《I’ll Mind Of Hopsin 7(Explicit)》歌词
[00:00:00] I'll Mind Of Hopsin 7 (Explicit) - Hopsin
[00:00:40] //
[00:00:40] Yo f**k anybody I might alarm
[00:00:42] 无论对手是谁 我都会予以警告
[00:00:42] Life is a tour I sit and ride along
[00:00:44] 人生是一场旅行 我一直独自前行
[00:00:44] Taking some notes
[00:00:45] 学到了一些经验教训
[00:00:45] And then I write the song
[00:00:46] 然后我写下这首歌
[00:00:46] I'm staring down the road my life has gone
[00:00:48] 我注视着前路 我的人生慢慢消逝
[00:00:48] Is this where I belong
[00:00:49] 这是不是我的归宿
[00:00:49] Is it wrong to not believe in right and wrong
[00:00:51] 不去明辨是非难道就是罪过
[00:00:51] My mental state is f**king me up
[00:00:53] 我的精神状态让我不得安宁
[00:00:53] And I pry the problem
[00:00:54] 我为了得到你的答案
[00:00:54] While asking you for some answers
[00:00:55] 苦苦祈求上天
[00:00:55] But we don't have that type of bond
[00:00:57] 但这不是我们的风格特点
[00:00:57] That my desires gone with the way
[00:00:58] 最近 各种欲望
[00:00:58] That I've been living lately
[00:01:00] 充斥在我的生活里
[00:01:00] If I died right now you'd turn the fire on
[00:01:02] 如果此刻我就死去 你一定会活在水深火热里
[00:01:02] Sick of this b******t niggas call me a sellout
[00:01:04] 厌倦了流言蜚语 人们都叫我叛徒
[00:01:04] Cause I hopped on Christianity
[00:01:05] 因为我曾对基督教如此狂热
[00:01:05] So strongly then I fell out
[00:01:07] 却只是三分钟热度
[00:01:07] Now I'm avoiding questions like a scared dog
[00:01:09] 如今 我如丧家犬一般夹着尾巴
[00:01:09] With his tail down
[00:01:09] 躲避一切质疑
[00:01:09] Feeling so damn humiliated
[00:01:10] 在人们鄙夷的目光中
[00:01:10] Because they looking
[00:01:11] 我感觉如此屈辱
[00:01:11] At me like I'm hellbound
[00:01:12] 我感觉地狱身处地狱的边缘
[00:01:12] What story should I tell now
[00:01:13] 现在 我该编造怎样的故事
[00:01:13] I'll just expose the truth
[00:01:14] 我会揭露事实
[00:01:14] I'm so close to the f**king edge
[00:01:16] 如今 我濒临地狱边缘
[00:01:16] I should be close to you
[00:01:17] 上帝啊 我应该靠近你
[00:01:17] But who the f**k are You
[00:01:18] 但是你到底是谁
[00:01:18] You never showed the proof
[00:01:20] 你从不泄露一点机密
[00:01:20] And I'm only f**king human yo
[00:01:21] 我不过是蝼蚁般的人类
[00:01:21] What am I supposed to do
[00:01:22] 我该怎么做
[00:01:22] There's way too many different religions
[00:01:24] 大千世界 充斥着各种各样的宗教信仰
[00:01:24] With vivid descriptions
[00:01:25] 五花八门的神秘解读
[00:01:25] Begging all f**king men
[00:01:26] 所有人都虔诚祈求
[00:01:26] And women to listen
[00:01:27] 但是无人倾听
[00:01:27] I can't even beat my dick
[00:01:29] 我甚至不能缠绵欢愉
[00:01:29] Without getting convicted
[00:01:30] 因为那是一种罪过
[00:01:30] These ain't wicked decisions
[00:01:31] 这些并不是邪恶想法
[00:01:31] I got different intentions
[00:01:32] 我只是有不同的看法
[00:01:32] I been itching to get it
[00:01:33] 我渴望获得成功
[00:01:33] I've been given assistance
[00:01:35] 我可以从朋友那里得到帮助
[00:01:35] But the whole f**king system is twisted
[00:01:37] 但是整个宗教系统如此扭曲
[00:01:37] Now I'm dealing with this backlash
[00:01:38] 现在 我正在为激烈的抵制而头疼
[00:01:38] Because Marcus isn't a Christian
[00:01:40] 因为我不是基督教徒
[00:01:40] And I've been told
[00:01:41] 人们一直告诉我
[00:01:41] That my sinful life is an addiction
[00:01:43] 我罪恶的一生充满了恶习
[00:01:43] But I can't buy it
[00:01:44] 但我不会买账
