找歌词就来最浮云

《Cry Me a River Williamsburg Sleeve Tattoo Blues》歌词

所属专辑: Universal Themes 歌手: Sun Kil Moon 时长: 07:28
Cry Me a River Williamsburg Sleeve Tattoo Blues

[00:00:00] Cry Me a River Williamsburg Sleeve Tattoo Blues - Sun Kil Moon

[00:00:26] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:26] Went to see band and I

[00:00:29] 我和Band一起去看了演出

[00:00:29] And they wouldn't play my favorite tunes

[00:00:31] 他们不会播放我最爱的歌

[00:00:31] It's 2012 but I like the ones from 1992

[00:00:36] 现在是2012年可我喜欢1992年的那些

[00:00:36] There was no place to sit

[00:00:38] 没有地方坐

[00:00:38] And godd*mn it I couldn't use my phone

[00:00:40] 天啊我没法用手机

[00:00:40] And f**k singer didn't joke

[00:00:42] 歌手不会开玩笑

[00:00:42] That we all looked like cookie cutter clones

[00:00:45] 我们看起来就像千篇一律的克隆人

[00:00:45] And they played too long

[00:00:46] 他们玩了太久

[00:00:46] And I didn't like his new words

[00:00:49] 我不喜欢他新说的话

[00:00:49] About guys in tennis shoes

[00:00:51] 关于穿着网球鞋的男人

[00:00:51] And moderately talented yet

[00:00:52] 天赋异禀

[00:00:52] Attractive young girl

[00:00:54] 魅力十足的年轻女孩

[00:00:54] When I get home

[00:00:55] 当我回到家

[00:00:55] I tell you just what I'm gonna do

[00:00:58] 我告诉你我要做什么

[00:00:58] I'm gonna cry me a river

[00:01:00] 我会泪流成河

[00:01:00] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:01:03] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:01:03] Cry me a river Williamsburg

[00:01:05] 为我泪流成河威廉斯堡

[00:01:05] Sleeve tattoo blues

[00:01:07] 袖子上的蓝色纹身

[00:01:07] Cry me a river

[00:01:09] 为我泪流成河

[00:01:09] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:01:12] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:01:12] Cry me a river

[00:01:13] 为我泪流成河

[00:01:13] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:01:16] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:01:16] Cry me a river

[00:01:18] 为我泪流成河

[00:01:18] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:01:21] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:01:21] Gonna tell

