找歌词就来最浮云

《Evolution Revolution Love》歌词

所属专辑: Diaz (Un film di Daniele Vicari) 歌手: Tricky 时长: 04:14
Evolution Revolution Love

[00:00:00] Evolution Revolution Love - Tricky

[00:00:12]

[00:00:12] Now that you got it right

[00:00:15] 既然你是对的

[00:00:15] Bring love and it'll make it alright

[00:00:18] 就用爱让它变得更好

[00:00:18] Bring love and we'll take it tonight

[00:00:21] 带来你的爱,我们会让今晚变得更好

[00:00:21] Now that you got it right

[00:00:24] 既然你是对的

[00:00:24] Who wants the sinner

[00:00:26] 谁想要有罪之人

[00:00:26] Coming round for dinner

[00:00:27] 前来共进晚餐

[00:00:27] Who needs effects

[00:00:28] 谁需要特效

[00:00:28] Who needs to pay for sex

[00:00:30] 谁需要为肉欲买单

[00:00:30] When they drop the bomb

[00:00:31] 当他们投下炸弹?

[00:00:31] Who will stay calm

[00:00:32] 谁会保持镇定

[00:00:32] Blood would spill

[00:00:34] 血会四溅

[00:00:34] Who would you kill

[00:00:37] 你会杀掉谁?

[00:00:37] Now that I understand this right

[00:00:40] 既然我的理解是对的

[00:00:40] Let me take it to the mike

[00:00:43] 就让我用麦克风大声说出来

[00:00:43] This revolution

[00:00:45] 这场革命

[00:00:45] (Has just begun)

[00:00:46] 才刚刚开始

[00:00:46] Has just begun

[00:00:49] 才刚刚开始

[00:00:49] Now that I understand this right

[00:00:52] 既然我的理解是对的

[00:00:52] Let me take it to the mike

[00:00:55] 就让我用麦克风大声说出来

[00:00:55] This revolution

[00:00:58] 这场革命

[00:00:58] Has just begun

[00:01:00] 才刚刚开始

[00:01:00] Walking down the road with my liquor and gun

[00:01:02] 拿着我的酒瓶和枪走在路上

[00:01:02] Top of my gun pocket for fun

[00:01:05] 只是为了找点乐子

[00:01:05] Block on your tongue

[00:01:07] 闭上你的嘴

[00:01:07] Top of my earth

[00:01:08] 我的世界之巅

[00:01:08] Tip of my birth

[00:01:10] 我的新生

[00:01:10] Top of my depth

[00:01:11] 我的无尽深渊

[00:01:11] Tip of my breast

[00:01:13] 我的胸怀

[00:01:13] Top of my chest

[00:01:14] 我的心尖

[00:01:14] Tip of my guess

[00:01:15] 我的猜测

[00:01:15] I've got the singles

[00:01:17] 我拿到了单程票

[00:01:17] I got the jingles

[00:01:19] 去往丛林

[00:01:19] Bet you eats pringles

[00:01:20] 打赌你爱吃品客

[00:01:20] Walking on the road with my liquor and gun

[00:01:24] 拿着我的酒瓶和枪走在路上

[00:01:24] Now that I understand this right

[00:01:27] 既然我的理解是对的

[00:01:27] Let me take it to the mike

[00:01:30] 就让我用麦克风大声说出来

[00:01:30] This revolution

[00:01:33] 这场革命

[00:01:33] (Has just begun)

[00:01:34] 才刚刚开始

[00:01:34] Has just begun

[00:01:36] 才刚刚开始

[00:01:36] Now that I understand this right

[00:01:39] 既然我的理解是对的

[00:01:39] Let me take it to the mike

[00:01:42] 就让我用麦克风大声说出来

[00:01:42] This revolution

[00:01:45] 这场革命

[00:01:45] Has just begunricky :

