找歌词就来最浮云

《Lost Girls》歌词

所属专辑: Heartache City 歌手: CocoRosie 时长: 05:20
Lost Girls

[00:00:00] Lost Girls - CocoRosie

[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:01] Warming the hearts of tragic hoodlum spirits

[00:00:06] 温暖那些不幸的恶棍的心灵

[00:00:06] Brighten the eyes of petty thieves who crawl at night

[00:00:10] 照亮那些夜晚鬼鬼祟祟的小偷的眼睛

[00:00:10] Who feign to use a knife

[00:00:13] 谁会装腔作势地使用一把刀

[00:00:13] Jingle jangle the cosmos are on fire

[00:00:17] 叮当作响全世界都在沸腾

[00:00:17] The blazing loins of the criminal choir

[00:00:20] 犯罪合唱团激情洋溢

[00:00:20] Rejoice to be alive

[00:00:22] 为活着而感到高兴

[00:00:22] Broken and depraved

[00:00:24] 伤痕累累心灰意冷

[00:00:24] Sullied mop and rusted pail

[00:00:27] 脏兮兮的拖把生锈的桶

[00:00:27] Centuries of poison to escape this heaven or hell

[00:00:31] 几个世纪的毒药才能逃离这天堂或地狱

[00:00:31] This earthly cell of dead flowers and so many wounded foes

[00:00:37] 这尘世间满是凋零的花朵和受伤的敌人

[00:00:37] It's hard to remember fantasy or horror

[00:00:40] 很难回忆起幻想或恐惧

[00:00:40] Unwarranted caresses

[00:00:42] 毫无缘由的爱抚

[00:00:42] Little Lolitas who want to be held in large hands

[00:00:49] 想要被大大的手牵着的小萝莉

[00:00:49] Dear Father who art in heaven

[00:00:52] 亲爱的天父

[00:00:52] Hollow be thy name

[00:00:54] 虚无缥缈愿你的名字

[00:00:54] Witches confused by their own magic

[00:00:58] 女巫被自己的魔法迷惑

[00:00:58] Witches displeased by their own perfume

[00:01:02] 女巫对自己的香水感到不快

[00:01:02] Shame-lock woman

[00:01:04] 自不量力的女人

[00:01:04] Shaman woman fuming with shame

[00:01:06] 萨满女人恼羞成怒

[00:01:06] Love-lock woman

[00:01:08] 爱情锁女人

[00:01:08] Women their own magic women

[00:01:10] 女人都有自己的魔力

[00:01:10] Shadow body shadow spirit

[00:01:14] 影子身体影子灵魂

[00:01:14] White blood blue night

[00:01:16] 白色的血蓝色的夜

[00:01:16] Angel's lyrics

[00:01:18] 天使的歌词

[00:01:18] Female creature wilted high in the rafters

[00:01:23] 雌性生物在高高的房梁上憔悴不堪

[00:01:23] Orgies of dust and butterfly laughter

[00:01:26] 狂欢的尘土和蝴蝶般的笑声

[00:01:26] Shadows spilling into the babe's milk

[00:01:29]

[00:01:29] Sorry eyes of ghost's memoir

[00:01:31] 抱歉眼中的幽灵回忆录

[00:01:31] Four blue plus two that makes six

[00:01:34] 四个蓝色加两个蓝色等于六个

[00:01:34] That's twelve times two

[00:01:36] 那就是十二乘二

[00:01:36] Two brown eyes one green

[00:01:39] 两只棕色的眼睛一只绿色的

[00:01:39] Hazel's asleep in the hayloft

[00:01:41] Hazel在草棚里睡着了

[00:01:41] Down the road drowning in dry grass

[00:01:43] 一路向前淹没在干枯的草丛里

[00:01:43] In the sweet maiden's lap poisoned with nightshade

[00:01:46] 在这位姑娘的膝上我被龙葵荼毒

[00:01:46] Witches' last laugh

[00:01:48] 女巫最后的笑容

[00:01:48] Stick your thumb out and lift up your skirt

[00:01:51] 伸出你的拇指卷起你的裙子

[00:01:51] Someone's bound to stop here soon

[00:01:55] 很快就会有人驻足此地

[00:01:55] Take down your hair wind up your grin

[00:01:59] 放下你的头发扬起你的笑容

[00:01:59] Someone's gonna take you home

[00:02:03] 有人会带你回家

[00:02:03] Stick out your thumb and lift up your skirt

[00:02:07] 伸出你的拇指卷起你的裙子

[00:02:07] Someone's gonna stop here soon

[00:02:10] 很快就会有人驻足此地

[00:02:10] Take down your hair and wind up your grin

[00:02:14] 放下你的头发扬起你的笑容

[00:02:14] Someone's gonna take you home

[00:02:19] 有人会带你回家

[00:02:19] Even though red's not your color

[00:02:21] 即使你不喜欢红色

[00:02:21] I'll dress you in feathers

[00:02:22] 我会为你披上华丽的羽毛

[00:02:22] And fly you in the windy weather

[00:02:24] 在大风天气带你远走高飞

[00:02:24] Like a child bird marooned on an island of cats

[00:02:29] 就像一只被困在猫岛上的雏鸟

[00:02:29] Little dewy brawling cats

[00:02:30]