[00:01:22] 我会告密

[00:01:22] You a story here

[00:01:23] 你是一个故事

[00:01:23] Because well what the heck

[00:01:25] 因为管他呢

[00:01:25] About a guy named Billy

[00:01:27] 关于一个叫比利的男人

[00:01:27] Who was born with a birth defect

[00:01:30] 一个生来就有缺陷的人

[00:01:30] Was in a wheelchair

[00:01:31] 曾经只能坐轮椅

[00:01:31] By the time that he was 36

[00:01:34] 他36岁的时候

[00:01:34] He was hunchbacked and his feet

[00:01:36] 他弓着背双脚

[00:01:36] And his hands were green

[00:01:37] 他的双手是绿色的

[00:01:37] And all turned in

[00:01:39] 全身心投入

[00:01:39] One day the candy stripers were taking him

[00:01:42] 有一天脱衣舞女郎把他带走了

[00:01:42] Out of his bed

[00:01:43] 离开他的床

[00:01:43] And they dropped him by accident

[00:01:45] 他们不小心丢下了他

[00:01:45] Within five minutes

[00:01:46] 五分钟之内

[00:01:46] He was pronounced dead

[00:01:47] 他被宣布死亡

[00:01:47] I used to visit him with my father

[00:01:51] 我曾经和父亲一起去看他

[00:01:51] When I was a child

[00:01:52] 在我小时候

[00:01:52] I never saw Billy once when he didn't have

[00:01:54] 我从未见过比利他没有的时候

[00:01:54] The happiest smile

[00:01:56] 最开心的笑容

[00:01:56] The happiest smile

[00:01:57] 最开心的笑容

[00:01:57] I'll tell you another story here

[00:01:59] 我要给你讲另一个故事

[00:01:59] Because you know well

[00:02:00] 因为你心知肚明

[00:02:00] What the f**k

[00:02:01] 什么鬼

[00:02:01] About a winter's day I was in Tennessee

[00:02:03] 一个冬日我在田纳西

[00:02:03] And my friend was out fixing his truck

[00:02:06] 我的朋友在外面修他的车

[00:02:06] The next door neighbor kid was in the woods

[00:02:09] 隔壁邻居的孩子在树林里

[00:02:09] When a hunter mistook him as a buck

[00:02:11] 当猎人误以为他是公鹿

[00:02:11] Shot in the heart

[00:02:12] 射中心脏

[00:02:12] And that was the end of

[00:02:13] 一切就这样结束了

[00:02:13] His short run of luck

[00:02:15] 他短暂的好运

[00:02:15] He was 10 years old

[00:02:16] 他才十岁

[00:02:16] And he never got a chance to f**k

[00:02:19] 他没有机会和我缠绵

[00:02:19] Or to play guitar

[00:02:21] 或者弹吉他

[00:02:21] Or get a tattoo

[00:02:22] 或者做个纹身

[00:02:22] Or dwell on the internet and run amok

[00:02:24] 或者沉迷于网络横行霸道

[00:02:24] His mother was shattered

[00:02:25] 他的母亲伤心欲绝

[00:02:25] Like a clay disc

[00:02:27] 就像一张粘土唱片

[00:02:27] Or a ceramic duck

[00:02:28]

[00:02:28] While the rest of the world was watching MTV

[00:02:31] 其他人都在看MTV

[00:02:31] And hating on

[00:02:33] 心怀怨恨

[00:02:33] Cry me a river

[00:02:35] 为我泪流成河

[00:02:35] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:02:37] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:02:37] Cry me a river

[00:02:39] 为我泪流成河

[00:02:39] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:02:42] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:02:42] Cry me a river

[00:02:44] 为我泪流成河

[00:02:44] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:02:46] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:02:46] Cry me a river

[00:02:48] 为我泪流成河

[00:02:48] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:05:13] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:05:13] I'll tell you another story here

[00:05:15] 我要给你讲另一个故事

[00:05:15] About a tough colombian

[00:05:16] 关于一个强悍的哥伦比亚人

[00:05:16] Kid

[00:05:16] 小孩

[00:05:16] Named Jimmy

[00:05:18] 名叫吉米

[00:05:18] Who sadly only lived to

[00:05:19] 不幸的是她只活到

[00:05:19] Be the young age of 23

[00:05:22] 23岁的年纪

[00:05:22] He held the featherweight title back in 1995

[00:05:26] 早在1995年他就获得了轻量级拳王的头衔

[00:05:26] 'Til he stepped in the ring

[00:05:28] 直到他登上舞台

[00:05:28] With Rafael Ruelas' older

[00:05:29] 和RafaelRuelas一起长大

[00:05:29] Brother Gabe

[00:05:30] 兄弟Gabe

[00:05:30] And he died

[00:05:31] 他死了

[00:05:31] He had the heart of a lion

[00:05:33] 他有一颗狮子般的心

[00:05:33] Was outclassed and dropped in round 11

[00:05:36] 在第十一回合就被击败了

[00:05:36] And two weeks later he found himself

[00:05:38] 两周后他发现自己

[00:05:38] In the fire or heaven

[00:05:40] 在烈火中还是在天堂里

[00:05:40] Jimmy Garcia's mother lost her young son

[00:05:43] 吉米加西亚的母亲失去了幼子

[00:05:43] But in time she found forgiveness

[00:05:45] 但她终于得到了宽恕

[00:05:45] And put her arms around the

[00:05:46] 她张开双臂

[00:05:46] Other mother and father's son

[00:05:49] 其他父母的儿子

[00:05:49] Told Gabriel to get back out there

[00:05:51] 叫加百列回去

[00:05:51] Put up his fists and get in that ring

[00:05:53] 举起他的拳头进入拳坛

[00:05:53] And that in him she would always see there

[00:05:56] 她总能在他身上看到

[00:05:56] Her beloved son Jimmy

[00:05:58] 她心爱的儿子吉米

[00:05:58] You go quack quack quack quack

[00:06:00] 你嘎嘎作响

[00:06:00] Quack quack quack

[00:06:01] 嘎嘎

[00:06:01] Like a little rubber duck

[00:06:03]