[00:01:44] It's just too hard to stand beside it
[00:01:46] 这种教义苛刻得让我无法认同
[00:01:46] I need an answer and humans can't provide it
[00:01:48] 我需要一个真理 凡人无法提供的真理
[00:01:48] I look at the Earth and Sun
[00:01:49] 我会细细研究地球和太阳
[00:01:49] And I can tell a genius man designed it
[00:01:51] 我认为它们出自天才的设计
[00:01:51] It's truly mind blowing
[00:01:52] 这是我内心真实的想法
[00:01:52] I can't deny it
[00:01:53] 我不能否认
[00:01:53] Is heaven real Is it fake
[00:01:54] 天堂是真是假
[00:01:54] Is it really how I fantasize it
[00:01:56] 是否与我的幻想一致
[00:01:56] Where's the Holy Ghost at
[00:01:57] 那些圣灵现在何方
[00:01:57] How long it take Man to find it
[00:01:59] 人类还需在寻找的道路上跋涉多远
[00:01:59] My mind's a nonstop tape playing
[00:02:00] 我的大脑如同不息的磁带
[00:02:00] And I can't rewind it
[00:02:01] 我无法倒带重来
[00:02:01] You gave me a Bible
[00:02:02] 你给我一本圣经
[00:02:02] And expect me not to analyze it
[00:02:04] 却要求我忍住好奇不去钻研它
[00:02:04] I'm frustrated and you provoked it
[00:02:06] 研究的结果让我沮丧 正是你引发了这一切
[00:02:06] I'm not reading that motherf**king book
[00:02:08] 我才不会去读这样无聊的书
[00:02:08] Because a human wrote it
[00:02:09] 因为它不过出自庸人之手
[00:02:09] I have a f**king brain you should know it
[00:02:11] 我有我的想法 你应该知道
[00:02:11] You gave it to me to think
[00:02:12] 你给了我思考的能力
[00:02:12] To avoid every useless moment
[00:02:14] 避免一切无用的时刻
[00:02:14] It was a mission that I had to abort
[00:02:16] 这正是我如今不得不终止的使命
[00:02:16] Cause humans be lying
[00:02:17] 因为人类总在说谎
[00:02:17] With such an inaccurate source
[00:02:19] 我们永远是误解的来源
[00:02:19] It's gon' be hard to
[00:02:20] 我已误入歧途
[00:02:20] Put me back on the course
[00:02:21] 请让我回到正轨
[00:02:21] Next Jehovah's Witness
[00:02:22] 下一个耶和华见证人
[00:02:22] To come on my porch
[00:02:23] 朝我家走来
[00:02:23] I swear I'm slammin' the door
[00:02:25] 我发誓 我会对他甩上大门
[00:02:25] A lot of folks believe it though
[00:02:26] 无数乡巴佬都相信他们
[00:02:26] But I'm not surprised
[00:02:27] 但我并不感到诧异
[00:02:27] Humans are f**king dumb
[00:02:28] 人们都太过愚蠢
[00:02:28] Still thinkin' that Pac's alive
[00:02:30] 到现在还相信2Pac活在人世
[00:02:30] I ain't trying to take your legacy
[00:02:31] 我并不是想诋毁
[00:02:31] And torch it down
[00:02:32] 你留给我们的伟大遗产
[00:02:32] I'm just saying: I ain't heard sh*t
[00:02:34] 我的意思是 我从未在你口中听到
[00:02:34] From the horse's mouth
[00:02:35] 任何胡言乱语
[00:02:35] Just sheep always telling stories
[00:02:36] 只是听到那些无名小卒
[00:02:36] Of older guys
[00:02:37] 转述着古人的传奇
[00:02:37] Who were notarized by you
[00:02:38] 传说在你现身之时
[00:02:38] When you finally vocalized
[00:02:40] 赋予他们的权利
[00:02:40] Now I'm supposed to bow my head
[00:02:41] 如今 我被要求低下头颅
[00:02:41] And close my eyes
[00:02:42] 闭上眼睛
[00:02:42] And somehow let the Holy Ghost arise
[00:02:43] 然后圣灵就会出现
[00:02:43] Sound's like a f**king Poltergeist
[00:02:45] 听起来就像是灵异事件
[00:02:45] Show yourself and then boom it's done
[00:02:47] 上帝啊 现身吧 你将实现教会的繁荣
[00:02:47] Every rumor's gone
[00:02:48] 所有的流言蜚语都会逝去
[00:02:48] I no longer doubt this sh*t
[00:02:50] 我再也不会怀疑神灵
[00:02:50] You're the One
[00:02:50] 你就是我们唯一的主宰
[00:02:50] I'll admit that my sinful ways was stupid fun
[00:02:53] 那时我将承认 我罪恶的人生只是一个愚蠢儿戏
