《Ten Thousand Hours》歌词

[00:00:00] Ten Thousand Hours - Macklemore & Ryan Lewis
[00:00:12] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:12] Uh
[00:00:12] 哦
[00:00:12] I hope that God decides to talk through him
[00:00:15] 我希望上帝决定与他交谈
[00:00:15] That the people decide to walk with him
[00:00:17] 人们决定跟他走
[00:00:17] Regardless of pitchfork cosigns I've jumped
[00:00:20] 无论如何我已经跳了
[00:00:20] Make sure the soundman doesn't cockblock the drums
[00:00:22] 确保录音师不鼓捣
[00:00:22] Let the snare knock the air right out of your lungs
[00:00:25] 让小鼓敲右侧空气进出肺部
[00:00:25] And those words be the oxygen
[00:00:27] 而这些话是氧气
[00:00:27] Just breathe
[00:00:29] 只要呼吸
[00:00:29] Amen regardless I'mma say it
[00:00:31] 阿门,不管我说出什么
[00:00:31] Felt like I got signed the day that I got an agent
[00:00:33] 感觉签约的那天,我有了一个代理人
[00:00:33] Got an itunes check sh*t man I'm paying rent
[00:00:36] 有一个检查,有人找我要房租
[00:00:36] About damn time that I got out of my basement
[00:00:39] 正在我离开我的地下室这个该死的时候
[00:00:39] About damn time I got around the country and I hit these stages
[00:00:42] 关于该死的时间我得到了全国各地和我打这些阶段
[00:00:42] I was made to slay them
[00:00:44] 我是为了杀他们
[00:00:44] Ten thousand hours I'm so damn close I can taste it
[00:00:48] 一万个小时,我很容易接近它
[00:00:48] On some Malcolm Gladwell David Bowie meets Kanye sh*t
[00:00:51] 在一些马尔科姆格拉德威尔,David Bowie符合Kanye
[00:00:51] This is dedication
[00:00:53] 这是奉献
[00:00:53] A life lived for art is never a life wasted
[00:00:56] 这样的生活艺术从来都不是浪费生命
[00:00:56] Ten thousand
[00:00:57] 一万
[00:00:57] Ten thousand hours felt like ten thousand hands
[00:01:02] 一万个小时感觉就像一万只手
[00:01:02] Ten thousands hands they carry me
[00:01:07] 一万只手,它们带我
[00:01:07] Ten thousand hours felt like ten thousand hands
[00:01:13] 一万个小时感觉就像一万只手
[00:01:13] Ten thousands hands they carry me
[00:01:18] 一万只手,它们带我
[00:01:18] Now now now
[00:01:19] 现在,现在,现在
[00:01:19] This is my world this is my arena
[00:01:21] 这是我的世界,这是我的江湖
[00:01:21] The TV told me something different I didn't believe it
[00:01:24] 电视上告诉我不同的东西,我不相信这是真的
[00:01:24] I stand here in front of you today all because of an idea
[00:01:27] 今天我站在这里,站在你们面前,只是因为一个想法
[00:01:27] I could be who I wanted if I could see my potential
[00:01:30] 我是谁我想如果我能看到我的潜力
[00:01:30] And I know that one day I'mma be him
[00:01:32] 我知道有一天我就要成为他
[00:01:32] Put the gloves on sparring with my ego
[00:01:35] 戴上拳击手套,自我陪练
[00:01:35] Everyone's greatest Escitaloden
[00:01:37] 每个人最大的愿望
[00:01:37] Celebrate that achievement
[00:01:38] 庆祝这一成就
[00:01:38] Got some attachments some baggage I'm actually working on leaving
[00:01:42] 带着一些附件,几件行李,我正在离开
[00:01:42] See I observed Escher
[00:01:44] 看,我观察过
[00:01:44] I love Basquiat
[00:01:44] 我爱巴斯奎特
[00:01:44] I watched Keith Harring
[00:01:46] 我看着凯斯哈林
[00:01:46] You see I study art
[00:01:47] 你看,我是学艺术的
[00:01:47] The greats weren't great because at birth they could paint
[00:01:50] 伟人是伟大的,因为在出生时他们就可以画画了
[00:01:50] The greats were great cause they paint a lot
[00:01:52] 伟人是伟大的,因为他们画了很多
[00:01:52] I will not be a statistic
[00:01:54] 我不会统计
[00:01:54] Just let me be
[00:01:56] 只要让我
[00:01:56] No child left behind that's the american scheme
[00:01:58] 不让孩子落后,这就是美国的方案
[00:01:58] I make my living off of words
[00:02:00] 使我的生活一步一个脚印
[00:02:00] And do what I love for work
[00:02:01] 做我自己喜欢的工作
[00:02:01] And got around 980 on my SATs
[00:02:04] 而我的周围有很多人参加考试
[00:02:04] Take that system what did you expect
[00:02:06] 就拿这个系统,能有什么办法
[00:02:06] Generation of kids choosing love over a desk
[00:02:09] 这代孩子选择爱在学生时代
[00:02:09] Put those hours in and look at what you get
[00:02:12] 那些时间,看看你得到了什么
[00:02:12] Nothing that you can hold but everything that it is