[00:06:03] Like a pathetic whiny sad little child

[00:06:06] 就像一个可怜兮兮哭哭啼啼的可怜小孩

[00:06:06] Hater boy f**k

[00:06:07] 仇人小子去他的吧

[00:06:07] Go in on your analyst

[00:06:09] 去找你的心理医生

[00:06:09] Little petty b*tch b*tch b*tch b*tch b*tch

[00:06:11] 斤斤计较的女人

[00:06:11] Be glad you're not a motherf**ker

[00:06:12] 很高兴你不是个

[00:06:12] Sleeping in the ditch

[00:06:13] 睡在水沟里

[00:06:13] Sleeping in the streets

[00:06:14] 露宿街头

[00:06:14] Sleep in your own vomit

[00:06:15] 睡在你自己的呕吐物里

[00:06:15] Sleep in your own piss

[00:06:16] 你自作自受

[00:06:16] Sleep in a pile of pigeon or dog or rat

[00:06:18] 睡在一堆鸽子狗鼠堆里

[00:06:18] Or crackwhore sh*t sh*t sh*t sh*t sh*t

[00:06:21] 亦或是妖妇

[00:06:21] Or a murder victim in one of those die for

[00:06:23] 或者是被谋杀的受害者

[00:06:23] Me or helter skelter books

[00:06:25] 我还是糟糕透顶的书

[00:06:25] Or one of those mentally ill kids

[00:06:26] 或是一个精神不正常的孩子

[00:06:26] Who was tortured in that Staten Island

[00:06:27] 在斯塔顿岛遭受折磨的人

[00:06:27] Place called Willowbrook

[00:06:29] 一个叫Willowbrook的地方

[00:06:29] I was a kid in a basement when Geraldo Rivera

[00:06:32] 我小时候住在地下室里当GeraldoRivera

[00:06:32] Broke that story

[00:06:33] 揭露真相

[00:06:33] And the images of those kids being tortured in that

[00:06:36] 那些孩子被折磨的画面

[00:06:36] Institution

[00:06:36] 机构

[00:06:36] Stayed with me

[00:06:37] 陪伴着我

[00:06:37] And they were so f**king gory

[00:06:39] 他们鲜血淋漓

[00:06:39] Grateful you got legs to stand on

[00:06:41] 很高兴你能站起来

[00:06:41] And a place to pass

[00:06:43] 一个可以经过的地方

[00:06:43] Precious days on this Earth

[00:06:46] 这世上珍贵的日子

[00:06:46] That you still got

[00:06:48] 你依然拥有

[00:06:48] Your life could end with a bullet in your head

[00:06:50] 你的生命可能会在你脑袋里挨一枪而结束

[00:06:50] In a parking lot

[00:06:52] 在停车场

[00:06:52] Or in a cancer ward

[00:06:53] 或是在癌症病房里

[00:06:53] Much earlier than you ever thought

[00:06:56] 比你想象的更早

[00:06:56] Crying the river

[00:06:58] 泪流成河

[00:06:58] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:07:00] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:07:00] And you won't be

[00:07:01] 你也不会

[00:07:01] Crying the river

[00:07:03] 泪流成河

[00:07:03] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:07:05] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:07:05] And you won't be

[00:07:05] 你也不会

[00:07:05] Crying a river Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:07:09] 泪流成河威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:07:09] And you won't be

[00:07:10] 你也不会

[00:07:10] Crying the river

[00:07:12] 泪流成河

[00:07:12] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:07:13] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:07:13] And you won't be

[00:07:14] 你也不会

[00:07:14] Crying the river

[00:07:16] 泪流成河

[00:07:16] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:07:18] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身

[00:07:18] And you won't be

[00:07:19] 你也不会

[00:07:19] Crying the river

[00:07:21] 泪流成河

[00:07:21] Williamsburg sleeve tattoo blues

[00:07:26] 威廉斯堡袖子上的蓝色纹身