《Ewigkeit 永恒》歌词

[00:00:17] 【第一段】
[00:00:18] Komm mit mir mit. Zurück in die Kindheit.
[00:00:20] 来!我带你一回到童年时代。
[00:00:21] Noch vor der Schulzeit war die Welt ganz leicht.
[00:00:23] 上学前,世界还是无忧无虑的。
[00:00:23] Du wolltest ganz weit - auf diesen Trip.
[00:00:25] 你当时还想走很远,开始你的旅行。
[00:00:25] Den Kopf voller Ideen hattest du als Kind.
[00:00:28] 你小时候满脑有各种白日梦。
[00:00:28] Wie auf Wolken flogst du über der Erde.
[00:00:30] 飞行在云上,穿越地球。
[00:00:30] Über dir Mond, Himmel und Sterne.
[00:00:33] 上有月、天、星。
[00:00:33] Schau in die Ferne. Siehst du das Licht?
[00:00:35] 远望吧。你看得到那个光线吗?
[00:00:35] Und wie es bricht, wenn dein Herz bricht?
[00:00:37] 看得到光线折射,如你的心?
[00:00:38] Siehst du den Scheiß? Dort unten auf der Erde?
[00:00:40] 你看得到地球上的那些坏事?
[00:00:40] Siehst du mein Erbe? Es ist mein Grab!
[00:00:42] 你看得到我留下来的遗产吗?就是我的坟墓!
[00:00:42] Nichts blieb mir an dem Tag, als ich starb
[00:00:44] 去世的那一天,我一无所有
[00:00:44] Außer dem Ring, den ich bis heute trag!
[00:00:47] ——除了至今带的戒指!
[00:00:47] Doch ich weiß: Du siehst es nicht!
[00:00:50] 当然了,我知道:你看不到!
[00:00:50] Du bist zu jung. Also geh dein’ Weg.
[00:00:52] 你还太年轻。需要走自己的路。
[00:00:52] Leider ist es zu spät für mich.
[00:00:54] 遗憾的是,我没有时间了。
[00:00:55] Kopf hoch, mein Sohn. Ich liebe dich!
[00:00:56] 我的儿子,你加油吧。我爱你!
[00:00:56] 【副歌:Turied】
[00:00:57] Es gibt nur eine Chance. Die Chance deines Lebens.
[00:01:00] 只有一次机会。你生命最大的机会。
[00:01:01] Lass dich nicht unterkriegen, sonst wirst du nie siegen.
[00:01:05] 不许被打败,不然你永远不会成功。
[00:01:06] Es gibt nur eine Chance. Greif sie, solang sie nah ist.
[00:01:08] 只有那么一次机会。到时候快把握你的机会。
[00:01:10] Denn sonst wirst du ihr folgen solang, bis du im Grab bist.
[00:01:13] 不然你会追着机会进入坟墓。
[00:01:15] 【第二段】
[00:01:16] Schnell, so schnell wurdest du erwachsen.
[00:01:18] 你多么快成长了。
[00:01:18] Kurz vor dem Abi - Achtzehn.
[00:01:20] 临高考前——18岁。
[00:01:21] Den ganzen Tag warst du am Lernen,
[00:01:23] 当时你一天都在学习。
[00:01:23] denn du wolltest mal Lehrer werden.
[00:01:25] 因为你以后想当老师。
[00:01:25] Wolltest in die Sterne steigen
[00:01:28] 当时你真的非常努力。
[00:01:28] und somit all dein’ Freunden zeigen:
[00:01:30] 为了给你所有的朋友证明:
[00:01:30] Du bist nicht nur ein Optimist
[00:01:32] 你不仅是乐观主义者,
[00:01:32] Du kannst sein, was du im Kopf bist!
[00:01:35] 而你能够实现你的任何梦想。
[00:01:35] Doch dann ließ sich Mama scheiden.
[00:01:37] 后来妈妈提离婚了。
[00:01:37] Du konntest es nicht begreifen.
[00:01:40] 你接受不了。
[00:01:40] Hieltst es zu Haus nicht mehr durch
[00:01:42] 你在家里快疯了。
[00:01:43] und branntest ganz allein durch!
[00:01:45] 因此你偷偷从家出走了。
[00:01:45] Weißt du, was wir durchgemacht haben?
[00:01:47] 你知道我们经历了多少吗?
[00:01:47] Wie lang wir dich noch gesucht haben?
[00:01:49] 知道我们找你多久了吗?
[00:01:50] Mama und ich haben gelebt für dich!
[00:01:52] 其实你妈妈跟我是为了你而努力的!
[00:01:52] Geheiratet haben wir nur für dich!
[00:01:54] 其实你妈妈跟我是为了你而结婚的!
[00:01:54] 【副歌:Turied】
[00:01:54] Es gibt nur eine Chance. Die Chance deines Lebens.
[00:01:58] 只有一次机会。你生命最大的机会。
[00:01:58] Lass dich nicht unterkriegen, sonst wirst du nie siegen.
[00:02:03] 不许被打败,不然你永远不会成功。
[00:02:03] Es gibt nur eine Chance. Greif sie, solang sie nah ist.
[00:02:08] 只有那么一次机会。到时候快把握你的机会。
[00:02:08] Denn sonst wirst du ihr folgen solang, bis du im Grab bist.
[00:02:11] 不然你会追着机会进入坟墓。
[00:02:11] 【第三段】
[00:02:13] Die Wohnung geräumt, ein Brief an der Tür:
[00:02:16] 公寓是空的,房门上挂着一封信:
[00:02:16] “Komm zurück, Sohn. Wir suchen nach dir!
[00:02:18] “儿子,快回来。我们一直找你呢!
[00:02:18] Wir haben uns versöhnt. Wollen uns nicht scheiden.
[00:02:20] 我们和好了。不想离婚了。
[00:02:21] Wir schwören, dass wir uns auch nie wieder streiten.
[00:02:23] 而且我们保证我们再也不吵架。
[00:02:23] Suchen schon Monate lang Tag und Nacht.
[00:02:25] 已经日夜找了好几个月了。
[00:02:25] Kriegen kaum Schlaf. Es nagt an der Kraft.”
[00:02:27] 我们没怎么睡觉。快累死了。”
[00:02:28] Daneben der Zeitungsartikel in rot:
[00:02:30] 旁边挂着一篇标红的报纸新闻:
[00:02:30] “Sekundenschlaf. Gestern Nacht: Ehepaar tot!”
[00:02:33] “昨晚:疲劳驾驶,夫妻去世!”
[00:02:35] Genieße deine Freiheit, Sohn. Ich werde nun in Frieden ruhen.
[00:02:39] 儿子,你要享受你的自由了。我要安息了。
[00:02:41] Ich liebte deine Mutter nicht. Doch ich liebte immer dich.
[00:02:46] 虽然没有爱过你妈,但我一直爱着你。
[00:02:48] Sohn, wo bist du? Sohn, wo bist du?
[00:02:53] 儿子,你在哪里?儿子,你在哪里啊?
[00:02:56] Komm zurück. Mein Sohn? Mein Sohnnnnnnnnnnn!!!
[00:03:00] 回来啊。我的儿子?我的儿子!!!
[00:03:01] 【副歌:Turied】
[00:03:01] Es gibt nur eine Chance. Die Chance deines Lebens.
[00:03:05] 只有一次机会。你生命最大的机会。
[00:03:05] Lass dich nicht unterkriegen, sonst wirst du nie siegen.
[00:03:09] 不许被打败,不然你永远不会成功。
[00:03:10] Es gibt nur eine Chance. Greif sie, solang sie nah ist.
[00:03:13] 只有那么一次机会。到时候快把握你的机会。
[00:03:15] Denn sonst wirst du ihr folgen solang, bis du im Grab bist.
[00:03:17] 不然你会追着机会进入坟墓。
[00:03:20] Es gibt nur eine Chance. Die Chance deines Lebens.
[00:03:23] 只有一次机会。你生命最大的机会。
[00:03:24] Lass dich nicht unterkriegen, sonst wirst du nie siegen.
[00:03:27] 不许被打败,不然你永远不会成功。
[00:03:29] Es gibt nur eine Chance. Greif sie, solang sie nah ist.
[00:03:31] 只有那么一次机会。到时候快把握你的机会。
[00:03:34] Denn sonst wirst du ihr folgen solang, bis du im Grab bist.
[00:03:40] 不然你会追着机会进入坟墓。
您可能还喜欢歌手Scor奥熙的歌曲:
随机推荐歌词:
- Stay Here Forever [The Material]
- No Time To Cry [Joe Nichols]
- 桃花依旧ft:筱麟 [网络歌手]
- 心上人像达玛花 [王雯]
- Bom Conselho [Ney Matogrosso]
- 一夜倾情 [卫兰]
- Everybody Knows [Rufus Wainwright]
- お願いビーナス [AIKATSU☆STARS!]
- 伪装者 [纯音乐]
- I’m Not in Love(N. I. L. Version) [Don Pablo’s Animals]
- Les mains vides [Lynda Lemay]
- Jingle Bells [Wolfgang Petry]
- Se Fossi Un Uomo [Rita Pavone]
- Ningu No Compren Ningu [La Trinca]
- Agua Bendita [Pedro Capo&Raquel Sofía]
- I Gotta Feeling [The Affectionists]
- Merry Christmas Darling [Christmas Eve&The Christm]
- You Are My Angel [Horace Andy]
- 为我的女人唱首歌 [江智民]
- Candle(Bonus Track) [Mystery Jets]
- La danse la moins jolie [Felix Leclerc]
- Rockin’ Robin [Bobby Day]
- I Got Texas In My Soul [Tex Williams]
- 异类(Live) [王紫鑫]
- One Minute [Kelly Clarkson]
- Ruby Lee [B.B. King]
- Trevo De Quatro Folhas [Joao Gilberto]
- Ein Schiff wird kommen [Melina Mercouri]
- Roll Over Beethoven [Chuck Berry]
- 安稳踏实(Remix) [MC南辞&明洋&陈丙[男]]
- 你的微笑 [萧丽珠]
- Celebration! [E-Girls]
- Avio das Nove [Trio Parada Dura]
- Voyage Voyage [Union du son]
- LA BOHEME: Donde lieta usci [Tebaldi&Orchestre De La S]
- When the Swallows Come Back to Capistrano(Take 12) [The Five Satins]
- En spnnande dag fr Josefine [Schytts]
- Les amourex des bancs publics [George Brassens]
- Blue Suede Shoes [Elvis Presley]
- Little Lover’s So Polite(The One Am Radio Remix) [Silversun Pickups]
- Ironsides(LP版) [Latin Playboys]
- 我的老师像妈妈 [儿童歌曲]