[00:02:30] With cross-eyes and hats

[00:02:32] 斗鸡眼戴着帽子

[00:02:32] They take mercy on you

[00:02:34] 他们可怜你

[00:02:34] They take you for walks

[00:02:36] 他们带你去散步

[00:02:36] The mercy choir singing dismal hymns

[00:02:39] 仁慈的唱诗班唱着悲伤的圣歌

[00:02:39] Watery bible rims

[00:02:40] 水一般的轮毂

[00:02:40] All jumbled a mess

[00:02:42] 乱七八糟一团乱

[00:02:42] A mess of bright graves and flowers and balloons

[00:02:51] 一片狼藉鲜花遍地气球遍地

[00:02:51] Stick out your thumb and lift up your skirt

[00:02:55] 伸出你的拇指卷起你的裙子

[00:02:55] Someone's bound to stop here soon

[00:02:58] 很快就会有人驻足此地

[00:02:58] Take down your hair and wind up your grin

[00:03:03] 放下你的头发扬起你的笑容

[00:03:03] Someone's gonna take you home

[00:03:06] 有人会带你回家

[00:03:06] Stick out your thumb and lift up your skirt

[00:03:10] 伸出你的拇指卷起你的裙子

[00:03:10] Someone's bound to stop here soon

[00:03:15] 很快就会有人驻足此地

[00:03:15] Take down your hair and wind up your grin

[00:03:19] 放下你的头发扬起你的笑容

[00:03:19] Someone's gonna take you home

[00:03:22] 有人会带你回家

[00:03:22] With a knapsack of trinket

[00:03:24] 背着一背包的小玩意

[00:03:24] I'm off to seek my fortune again

[00:03:27] 我要再次寻找我的财富

[00:03:27] Chasing ghosts of dead orphans

[00:03:28] 追逐死去孤儿的鬼魂

[00:03:28] Friend cousin or kin

[00:03:30] 朋友表亲或者亲戚

[00:03:30] We wave to the passer by

[00:03:33] 我们向路人挥手致意

[00:03:33] Moth wings of a butterfly

[00:03:35] 蝴蝶的飞蛾翅膀

[00:03:35] Endless tracks where no car pass

[00:03:37] 无尽的轨道上没有汽车经过

[00:03:37] Close your eyes and you can fly

[00:03:38] 闭上眼睛你可以自由翱翔

[00:03:38] I'm off to meet my soul mate

[00:03:40] 我要去见我的灵魂伴侣

[00:03:40] A naked fawny jailbait

[00:03:42] 一个赤身裸体的未成年少女

[00:03:42] Wading into ponds

[00:03:44] 涉入池塘

[00:03:44] Filly with polliwogs at dawn

[00:03:46] 黎明时分姑娘带着枪

[00:03:46] Mourning the light that slipped from my eyes

[00:03:50] 哀悼从我眼中消失的光芒

[00:03:50] A little child with dirty nails and dirty hair

[00:03:54] 一个长着肮脏指甲和肮脏头发的小孩

[00:03:54] I had dirty things scrawled upon my mind

[00:04:10] 我的脑海里满是肮脏的想法

[00:04:10] Stick out your thumb and lift up your skirt

[00:04:15] 伸出你的拇指卷起你的裙子

[00:04:15] Someone's bound to stop here soon

[00:04:19] 很快就会有人驻足此地

[00:04:19] Take down your hair wind up your grin

[00:04:22] 放下你的头发扬起你的笑容

[00:04:22] Someone's gonna take you home

[00:04:26] 有人会带你回家

[00:04:26] Stick out your thumb and lift up your skirt

[00:04:30] 伸出你的拇指卷起你的裙子

[00:04:30] Someone's bound to stop here soon

[00:04:34] 很快就会有人驻足此地

[00:04:34] Take down your hair wind up your grin

[00:04:38] 放下你的头发扬起你的笑容

[00:04:38] Someone's gonna take you home

[00:04:42] 有人会带你回家

[00:04:42] Stick out your thumb and lift up your skirt

[00:04:46] 伸出你的拇指卷起你的裙子

[00:04:46] Someone's bound to stop you soon

[00:04:50] 很快就会有人阻止你

[00:04:50] Take down your hair and wind up your grin

[00:04:54] 放下你的头发扬起你的笑容

[00:04:54] 'Cuz someone's gonna take you home

[00:04:58] 因为有人会带你回家

[00:04:58] Stick out your thumb and lift up your skirt

[00:05:02] 伸出你的拇指卷起你的裙子

[00:05:02] Someone's bound to stop you soon

[00:05:06] 很快就会有人阻止你

[00:05:06] Take down your hair and wind up your grin

[00:05:10] 放下你的头发扬起你的笑容

[00:05:10] Someone's gonna take you home

[00:05:15] 有人会带你回家

随机推荐歌词: