找歌词就来最浮云

《ぼくのほそ道》歌词

所属专辑: 二律背反 歌手: 伊東歌詞太郎 时长: 04:08
ぼくのほそ道

[00:00:00] ぼくのほそ道 - 伊東歌詞太郎 (いとう かしたろう)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 作詞:伊東歌詞太郎

[00:00:09] //

[00:00:09] 作曲:みきとP

[00:00:14] //

[00:00:14] 会いたいなふらりと旅に出よう?

[00:00:19] 好想见你啊 就这样来场漫无目的的旅行吧

[00:00:19] おっと危ないね 仮面が外れそう

[00:00:25] 真是危险呢 面具差点就掉了

[00:00:25] 君にしか見せないよ

[00:00:30] 唯独你能看见

[00:00:30] 僕の本当の顔は

[00:00:36] 我真正的容颜

[00:00:36] 冗談を飛ばしながらいこう

[00:00:41] 卸下重负谈笑风生吧

[00:00:41] おっと危ないね 飛ばせば捕まるぞ

[00:00:48] 真是危险呢 若你随风而去 我定会抓住你

[00:00:48] 風と共にいつかはたどり着ける気がした

[00:01:00] 若与风同行 仿佛终有日将抵达

[00:01:00] こうしてI know You know

[00:01:03] 而后像这样

[00:01:03] 知って僕らはゆらりゆらり行くよ

[00:01:08] 深谙其理的我们 优哉游哉决然前行

[00:01:08] 宗谷岬風が強い それでも歌った

[00:01:13] 宗谷岬强风肆虐 我依然放声而高歌

[00:01:13] そしていつかきっと時が経てば

[00:01:17] 而后未来的某天 随似水流年而逝

[00:01:17] 少しずつ色褪せ

[00:01:20] 一点点褪去色彩

[00:01:20] セピアに染まって笑おう

[00:01:30] 为深棕色所浸染 亦再度相视而笑

[00:01:30] 最先端 僕らの時代では

[00:01:36] 最先端 在我们的时代

[00:01:36] いっそ最西端 ハテルマで抱き合おう

[00:01:42] 索性最西端 在波照间岛相拥吧

[00:01:42] 恥の多い生涯だ かき捨てていけたら

[00:02:05] 真是羞耻多多的一生 若能写完就扔该多好

[00:02:05] 生まれたとき

[00:02:07] 自降临于世的那刻起

[00:02:07] 僕らはすでに旅に出てた

[00:02:17] 我们便已踏上了旅程

[00:02:17] どうやったって愛の才能

[00:02:20] 不管怎么努力依然

[00:02:20] 見つからないからふらりふらり行くよ

[00:02:25] 找不到爱的才能 优哉游哉决然前行

[00:02:25] 与那国は台湾まで手をつなげそうだ

[00:02:30] 与那国似乎能与台湾相连

[00:02:30] そしてもっともっと

[00:02:32] 而后不曾停下脚步

[00:02:32] 僕らは納沙布岬を越えて

[00:02:37] 我们翻越纳沙布岬

[00:02:37] 迷子になって笑おう

[00:02:41] 迷失方向亦相视而笑

[00:02:41] つわものも夢に消えて

[00:02:44] 战士亦消逝于梦境里

[00:02:44] 松島の月も曇って

[00:02:48] 浓云笼罩松岛皓月

[00:02:48] つれづれにならない人生

[00:02:51] 无法百无聊赖的人生

[00:02:51] だからこそ旅は楽し

[00:03:18] 正因如此旅行方显愉快

[00:03:18] 僕は何でこんな地に足着けず

[00:03:23] 我们为何无法抵达理想之地

[00:03:23] ふらふらしてるの

[00:03:25] 依然在到处彷徨徘徊

[00:03:25] 家の中猫たちだけ待ち続けている

[00:03:31] 家中唯有猫咪们始终在等待

[00:03:31] そうだやっと見えてきたぞ

[00:03:35] 是啊我终于看见了

[00:03:35] 旅に出る理由がほら

[00:03:38] 踏上旅途的理由

[00:03:38] 君に会えるなら幸せ

[00:03:43] 与你邂逅便是幸福

[00:03:43] もう二度と言わない

[00:03:48] 我不会再说第二遍

随机推荐歌词: