找歌词就来最浮云

《Error》歌词

所属专辑: G.R.N.D. 歌手: GARNiDELiA 时长: 05:00
Error

[00:00:00] Error-(TV动画《BEATLESS》片头曲) - GARNiDELiA

[00:00:00] 词:メイリア

[00:00:01] 曲:toku

[00:00:13] 壊れてしまったモノを見るように

[00:00:19] 就像看着破碎崩坏之物一般

[00:00:19] おかしなことだと誰もが言う

[00:00:25] 世人都说:真是怪异可笑

[00:00:25] それでも信じたい

[00:00:31] 即便如此我还是想要相信

[00:00:31] その手を掴みたい

[00:00:38] 还是想要紧握住你的手

[00:00:38] An error code error code error code error

[00:00:44] 一个错误代码错误代码错误代码错误

[00:00:44] An error code error code error code error

[00:00:50] 一个错误代码错误代码错误代码错误

[00:00:50] An error code error code error no error

[00:00:56] 错误代码错误代码错误无错误

[00:00:56] An error code error code error no error

[00:01:04] 错误代码错误代码错误无错误

[00:01:04] 僕らの未来が正解という

[00:01:07] 哪怕我们的未来

[00:01:07] カタチになれなくても

[00:01:10] 无法成为所谓的正解

[00:01:10] 今触れたいと想う

[00:01:13] 此刻想要触碰你

[00:01:13] 気持ちだけでいい

[00:01:16] 拥有这种心情就足够

[00:01:16] 誰かが描いたプログラム通りに

[00:01:20] 一切并非由某人编写的程序

[00:01:20] 決められないで

[00:01:22] 所决定

[00:01:22] 意味なら繋ぐ手の中

[00:01:39] 意义就在交握的手中

[00:01:39] 錯覚だらけのこの世の中で

[00:01:45] 在这充满错觉的世间

[00:01:45] 正しいことなど誰が決めたの

[00:01:51] 所谓的正确又是由谁决定的

[00:01:51] 目の前の真実さえ

[00:01:54] 就连眼前的真实

[00:01:54] ツクリモノかもね

[00:01:58] 说不定也是由人刻意伪造

[00:01:58] 結局誰にもわかりはしない

[00:02:04] 最终所有人都无法知晓

[00:02:04] それなら信じたい

[00:02:10] 既然如此我宁愿去相信

[00:02:10] その手はあたたかい

[00:02:16] 那双手如此温暖

[00:02:16] An error code error code error code error

[00:02:22] 一个错误代码错误代码错误代码错误

[00:02:22] An error code error code error code error

[00:02:29] 一个错误代码错误代码错误代码错误

[00:02:29] An error code error code error no error

[00:02:35] 错误代码错误代码错误无错误

[00:02:35] An error code error code error no error

[00:02:43] 错误代码错误代码错误无错误

[00:02:43] 君とのコタエが間違いという

[00:02:46] 哪怕你我的答案

[00:02:46] カタチになるとしたら

[00:02:48] 成为了所谓的错误

[00:02:48] この世界もういっそ

[00:02:52] 干脆

[00:02:52] 裏切ってしまえばいい

[00:02:55] 背叛这个世界就好

[00:02:55] 誰かが描いたプログラム通りに

[00:02:59] 一切并非由某人编写的程序

[00:02:59] 決められないで

[00:03:01] 所决定

[00:03:01] 意味なら繋ぐ手の中

[00:03:31] 意义就在交握的手中

[00:03:31] 何を気にして何が怖くて

[00:03:37] 担心着什么 畏惧着什么

[00:03:37] 自分のことまで

[00:03:40] 甚至连自己的事情

[00:03:40] 誤魔化して生きてるの

[00:03:43] 都蒙混敷衍 要这样浑噩度日吗

[00:03:43] どんなふうに見られたって

[00:03:45] 被怎样看待

[00:03:45] いいんだって

[00:03:46] 都没有关系

[00:03:46] ただ大事なモノ

[00:03:47] 只不过想要

[00:03:47] 守りたいだけだって

[00:03:49] 守护重要之物

[00:03:49] 忘れないで

[00:03:53] 请不要忘记

[00:03:53] What is precious to you

[00:03:57] 对你来说珍贵的东西

[00:03:57] 僕らの未来が正解という

[00:04:00] 哪怕我们的未来

[00:04:00] カタチになれなくても

[00:04:03] 无法成为所谓的正解

[00:04:03] 今触れたいと想う

[00:04:06] 此刻想要触碰你

[00:04:06] 気持ちだけでいい

[00:04:09] 拥有这种心情就足够

[00:04:09] 誰かが描いたプログラム通りに

[00:04:13] 一切并非由某人编写的程序

[00:04:13] 決められないで

[00:04:15] 所决定

[00:04:15] 意味なら繋ぐ手の中

[00:04:19] 意义就在交握的手中