找歌词就来最浮云

《Floating Shelter》歌词

所属专辑: Obscure Questions 歌手: ピノキオP&初音ミク 时长: 03:41
Floating Shelter

[00:00:00] Floating Shelter - ピノキオP (匹诺曹P)/初音ミク (初音未来)

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:ピノキオP

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:ピノキオP

[00:00:29] //

[00:00:29] 部屋の壁に理想描いて

[00:00:32] 在房间的墙壁上描绘着理想

[00:00:32] 折れたクレヨンの匂い嗅いだ

[00:00:35] 嗅着折断的蜡笔的气味

[00:00:35] 漫画で作った秘密基地で

[00:00:38] 在漫画做成的秘密基地里

[00:00:38] Ifの世界を夢見ていた

[00:00:41] 幻想着假设的世界

[00:00:41] アラームセット忘れちゃって

[00:00:43] 忘记了设置闹钟

[00:00:43] 朝も夜もふざけあって

[00:00:46] 无论早上黑夜都嬉闹着

[00:00:46] 文字と記号の掃溜めから

[00:00:49] 在文字与记号的垃圾堆里

[00:00:49] 他者承認を望んだり

[00:00:52] 渴望着他人的认可

[00:00:52] そして のんびりしてて1年目

[00:00:56] 然后度过了悠哉的第一年

[00:00:56] 石から落ちて3年目

[00:00:59] 从石头上落下的第三年

[00:00:59] 無感動の影が じわり じわり

[00:01:03] 丧失了感动的阴影一点点渗透

[00:01:03] 太陽も月も消えたこの部屋で

[00:01:08] 在这太阳月亮都消失的房间里

[00:01:08] 立ち止まって

[00:01:09] 伫立不前

[00:01:09] 真っ白な顔 引きつって

[00:01:12] 僵着苍白的脸

[00:01:12] 悔しくて 変なダンスを踊る

[00:01:17] 悔恨地跳起奇怪的舞蹈

[00:01:17] ゴミとユーモア 寄せ鍋にして

[00:01:20] 将垃圾和幽默混成什锦火锅

[00:01:20] 現実に立ち向かおうとした

[00:01:23] 想着面对现实吧

[00:01:23] あんまりなジョークもちゃんと食べて

[00:01:26] 认真地咽下过分的玩笑

[00:01:26] ギリギリの笑みを たたえていた

[00:01:29] 露出牵强的笑容逢迎

[00:01:29] 鳴らない電話 知らない隣人

[00:01:31] 不会响起的电话 不相识的邻居

[00:01:31] いかれた勧誘 ジャージの天使

[00:01:34] 不容拒绝的邀请 穿着运动衫的天使

[00:01:34] みんなの心を覗きたいな

[00:01:37] 真想窥视人们的内心啊

[00:01:37] でも 私の心は覗かせないのだ

[00:01:40] 但我的内心可不会让你们窥视

[00:01:40] よくある話ね

[00:01:43] 这也是常有的事啊

[00:01:43] 不安を越えて6年目

[00:01:46] 挨过了不安的第六年

[00:01:46] 後に引けずに10年目

[00:01:48] 也度过了毫无退路的第十年

[00:01:48] 突き刺さるは 光陰矢の如し

[00:01:53] 贯穿我的光阴似箭

[00:01:53] 憧れも星も消えた部屋のドアが

[00:01:57] 憧憬和星光都消失的房间的门

[00:01:57] 開かなくなって

[00:01:59] 变得无法开启

[00:01:59] 馬鹿みたいって吹き出して

[00:02:01] 宛如傻瓜一般嗤笑着

[00:02:01] 押入れのクレヨンを ライターで燃やす

[00:02:22] 用打火机将尘封的蜡笔点燃

[00:02:22] 一筋の期待は 黄昏の闇に溶け

[00:02:28] 将仅存一丝的期待也融于幽暗的黄昏中

[00:02:28] 水増しの虚飾に 染まる

[00:02:33] 浸染于虚假的掩饰里

[00:02:33] 息苦しくなって 顔を手で覆い 寝そべると

[00:02:39] 渐渐变得难以呼吸以手遮住脸庞俯卧着睡去

[00:02:39] 時間はうざがって さらに加速

[00:02:45] 加速时间的流逝令人焦躁地加快了

[00:02:45] 知ったことかよ

[00:02:47] 这种事谁会知道啊

[00:02:47] なすがままに50年目

[00:02:50] 顺其自然第五十年

[00:02:50] 行き着く果ては100年目

[00:02:53] 行将就木的第一百年

[00:02:53] 最初の気持ちを忘れた頃に

[00:02:57] 在忘却初心的时候

[00:02:57] 太陽も月も消えた部屋のドアが

[00:03:01] 太阳和月亮都消失的房间的门

[00:03:01] 急に開いて

[00:03:03] 突然打开

[00:03:03] その向こう 再び逢った

[00:03:06] 在那彼方再度相逢

[00:03:06] 昔 理想を描いた あなたは

[00:03:09] 曾经描绘着理想的你

[00:03:09] どんな顔してる?

[00:03:14] 是怎样的一副表情呢?