗

[00:01:03] This is why we can't have nice things

[00:01:08] 这就是为何我无法对你和颜悦色

[00:01:08] It was so nice being friends again

[00:01:11] 很高兴能和你再次成为朋友

[00:01:11] There I was giving you a second chance

[00:01:14] 这是我给你的第二次机会

[00:01:14] But then you stabbed my back while shaking my hand

[00:01:19] 但你却在与我握手言和时 从背后将我中伤

[00:01:19] And therein lies the issue

[00:01:21] 而问题就在于此

[00:01:21] Friends don't try to trick you

[00:01:23] 朋友是不会耍你的

[00:01:23] Get you on the phone and mind-twist you

[00:01:25] 打电话找你 将你引入布好的棋局

[00:01:25] And so I took an ax to a mended fence

[00:01:30] 所以我才一斧劈裂本已修复了的情面

[00:01:30] But I'm not the only friend you've lost lately

[00:01:36] 但我不会是你最近唯一失去的朋友

[00:01:36] If only you weren't

[00:01:38] 但愿你还未到那个地步

[00:01:38] So shady

[00:01:41] 如此卑鄙

[00:01:41] This is why we can't have nice things darling

[00:01:48] 这就是为何我们无法和平共处 亲爱的

[00:01:48] Because you break them

[00:01:50] 因为你亲手摧毁了它们

[00:01:50] I had to take them away

[00:01:53] 我只能把我的善意收回

[00:01:53] This is why we can't have nice things honey

[00:02:00] 这就是为何我们之间剑拔弩张 亲爱的

[00:02:00] Did you think I wouldn't hear all the things you said about me

[00:02:04] 难道你觉得我会对 你的诋毁充耳不闻吗

[00:02:04] This is why we can't have

[00:02:06] 这就是为何我们好不了

[00:02:06] Here's a toast to my real friend

[00:02:09] 向我真正的挚友们敬酒

[00:02:09] They don't care about that he said she said

[00:02:12] 他们根本不在乎他和她怎么说我

[00:02:12] And here's to my baby

[00:02:15] 为我的宝贝们干杯

[00:02:15] He ain't reading what they call me lately

[00:02:18] 他不会看最近那些人怎么称呼我

[00:02:18] And here's to my momma

[00:02:21] 向我的母亲祝酒

[00:02:21] Had to listen to all this drama

[00:02:23] 连累她风言风语入耳

[00:02:23] And here's to you

[00:02:26] 而这是对你说的

[00:02:26] 'Cause forgiveness is a nice thing to do

[00:02:32] “因为宽恕是一件好事”

[00:02:32] Haha I can't even say it with a straight face

[00:02:35] 呵呵 即使面无表情 这话都叫我说不出口了

[00:02:35] This is why we can't have nice things darling darling

[00:02:42] 这就是为何我们无法和平共处 亲爱的

[00:02:42] Because you break them

[00:02:44] 因为你亲手摧毁了它们

[00:02:44] I had to take them away

[00:02:47] 我只能把我的好意收走

[00:02:47] This is why we can't have nice things honey

[00:02:54] 这就是为何我们之间剑拔弩张 亲爱的

[00:02:54] Did you think I wouldn't hear all the things you said about me

[00:02:58] 难道你觉得我会对 你的诋毁充耳不闻吗

[00:02:58] This is why we can't have nice things darling

[00:03:03] 这就是为何我无法对你和颜悦色

[00:03:03] And here's to my real friends

[00:03:06] (为我的真朋友们干杯)

[00:03:06] Because you break them

[00:03:07] 因为你把它们打碎了

[00:03:07] I had to take them

[00:03:09] 我才不得不收回友谊

[00:03:09] And here's to my baby

[00:03:11] (为我的宝贝们干杯)

[00:03:11] Nice things darling

[00:03:15] 这就是为何我们无法和平共处 亲爱的

[00:03:15] He didn't care about that he said she said

[00:03:17] (他完全不理会那对男女的窃窃私语)

[00:03:17] Did you think I wouldn't hear all the things you said about me

[00:03:22] 难道你觉得我会对 你的诋毁充耳不闻吗

[00:03:22] This is why we can't have nice things

[00:03:25] 这就是为何我无法对你和颜悦色