[00:02:15] 没有什么你可以持有,但是一切还在
[00:02:15] Ten thousand
[00:02:16] 一万
[00:02:16] Ten thousand hours felt like ten thousand hands
[00:02:21] 一万个小时感觉就像一万只手
[00:02:21] Ten thousands hands they carry me
[00:02:27] 一万只手,它们带我
[00:02:27] Ten thousand hours felt like ten thousand hands
[00:02:32] 一万个小时感觉就像一万只手
[00:02:32] Ten thousands hands they carry me
[00:02:39] 一万只手,它们带我
[00:02:39] Same sh*t different day same struggle
[00:02:41] 同样的结果,不同的日子,同样的斗争
[00:02:41] Slow motion as time slips through my knuckles
[00:02:43] 慢动作随着时间经过我的指关节滑动
[00:02:43] Nothing beautiful about it no light at the tunnel
[00:02:46] 没有什么漂亮的,没有曙光
[00:02:46] For the people that put the passion before them being comfortable
[00:02:49] 对于把激情在他们面前的人是舒服的
[00:02:49] Raw unmedicated heart no substitute
[00:02:52] 未服药的心是不可替代的
[00:02:52] Banging on table tops no subs to toot
[00:02:55] 敲桌子,没有替补呜
[00:02:55] I'm feeling better than ever man what is up with you
[00:02:58] 我感觉比以前更好的人,近来可好吗
[00:02:58] Scraping my knuckles I'm battling with some drug abuse
[00:03:01] 刮我的指关节,与我的药物作斗争
[00:03:01] I lost another friend got another call from a sister
[00:03:04] 我失去了一个朋友,接到了另一个姐妹的电话
[00:03:04] And I speak for the people that share that struggle too
[00:03:07] 和我说话,分享这一斗争的人
[00:03:07] Like they got something bruised
[00:03:08] 就像他们得到的东西伤痕累累
[00:03:08] My only rehabilitation was the sweat tears and blood when up in the booth
[00:03:24] 我唯一的康复是汗水,眼泪和血
[00:03:24] It's the part of the show
[00:03:25] 这是演出的一部分
[00:03:25] Where it all fades away
[00:03:26] 当这一切消失
[00:03:26] When the lights go to black
[00:03:27] 当灯光变暗
[00:03:27] And the band leaves the stage
[00:03:29] 并且,带叶的阶段
[00:03:29] And you wanted an encore
[00:03:30] 你想再来一次
[00:03:30] But there's no encore today
[00:03:32] 但是今天没有安可
[00:03:32] Cause the moment is now
[00:03:33] 可是就在此刻
[00:03:33] Can't get it back from the grave
[00:03:34] 无法从阴间回来
[00:03:34] Part of the show
[00:03:36] 这是表演的一部分
[00:03:36] It all fades away
[00:03:37] 这一切都消失了
[00:03:37] Lights go to black
[00:03:38] 灯光变暗
[00:03:38] Band leaves the stage
[00:03:40] 乐队离开舞台
[00:03:40] You wanted an encore
[00:03:41] 你想再来一次
[00:03:41] But there's no encore today
[00:03:42] 但是今天没有安可
[00:03:42] Cause the moment is now
[00:03:44] 可是就在此刻
[00:03:44] Can't get it back from the grave
[00:03:51] 无法从阴间回来
[00:03:51] Welcome to the heist
[00:04:00] 欢迎来扫荡
[00:04:00] Welcome to the heist
[00:04:05] //
[00:04:05] /
您可能还喜欢歌手Macklemore&Ryan Lewis的歌曲:
随机推荐歌词:
- St. Christopher Is Coming Home [Frank Turner]
- That Boy Could Dance [”Weird Al” Yankovic]
- Edmond & Edward [The Autumns]
- There Was a Light(Demo) [Big Star]
- Mrs. Potters Lullaby [Counting Crows]
- Sisters Wink [妹S]
- Tall Trees [Dave Alvin]
- Gigantisch [Rodgau Monotones]
- 冷暖的人生 [黄乙玲]
- Cool Yule [Louis Armstrong&The Clown]
- Maps(Workout Mix 130 BPM) [Work This! Workout]
- Fine And Mellow (live)(Live) [Nina Simone]
- 爱很简单也很难 [李智生]
- Wie sie ist [Schandmaul]
- Sorte [Mosquito]
- The Lass From The Low Countree [Odetta]
- 啦啦歌 [何平]
- Ramona [Patrick Bruel]
- That’s For Me [Julie London]
- 闹剧 [MC逸东]
- Vitorino [King Africa&Los Del Rio]
- You Can’t Catch Me [Chuck Berry]
- 思断肠 [陈萍]
- 情歌 [李娜]
- You Send Me [Sam Cooke]
- 放手去爱一回 [朱咸甜]
- OMG(Original Mix) [White Gangster]
- 我用一辈子去忘记(Live) [郑智化]
- Tower-Tall [Gene Pitney]
- Looking Back [Dr Feelgood]
- 降心掌 [胡彦斌]
- Wrong Again [Scotty McCreery]
- Leave Me [Who Dies in Siberian Slus]
- Arcangel Seductor [Nostra Morte]
- American Beauty Rose [Frank Sinatra]
- 红豆 [云の泣]
- O Amor em Paz [Joao Gilberto]
- In the Wee Small Hours of the Morning [Frank Sinatra]
- Jezebel [Gene Vincent]
- 第1621集_傲世九重天 [我影随风]
- 出发 [张齐龙]