[00:01:47] 才刚刚开始

[00:01:47] Stepping on the street with my little rude girl

[00:01:50] 和粗鲁的小女孩一起走上街

[00:01:50] Tip of my toes

[00:01:51] 我的脚尖

[00:01:51] Top of my world

[00:01:53] 我的世界之巅

[00:01:53] Top of my world

[00:01:54] 我的世界之巅

[00:01:54] Tip of my earth

[00:01:56] 我的世界顶端

[00:01:56] Top of my rock

[00:01:57] 我的摇滚

[00:01:57] Tip of my block

[00:02:00] 我的地盘

[00:02:00] Now that you got it right

[00:02:02] 既然你是对的

[00:02:02] Bring love and I'll make it alright

[00:02:05] 就用爱让它变得更好

[00:02:05] Bring love and we'll take it tonight

[00:02:08] 带来你的爱,我们会让今晚变得更好

[00:02:08] Now that you got it right

[00:02:24] 既然你是对的

[00:02:24] Now that I understand this right

[00:02:27] 既然我的理解是对的

[00:02:27] Let me take it to the mike

[00:02:30] 就让我用麦克风大声说出来

[00:02:30] This revolution

[00:02:32] 这场革命

[00:02:32] (Has just begun)

[00:02:32] 才刚刚开始

[00:02:32] Has just begun

[00:02:34] 才刚刚开始

[00:02:34] She was born in the ghetto

[00:02:36] 她生于贫民窟

[00:02:36] Outside the bronx

[00:02:37] 临近Bronx的地方

[00:02:37] In a project blocks

[00:02:39] 在贫穷的街道

[00:02:39] Where time stands still

[00:02:40] 时间仿佛静止不动

[00:02:40] It don't tick it don't tock

[00:02:42] 钟表不会滴答作响

[00:02:42] Top of my sun

[00:02:43] 我的太阳

[00:02:43] Tip of my lung

[00:02:45] 我的呼吸

[00:02:45] Top of my chest

[00:02:46] 我的心尖

[00:02:46] Tip of my breast

[00:02:48] 我的胸怀

[00:02:48] Top of my earth

[00:02:49] 我的世界之巅

[00:02:49] Tip of my rock

[00:02:50] 我的摇滚

[00:02:50] Walking on the road

[00:02:52] 行走在路上

[00:02:52] With my soul in my hand

[00:02:53] 手中紧握我的灵魂

[00:02:53] Tip on my toes

[00:02:55] 我的脚尖

[00:02:55] Top of my spine

[00:02:59] 我的脊柱顶端

[00:02:59] Now that I understand this right

[00:03:02] 既然我的理解是对的

[00:03:02] Let me take it to the mike

[00:03:05] 就让我用麦克风大声说出来

[00:03:05] This revolution

[00:03:07] 这场革命

[00:03:07] (Revolution has just begun)

[00:03:08] 革命刚刚开始

[00:03:08] Has just begun

[00:03:11] 才刚刚开始

[00:03:11] Now that I understand this right

[00:03:14] 既然我的理解是对的

[00:03:14] Let me take it to the mike

[00:03:17] 就让我用麦克风大声说出来

[00:03:17] This revolution

[00:03:20] 这场革命

[00:03:20] Has just begun

[00:03:23] 才刚刚开始

[00:03:23] Just begun

[00:03:26] 刚刚开始

[00:03:26] Just begun

[00:03:35] 刚刚开始

[00:03:35] Now that I understand this right

[00:03:38] 既然我的理解是对的

[00:03:38] Let me take it to the mind

[00:03:41] 我就要开始行动了

[00:03:41] This revolution

[00:03:43] 这场革命

[00:03:43] (Has just begun)

[00:03:44] 才刚刚开始

[00:03:44] Has just begun

[00:03:47] 才刚刚开始

[00:03:47] Now that I understand this right

[00:03:50] 既然我的理解是对的

[00:03:50] Let me take it to the mike

[00:03:53] 就让我用麦克风大声说出来

[00:03:53] This revolution

[00:03:55] 这场革命

[00:03:55] (Has just begun)

[00:03:56] 才刚刚开始

[00:03:56] Has just begun

[00:03:57] 才刚刚开始

[00:03:57] Now that you've got it right

[00:04:02] 既然你是对的