找歌词就来最浮云

《愛×愛ホイッスル》歌词

所属专辑: SymphonicBranch 歌手: あやぽんず*&ヲタみん 时长: 03:17
愛×愛ホイッスル

[00:00:00] 愛×愛ホイッスル - あやぽんず*/ヲタみん (KUMI)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:PolyphonicBranch

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:PolyphonicBranch

[00:00:37] //

[00:00:37] 束縛したいだけなんでしょ?

[00:00:39] 只是想要束缚着而已对吧?

[00:00:39] そんなキミが大好き好き好き

[00:00:40] 那样的你我最喜欢喜欢喜欢了

[00:00:40] ぺろぺろ甘い甘いの

[00:00:42] 舔着那甜蜜的甜蜜的

[00:00:42] え、やだ うそ うれしい

[00:00:43] 啊 不要啊 是说笑吧 好开心啊

[00:00:43] 死ぬほど愛されちゃってる?

[00:00:45] 被爱得要死掉了吗?

[00:00:45] わたしのことかじってかじって

[00:00:46] 一点一点的了解我吧

[00:00:46] 積極的に食べられるスタイルで

[00:00:48] 以能够积极地吃掉的风格

[00:00:48] 溶かして溶かして感情論

[00:00:49] 溶化的溶化的感情轮

[00:00:49] イタイ どうして 優しくいたいの

[00:00:51] 好疼啊 为什么呢 想要温柔一点啊

[00:00:51] 盛り上がっちゃって盲目

[00:00:52] 热烈兴奋起来的盲目

[00:00:52] ヤバイかげんのやつを頂戴

[00:00:54] 请给我那有点不妙的家伙

[00:00:54] わたしだけ見ていてね?…ん?

[00:00:55] 只凝视着我一个人好吗?嗯?

[00:00:55] お願いだからよそ見しないでね

[00:00:57] 拜托了 所以请不要扭过头去好吗

[00:00:57] なんて殊勝なことを言っても

[00:00:59] 即使说出了如此值得嘉奖的话语

[00:00:59] 心の中で舌出しアレだして

[00:01:00] 心中却在暗自吐舌得意

[00:01:00] もうわけわかんないくらい

[00:01:02] 真的太莫名其妙了

[00:01:02] ラブで浸食♥

[00:01:04] 被爱侵食♥

[00:01:04] 彼へメシアの特権与えちゃって

[00:01:07] 给予他救世主的特权

[00:01:07] 迷える子羊 いい子いい子

[00:01:08] 迷途的羔羊 好孩子好孩子

[00:01:08] こういうやつ望んだんでしょ?

[00:01:10] 你在期望着这样的家伙 对吧?

[00:01:10] 手錠かけちゃって

[00:01:11] 戴上手铐

[00:01:11] 逃げられないよ

[00:01:12] 无法逃走啊

[00:01:12] もう もう もう もう!

[00:01:14] 真是的 真是的 真是的 真是的!

[00:01:14] そうしよっか?

[00:01:15] 要那样做吗?

[00:01:15] いっそ溺れちゃっても

[00:01:17] 即使干脆地沉溺进去

[00:01:17] しょうがないじゃん

[00:01:18] 也是没有办法的事情啊

[00:01:18] ハイに な る ま で

[00:01:19] 直到兴奋为止

[00:01:19] ぶっ飛んじゃってGO!! GO!!

[00:01:20] 一口气飞向天际吧 GO!! GO!!