[00:02:53] And all my old habits can hop onto
[00:02:54] 我所有的恶习
[00:02:54] Of a roof to plunge
[00:02:56] 都将自行远离
[00:02:56] I'll donate to a charity that could use the funds
[00:02:58] 我会将用来享乐的钱捐给靠谱的慈善机构
[00:02:58] F**k the club instead of b**ches I'd hang
[00:02:59] 将夜店抛之脑后 比起**们
[00:02:59] With a group of nuns
[00:03:00] 我更愿意与修女待在一起
[00:03:00] And everyone
[00:03:01] 所有那些
[00:03:01] That I ran into would know
[00:03:02] 懂我的人都知道
[00:03:02] What I came to do
[00:03:03] 我要做什么
[00:03:03] I wouldn't take a step unless
[00:03:04] 我不会轻举妄动 除非
[00:03:04] It was in the name of You
[00:03:06] 是以上帝之名
[00:03:06] I hate the fact that I have to believe
[00:03:08] 令人痛恨的是我不得不去相信所谓的圣经
[00:03:08] You haven't been chatting
[00:03:08] 你与亚当夏娃交谈
[00:03:08] With me like you did Adam and Eve
[00:03:10] 却对我置之不理
[00:03:10] And I ain't seen no f**king
[00:03:11] 我从未见过会说话的蛇
[00:03:11] Talking snake unravel from trees
[00:03:13] 盘旋在树枝上
[00:03:13] With an apple to eat
[00:03:14] 偷食禁果的机会
[00:03:14] That sh*t never happens to me
[00:03:15] 也从未降临
[00:03:15] I don't know if you do or don't exist
[00:03:17] 我不知道你是否真的存在
[00:03:17] It is driving me crazy
[00:03:18] 这让我痛苦不堪
[00:03:18] Send your condolences
[00:03:19] 我需要你的恩赐
[00:03:19] This is me reaching to you so don't forget
[00:03:21] 我只想接近你 所以 请不要将我忘记
[00:03:21] If hell is truly your pit of fire
[00:03:22] 如果地狱是一片烈火
[00:03:22] And I get thrown in it
[00:03:23] 我真的掉了进去
[00:03:23] I'mma probably regret the fact
[00:03:25] 也许我会为这满纸荒唐
[00:03:25] That I ever wrote this sh*t
[00:03:27] 追悔莫及
[00:03:27] My gut feeling says it's all fake
[00:03:29] 我的本能告诉我 这一切都是胡言乱语
[00:03:29] I hate to say it but f**k it
[00:03:31] 我不想这么说 但是该死
[00:03:31] Sh*t I done lost faith
[00:03:31] 我失去了信仰
[00:03:31] This isn't a small phase
[00:03:32] 这不是一段短小的过渡期
[00:03:32] My perspective's all changed
[00:03:34] 我的整个世界观都已改变
[00:03:34] My thoughts just keep picking
[00:03:35] 我的脑海整日忙着
[00:03:35] Sh*t apart all day
[00:03:37] 撕裂谎言
[00:03:37] And in my mind I make perfect sense
[00:03:39] 在我心中我有了自己完美的答案
[00:03:39] If you aren't real
[00:03:40] 如果你是子虚乌有
[00:03:40] Then all my prayers aren't worth a cent
[00:03:42] 那么我所有的祈祷都不值一提
[00:03:42] That would mean
[00:03:42] 那就意味着
[00:03:42] That I could just make up
[00:03:43] 我可以拥有
[00:03:43] What my purpose is
[00:03:44] 自己的意愿
[00:03:44] And I could just sit in church
[00:03:45] 我可以坐在教堂里
[00:03:45] And say "f**k" in the services
[00:03:47] 说着污言秽语满足自己
[00:03:47] Man what if Jesus was a facade
[00:03:50] 如果耶稣基督只是虚假的表象
[00:03:50] Then that would mean
[00:03:51] 那就意味着
[00:03:51] The government's god
[00:03:52] 政府才是所谓的神明
[00:03:52] I feel like they've
[00:03:53] 我感觉他们
[00:03:53] Been brainwashing us with a lot
[00:03:54] 将许多思想强加给我们
[00:03:54] So much that we don't even notice
[00:03:55] 我们还被蒙在鼓里
[00:03:55] That we're stuck in the box
[00:03:57] 不明所以
[00:03:57] Man everything is "what if"
[00:03:58] 对于所有事情我们都说着假如
[00:03:58] Why is it always "what if"
[00:04:00] 为何永远都是假如
[00:04:00] Planet Earth "what if"
[00:04:01] 假如地球是神创的
