找歌词就来最浮云

《風のささやき》歌词

所属专辑: 青春のエキサイトメント 歌手: Aimyon 时长: 03:53
風のささやき

[00:00:00] 風のささやき (风的呢喃) - あいみょん

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:あいみょん

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:あいみょん

[00:00:01] //

[00:00:01] このまま朝が来なけりゃいいのに

[00:00:08] 真希望清晨永远不要到来

[00:00:08] うずくまってる真っ暗な布団の中で

[00:00:12] 蜷缩在一片漆黑的被窝里

[00:00:12] またあいつとあいつを

[00:00:15] 又一次将那个家伙 还有那个家伙

[00:00:15] ぶん殴ってやった

[00:00:18] 狠狠的揍了一顿

[00:00:18] それでも変わらない生活に

[00:00:22] 即便如此 我还是希望能将我一辈子的心愿

[00:00:22] 一生のお願いとか使えたなら

[00:00:26] 都用在这一成不变的生活上

[00:00:26] この先を僕じゃない誰かに変えて

[00:00:35] 希望将来我可以以另一人的身份活下去

[00:00:35] 適当に買ったコンパス

[00:00:38] 随便买来的指南针

[00:00:38] 眺めるだけの時間

[00:00:42] 痴痴望着它流逝的时光

[00:00:42] 聞いたことのない

[00:00:44] 抽着从来没听过的牌子的

[00:00:44] 名前のタバコをふかす

[00:00:48] 香烟

[00:00:48] 散歩に行くのも命がけだな

[00:00:55] 就连出门散步也需要花光所有的力气

[00:00:55] ああ今日は泣いてみようかな

[00:01:02] 啊 今天不如就痛快的哭一场吧

[00:01:02] 風のささやき 耳障りだ

[00:01:09] 风的呢喃 真是刺耳

[00:01:09] 僕のことなんも知らないくせに

[00:01:15] 明明就对我的情况一无所知

[00:01:15] ふざけんな

[00:01:16] 开什么玩笑

[00:01:16] ティファニーブルーの空の下

[00:01:20] 在蒂芙尼蓝的天空下

[00:01:20] 追い続けている馬鹿な夢

[00:01:23] 不断追逐着可笑的梦想

[00:01:23] 手に届きそうで届かないなあ

[00:01:31] 看似近在眼前 却遥不可及

[00:01:31] いつの日も夢はあるかあるかと

[00:01:37] 总有个满脸胡须的人问我

[00:01:37] 問う髭もじゃがいるし

[00:01:40] 你有梦想么?有么?

[00:01:40] 邪魔くさくても

[00:01:42] 就算觉得他很烦

[00:01:42] 触れる事ができない現実があって

[00:01:47] 可我却还是触碰不到现实

[00:01:47] タイムカードはこんなに

[00:01:52] 考勤卡上

[00:01:52] 真っ黒に埋まってんのに

[00:01:55] 明明已密密麻麻

[00:01:55] 今日もポケットの中は

[00:01:57] 今天我的口袋里

[00:01:57] 紙クズ銅メダル

[00:02:05] 依旧装着纸屑 铜牌

[00:02:05] 真面目なふりしたドクター

[00:02:08] 一脸真诚的医生

[00:02:08] 聞き飽きた台詞ばかり

[00:02:12] 却说出我早就听腻了的那些话

[00:02:12] 震えそうな手を握り

[00:02:14] 握着颤抖的手

[00:02:14] しつこく僕に言う

[00:02:18] 烦人的对我说

[00:02:18] 「何かあればまたおいでよ」

[00:02:24] “一旦有什么情况就再过来吧”

[00:02:24] 結局そんなもんなんだな

[00:02:31] 结果不还是这样么

[00:02:31] 雲は流れる 足早にね

[00:02:38] 白云流淌 如此匆匆

[00:02:38] 僕のこと

[00:02:40] 不要装作

[00:02:40] まるで知ってるように笑うなよ

[00:02:46] 很了解我的样子对我笑

[00:02:46] 頑張れなんて言うなよクソが

[00:02:49] 别再跟我说什么加油了 混蛋

[00:02:49] 死に物狂いで生きてんだ

[00:02:52] 我明明已经拼了命的活着了

[00:02:52] そう簡単に言わないでおくれ

[00:03:07] 不要把那两个字说得那么轻松

[00:03:07] 風のささやき 耳障りだ

[00:03:13] 风的呢喃 真是刺耳

[00:03:13] 僕のこと

[00:03:15] 明明就对我的情况

[00:03:15] なんも知らないくせにふざけんな

[00:03:21] 一无所知 开什么玩笑

[00:03:21] ティファニーブルーの空の下

[00:03:24] 在蒂芙尼蓝的天空下

[00:03:24] 追い続けている馬鹿な夢

[00:03:28] 不断追逐着可笑的梦想

[00:03:28] 手に届きそうで届かないなあ

[00:03:34] 看似近在眼前 却遥不可及

[00:03:34] もう少しだけ頑張ってみるさ

[00:03:40] 我还是想再坚持一段时间

[00:03:40] 僕の居場所はどこだい

[00:03:45] 我的容身之处到底在哪里