[00:01:20] 忘れちゃって忘れちゃって

[00:01:22] 忘记了 忘记了

[00:01:22] 危ない加減

[00:01:23] 有点危险啊

[00:01:23] 警告無視して絡めましょ

[00:01:24] 无视警告 紧紧缠绕着吧

[00:01:24] しびれたまんまで絡みましょ

[00:01:26] 浑身发麻地紧紧缠绕着吧

[00:01:26] 愛×愛ホイッスル

[00:01:39] 爱×爱的笛子声

[00:01:39] どうしてどうして やめないで

[00:01:42] 为什么 为什么 别停下来

[00:01:42] 待つしか 羊のサガです

[00:01:44] 只能等待着 这是羊的天性

[00:01:44] 傍若無人な愛で縛って

[00:01:47] 以旁若无人的爱束缚着

[00:01:47] スイッチ押して

[00:01:57] 按下按钮

[00:01:57] 教育的指導 不可避懲罰

[00:01:58] 教育的指导 不可避免的惩罚

[00:01:58] 危険信号式 刹那本能

[00:02:00] 危险信号式 刹那的本能

[00:02:00] 流されるな 自我 欲求 警告

[00:02:02] 不要被感情控制 自我 欲望 警告

[00:02:02] 脳内反響ホイッスル

[00:02:04] 在脑内回响的笛子声

[00:02:04] 根源的欲求と

[00:02:06] 根源的欲望

[00:02:06] アレとコレを入れすぎて

[00:02:07] 和那个还有这个 实在是包含太多了

[00:02:07] メタデータの嘲り

[00:02:09] 元数据的嘲笑

[00:02:09] 早くおもちゃの銃で打ち抜いて

[00:02:10] 快点用玩具枪来击穿吧

[00:02:10] わたしを慰めて?

[00:02:22] 来安慰我吧?

[00:02:22] 彼へメシアの特権与えちゃって

[00:02:24] 给予他救世主的特权

[00:02:24] 迷える子羊 いい子いい子

[00:02:26] 迷途的羔羊 好孩子好孩子

[00:02:26] こういうやつ望んだんでしょ?

[00:02:27] 你在期望着这样的家伙 对吧?

[00:02:27] そうしたいなら それがいいのなら

[00:02:30] 想要那样做的话 那样就好了的话

[00:02:30] ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ!

[00:02:31] 呐 呐 呐 呐!

[00:02:31] そうしよっか?

[00:02:32] 要那样做吗?

[00:02:32] きっとおさえちゃったら

[00:02:34] 这样压抑着

[00:02:34] もったいないじゃん

[00:02:35] 实在是太可惜了吧

[00:02:35] ハイに な る ま で

[00:02:36] 直到兴奋为止

[00:02:36] ぶっ飛んじゃってGO!! GO!!

[00:02:38] 一口气飞向天际吧 GO!! GO!!

[00:02:38] ちょこっとだけ孤独を忘させて

[00:02:40] 让我在这片刻忘掉孤独

[00:02:40] キミもこういうの好きでしょ?

[00:02:42] 你也喜欢这样的吧?

[00:02:42] ほんとは願っているんでしょ?

[00:02:43] 其实是很想要这样的吧?

[00:02:43] もっと溺れちゃっても

[00:02:44] 即使干脆地沉溺进去

[00:02:44] しょうがないじゃん

[00:02:46] 也是没有办法的事情啊

[00:02:46] ハイに な る ま で

[00:02:47] 直到兴奋为止

[00:02:47] ぶっ飛んじゃってGO!! GO!!

[00:02:48] 一口气飞向天际吧 GO!! GO!!

[00:02:48] 息ができないくらいちょうだい

[00:02:51] 请一直这样 直到无法呼吸

[00:02:51] 警告無視して絡めましょ

[00:02:52] 无视警告 紧紧缠绕着吧

[00:02:52] しびれたまんまで絡みましょ

[00:02:54] 浑身发麻地紧紧缠绕着吧

[00:02:54] 愛×愛ホイッスル

[00:02:56] 爱×爱的笛子声

[00:02:56] 愛×愛ホイッスル

[00:02:59] 爱×爱的笛子声

[00:02:59] 君の頭にも 鳴ってるでしょ?

[00:03:02] 你的脑海里 也在鸣响吧?

[00:03:02] 恋の警告が 届いてるでしょ?

[00:03:04] 恋爱的警告 接收到了吧?

[00:03:04] それでもどうしても

[00:03:06] 尽管如此 无论如何

[00:03:06] 止められないんでしょ?

[00:03:07] 停不下来对吧?

[00:03:07] 愛×愛ホイッスル

[00:03:12] 爱×爱的笛子声

随机推荐歌词: