找歌词就来最浮云

《Notebook》歌词

所属专辑: EXIT TUNES PRESENTS Cinderella 歌手: あやぽんず* 时长: 04:12
Notebook

[00:00:00] Note book - あやぽんず*

[00:00:52] //

[00:00:52] 子供の頃に君が

[00:00:56] 孩提时代

[00:00:56] 海岸で拾った

[00:01:03] 你在海岸边捡到的

[00:01:03] ボロボロで

[00:01:04] 七零八落的

[00:01:04] 色褪せた紙切れの束

[00:01:11] 褪色的纸片簿

[00:01:11] これからのことや

[00:01:14] 从此之后

[00:01:14] 誰と出会うのかも

[00:01:17] 像是和谁相遇这样的事情

[00:01:17] 全部書いてあった

[00:01:23] 全部写在里面

[00:01:23] その通りになった

[00:01:26] 如此一来

[00:01:26] 君はその日からもう

[00:01:34] 你从那一天起

[00:01:34] 上手く笑えない

[00:01:36] 就无法由衷笑得开心

[00:01:36] 好きだった裁縫も辞めた

[00:01:43] 也辞去了喜欢的裁缝工作

[00:01:43] 何かに委ねて生きれば楽だから

[00:01:48] 如果此身可以有所寄托便能更加轻松

[00:01:48] きっとどこかでそれを望んでたの

[00:01:54] 一定渴望着能在某处找到

[00:01:54] 予言書に書いてあった未来を

[00:01:56] 预言书中记载的未来

[00:01:56] 今すぐ確かめに向かおうか

[00:01:59] 现在就去确认吧

[00:01:59] 目も眩むような速さで

[00:02:04] 用令人目眩的速度

[00:02:04] 止まったままだった

[00:02:06] 将停滞不前的

[00:02:06] 時計台のねじ巻きを

[00:02:08] 时钟的螺丝卷

[00:02:08] 取り戻そうか

[00:02:09] 往回拨转

[00:02:09] パパとママには内緒ね

[00:02:13] 要对爸爸妈妈保密哦

[00:02:13] 今夜旅立とう

[00:02:36] 今晚就踏上旅程

[00:02:36] 運命なんて無い

[00:02:38] 并非命运

[00:02:38] ただの言葉

[00:02:41] 仅为言语

[00:02:41] 夜行便がもう出るよ

[00:02:45] 夜班车已经出发了

[00:02:45] 今君の震える手を握り

[00:02:49] 此刻握紧你颤抖的手

[00:02:49] 見えた

[00:02:51] 看见了

[00:02:51] 指先の刺し傷

[00:02:55] 指尖被刺破的伤口

[00:02:55] ニヤけちゃった

[00:02:56] 我却笑了

[00:02:56] 知らない人が描いた未来を

[00:02:58] 陌生人所描绘的未来

[00:02:58] 君は簡単に信じんの

[00:03:01] 你轻易的就相信了

[00:03:01] 今はこの熱を信じて

[00:03:06] 那么此刻就去相信这份热忱

[00:03:06] 予言書に書いてあった未来を

[00:03:09] 预言书中记载的未来

[00:03:09] 今すぐ書き換えに向かおうか

[00:03:11] 现在重新去书写吧

[00:03:11] 目も眩むような速さで

[00:03:16] 用令人目眩的速度

[00:03:16] 止まったままだった

[00:03:18] 将停滞不前的

[00:03:18] 時計台のねじ巻きを

[00:03:20] 时钟的螺丝卷

[00:03:20] 取り戻そうか

[00:03:22] 往回拨转

[00:03:22] もちろん誰にも内緒ね

[00:03:27] 当然要对所有人保密

[00:03:27] 予言者が垣間見た未来は

[00:03:32] 预言者窥探到的未来

[00:03:32] 知らなくていい

[00:03:34] 不知道也无妨

[00:03:34] この本は紙切れに戻る

[00:03:41] 将这本子还原为纸片

[00:03:41] 今夜旅立とう

[00:03:46] 今夜就踏上旅程