[00:04:01] The universe "what if"
[00:04:02] 假如宇宙是无穷的
[00:04:02] My sacrifice "what if"
[00:04:03] 假如我的牺牲和付出会有回报
[00:04:03] My afterlife "what if"
[00:04:05] 假如死后地狱的确存在
[00:04:05] Every f**king thing
[00:04:05] 我们思考的一切
[00:04:05] That deals with you is f**king suspect
[00:04:08] 都是虚幻的猜测
[00:04:08] I'm f**king done
[00:04:11] 我受够了这一切
[00:04:11] I'm f**king done
[00:04:13] 我受够了这一切
[00:04:13] This is my f**king life
[00:04:15] 这就是我的生活
[00:04:15] And I'm living it I'm having fun
[00:04:19] 我要及时行乐 纵享美好时光
[00:04:19] If you really care for me
[00:04:20] 如果你真的关心我
[00:04:20] Prove that I need to live carefully
[00:04:22] 就证明我需要认真过活
[00:04:22] But I'll be damned
[00:04:23] 如果为了一个不知道是否存在的极乐世界
[00:04:23] If I put my own pleasure aside
[00:04:25] 让我将自己的快乐抛至一边
[00:04:25] For an afterlife that isn't even guaranteed
[00:04:29] 简直就是做梦
[00:04:29] We are you and you're us
[00:04:31] 事实上我们就是自己的神灵
[00:04:31] Stop playing games
[00:04:34] 不要再寻欢作乐
[00:04:34] My life's all I got
[00:04:36] 我的人生由自己主宰
[00:04:36] And heaven is all in my brain
[00:04:39] 天堂只是我的想象而已
[00:04:39] And when I feel I am in hell
[00:04:41] 当我感觉自己身处地狱
[00:04:41] My ideas are what get me through pain
[00:04:44] 我的内心会让我驱除一切痛苦
[00:04:44] Do as you please
[00:04:45] 你可以随心所欲
[00:04:45] And I'll just do me
[00:04:46] 我会坚持自我
[00:04:46] I'm a human
[00:04:47] 我是个凡人
[00:04:47] I'll stay in my lane
[00:04:48] 我会做好自己的本分
[00:04:48] I'll mind
[00:04:53] 我会坚持自己的内心
您可能还喜欢歌手Hopsin的歌曲:
随机推荐歌词:
- 爱定你 [郭富城]
- 再见是缘 [屠洪刚]
- End Of Days Featuring Block McCloud [Vinnie Paz]
- 你曾经爱过我 [林翠萍]
- Beautiful Transformation [Brooke Hogan]
- 往事如昨 [邓丽君]
- Et Pourtant [Charles Aznavour]
- LIVE WHILE WE’RE YOUNG(R.P. Remix) [DJ Space’C]
- Come Rain Or Come Shine [Connie Francis]
- Tu Amor Sonado(Album Version) [Vicente Fernández]
- Please Please Me [The Flaming Groovies]
- Together Again [Buck Owens]
- Love Remains The Same [Blue Minds]
- Jeepers Creepers [Frank Sinatra]
- I Ain’t Gettin’ Any Younger [Anita O’Day]
- It Had to Be You [Vera Lynn&Leslie Holmes]
- I Want to Get Married [B.B. King]
- Paso (The Nini Anthem) [In the Style of Sak Noel] [Karaoke Version] [Karaoke]
- Meneater [DJ In the Night]
- Ev’ry Time We Say Goodbye [Jack Jones]
- Roga Por Nós [Altemar Dutra]
- Livre a Voar [Ana Gabriela]
- WHAT DO YOU MEAN(133 BPM) [BOY]
- 偷偷的笑 [自闭选手宇泽]
- Las Ultras [Calibre 50]
- Opposites Attract(Karaoke Version) [Vee Sing Zone]
- Cuckoo Clock [The Beach Boys]
- I Am Losing You (Live) [快乐男声]
- Cuckoo Clock [The Beach Boys]
- 人会不会在梦游中犯罪呢? [秋木叔叔讲故事]
- Blue Velvet [Tony Bennett]
- When Did You First Notice the Tail? [James Newton Howard]
- Passarada [Arthur Pessoa&Cabruera&Ed]
- Come and Get It (In the Style of Selena Gomez)(Karaoke Instrumental Version) [Karaoke All Hits]
- Tuloy Pa Rin [Neocolours]
- I Shot the Sheriff(Explicit) [Mad Sin]
- The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire) [All-Star Holiday Ensemble]
- Losing Game [Jimmy Dean]
- 宇宙自然生命简史:48 改变古生物学进程的布尔吉斯 [科学大求真]
- La Marie [Les Compagnons De La Chan]
- 谢却当年花 [网络歌手]
- little tiger [儿童歌曲]