找歌词就来最浮云

《Sparkle(English ver.)》歌词

所属专辑: 君の名は。 English edition 歌手: RADWIMPS 时长: 06:49
Sparkle(English ver.)

[00:00:00] Sparkle (スパークル) (English ver.) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:00:10] //

[00:00:10] Written by:野田洋次郎

[00:00:20] //

[00:00:20] Caught in a never ending game seems like the world's still trying to tame me

[00:00:27] 陷入一场永不落幕的游戏 仿佛世界依然想将我驯服

[00:00:27] If that's the way I will obey beautifully struggle every day

[00:00:35] 若真要如此 我会俯首听命 整日陷入无尽挣扎

[00:00:35] Shouldn't we have a little kiss

[00:00:39] 我们不该来一个吻吗

[00:00:39] While seeing both of our hourglasses

[00:00:43] 看着我们的沙漏逐渐流逝

[00:00:43] Let's make a plan and meet somewhere that is the most far from goodbye

[00:01:06] 让我们约在 离告别最远的地方相见

[00:01:06] Finally the time has come everything up to yesterday was a prologue

[00:01:13] 这一刻终于到来 昨日的一切只是序幕

[00:01:13] Just skimmin' through the days of old it's my turn to bear the load

[00:01:22] 匆匆想起旧日时光 轮到我身背重负了

[00:01:22] My experience and my skill and all the courage I had left started to mildew

[00:01:29] 我带着经验与知识 还有尘封已久 锈迹斑斑的勇气

[00:01:29] At an unprecedented speed I will dive right into you

[00:01:37] 以前所未有的速度 冲到你的身边

[00:01:37] And when I go and stomp into a lukewarm can of soda

[00:01:40] 当我奋勇前行时 踩到一罐温热的汽水

[00:01:40] I dreamed of a world so far from here that's not on the map

[00:01:44] 我梦到了一个不为人知的遥远世界

[00:01:44] Searching outside of the classroom window

[00:01:48] 不断搜寻着教室窗外的世界

[00:01:48] Or in a summer morning that's brought open by a commuting train

[00:01:59] 或在一个夏日清晨 乘着火车欣赏风景

[00:01:59] Words like tomorrow or future or fate

[00:02:03] 不管有多少关于明天 未来或命运的话语

[00:02:03] No matter how far they extend their hands

[00:02:07] 不管他们将双手伸出多远

[00:02:07] We breathe we dream we raise our love

[00:02:11] 我们同呼吸 我们共梦想 我们将彼此的爱

[00:02:11] In a timeless land that is far out of reach

[00:02:15] 散播到遥远的永恒之地

[00:02:15] Even the second hour hands of the clock

[00:02:19] 即使时钟的指针滴答前行

[00:02:19] They look at us sideways as they tick and tock

[00:02:22] 它们也在身旁凝望着我们

[00:02:22] How I hope to have forever to spend this life no

[00:02:28] 我多希望能和你相守一生 不

[00:02:28] All future lives

[00:02:30] 生生世世

[00:02:30] Right here in this world with you

[00:02:39] 都在这里与你相聚

[00:02:39] Let's put 'em away then bow our heads

[00:02:43] 让我们收拾行囊 低下头去

[00:02:43] How do you do's and all the nice to meet you's

[00:02:46] 收起所有的问候

[00:02:46] And breathe over a thousand years cycled in a single day

[00:03:10] 独活千年 日日循环往复

[00:03:10] Oh how I hated life in this world

[00:03:14] 我恨透了这世间的生活

[00:03:14] It's made up entirely of fiction every word stacked

[00:03:18] 全都由谎言与虚构堆积而成

[00:03:18] I saw through my kaleidoscope on a monotonous august morn'

[00:03:25] 透过万花筒 我看到了八月的某个清晨

[00:03:25] When you appeared in front of me you acted shy

[00:03:30] 你出现在我面前 腼腆又害羞

[00:03:30] But I didn't miss your grinning face

[00:03:32] 但我并不想念你的笑脸

[00:03:32] It's like it fits the textbook of this world

[00:03:36] 那仿佛就是教科书中

[00:03:36] Of how to make your smilin' face

[00:03:40] 故作微笑的表情

[00:03:40] I've been looking for incredibles the meaning of unbelievable

[00:03:44] 我在寻找惊人的奇迹 令人难以置信的奇迹

[00:03:44] Even hope for tragedies if it goes with a thrill

[00:03:48] 如果足够惊险刺激 即使悲剧中也有希望之光

[00:03:48] But when you were standing in front of my door

[00:03:52] 但当你站在我的门前

[00:03:52] With every piece in your hand that I could ask for

[00:04:03] 你手中握着我想要的一切

[00:04:03] Words like tomorrow or future or fate

[00:04:07] 不管有多少关于明天 未来或命运的话语

[00:04:07] No matter how far they extend their hands

[00:04:11] 不管他们将双手伸出多远

[00:04:11] Let's breathe and dream we'll play together in this place

[00:04:19] 我们同呼吸 我们共梦想 我们将永远相守在这里

[00:04:19] What do you say

[00:04:27] 你感觉如何

[00:04:27] Even the way that you love

[00:04:31] 就连表达爱的方式

[00:04:31] I swear I could smell the scent of yours

[00:04:35] 都弥漫着你的气息

[00:04:35] And in the way that you walked

[00:04:38] 就连走路的方式

[00:04:38] I could hear that bright laughter of yours

[00:04:42] 都萦绕着你的笑声

[00:04:42] Since one day you will disappear

[00:04:46] 既然总有一天你会消失不见

[00:04:46] I'll keep every part of you

[00:04:50] 我会将你的一切都深刻脑海

[00:04:50] Make sure that it's burned into the back of my eyes

[00:04:54] 保证我会永远铭记 毕生不忘

[00:04:54] It's not a right that I'm due

[00:04:58] 这已经不是我的权利 而是我的义务

[00:04:58] My duty that is must have been kept

[00:05:21] 我的责任就是必须铭记这一切

[00:05:21] Words like tomorrow or future or fate

[00:05:25] 不管有多少关于明天 未来或命运的话语

[00:05:25] No matter how far they extend their hands

[00:05:29] 不管他们将双手伸出多远

[00:05:29] We breathe we dream

[00:05:30] 我们同呼吸 我们共梦想

[00:05:30] We raise our love in a timeless land that is far out of reach

[00:05:36] 我们将彼此的爱 散播到遥远的永恒之地

[00:05:36] Even the second hour hands of the clock

[00:05:40] 即使时钟的指针滴答前行

[00:05:40] They look at us sideways as they tick and tock

[00:05:44] 它们也在身旁凝望着我们

[00:05:44] How I hope to have forever to spend this life no

[00:05:50] 我多希望能和你相守一生 不

[00:05:50] All future lives

[00:05:51] 生生世世

[00:05:51] Right here in this world with you

[00:05:56] 都在这里与你相聚

随机推荐歌词: