《Lost Girls》歌词

[00:00:00] Lost Girls - CocoRosie
[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:01] Warming the hearts of tragic hoodlum spirits
[00:00:06] 温暖那些不幸的恶棍的心灵
[00:00:06] Brighten the eyes of petty thieves who crawl at night
[00:00:10] 照亮那些夜晚鬼鬼祟祟的小偷的眼睛
[00:00:10] Who feign to use a knife
[00:00:13] 谁会装腔作势地使用一把刀
[00:00:13] Jingle jangle the cosmos are on fire
[00:00:17] 叮当作响全世界都在沸腾
[00:00:17] The blazing loins of the criminal choir
[00:00:20] 犯罪合唱团激情洋溢
[00:00:20] Rejoice to be alive
[00:00:22] 为活着而感到高兴
[00:00:22] Broken and depraved
[00:00:24] 伤痕累累心灰意冷
[00:00:24] Sullied mop and rusted pail
[00:00:27] 脏兮兮的拖把生锈的桶
[00:00:27] Centuries of poison to escape this heaven or hell
[00:00:31] 几个世纪的毒药才能逃离这天堂或地狱
[00:00:31] This earthly cell of dead flowers and so many wounded foes
[00:00:37] 这尘世间满是凋零的花朵和受伤的敌人
[00:00:37] It's hard to remember fantasy or horror
[00:00:40] 很难回忆起幻想或恐惧
[00:00:40] Unwarranted caresses
[00:00:42] 毫无缘由的爱抚
[00:00:42] Little Lolitas who want to be held in large hands
[00:00:49] 想要被大大的手牵着的小萝莉
[00:00:49] Dear Father who art in heaven
[00:00:52] 亲爱的天父
[00:00:52] Hollow be thy name
[00:00:54] 虚无缥缈愿你的名字
[00:00:54] Witches confused by their own magic
[00:00:58] 女巫被自己的魔法迷惑
[00:00:58] Witches displeased by their own perfume
[00:01:02] 女巫对自己的香水感到不快
[00:01:02] Shame-lock woman
[00:01:04] 自不量力的女人
[00:01:04] Shaman woman fuming with shame
[00:01:06] 萨满女人恼羞成怒
[00:01:06] Love-lock woman
[00:01:08] 爱情锁女人
[00:01:08] Women their own magic women
[00:01:10] 女人都有自己的魔力
[00:01:10] Shadow body shadow spirit
[00:01:14] 影子身体影子灵魂
[00:01:14] White blood blue night
[00:01:16] 白色的血蓝色的夜
[00:01:16] Angel's lyrics
[00:01:18] 天使的歌词
[00:01:18] Female creature wilted high in the rafters
[00:01:23] 雌性生物在高高的房梁上憔悴不堪
[00:01:23] Orgies of dust and butterfly laughter
[00:01:26] 狂欢的尘土和蝴蝶般的笑声
[00:01:26] Shadows spilling into the babe's milk
[00:01:29]
[00:01:29] Sorry eyes of ghost's memoir
[00:01:31] 抱歉眼中的幽灵回忆录
[00:01:31] Four blue plus two that makes six
[00:01:34] 四个蓝色加两个蓝色等于六个
[00:01:34] That's twelve times two
[00:01:36] 那就是十二乘二
[00:01:36] Two brown eyes one green
[00:01:39] 两只棕色的眼睛一只绿色的
[00:01:39] Hazel's asleep in the hayloft
[00:01:41] Hazel在草棚里睡着了
[00:01:41] Down the road drowning in dry grass
[00:01:43] 一路向前淹没在干枯的草丛里
[00:01:43] In the sweet maiden's lap poisoned with nightshade
[00:01:46] 在这位姑娘的膝上我被龙葵荼毒
[00:01:46] Witches' last laugh
[00:01:48] 女巫最后的笑容
[00:01:48] Stick your thumb out and lift up your skirt
[00:01:51] 伸出你的拇指卷起你的裙子
[00:01:51] Someone's bound to stop here soon
[00:01:55] 很快就会有人驻足此地
[00:01:55] Take down your hair wind up your grin
[00:01:59] 放下你的头发扬起你的笑容
[00:01:59] Someone's gonna take you home
[00:02:03] 有人会带你回家
[00:02:03] Stick out your thumb and lift up your skirt
[00:02:07] 伸出你的拇指卷起你的裙子
[00:02:07] Someone's gonna stop here soon
[00:02:10] 很快就会有人驻足此地
[00:02:10] Take down your hair and wind up your grin
[00:02:14] 放下你的头发扬起你的笑容
[00:02:14] Someone's gonna take you home
[00:02:19] 有人会带你回家
[00:02:19] Even though red's not your color
[00:02:21] 即使你不喜欢红色
[00:02:21] I'll dress you in feathers
[00:02:22] 我会为你披上华丽的羽毛
[00:02:22] And fly you in the windy weather
[00:02:24] 在大风天气带你远走高飞
[00:02:24] Like a child bird marooned on an island of cats
[00:02:29] 就像一只被困在猫岛上的雏鸟
[00:02:29] Little dewy brawling cats
[00:02:30]
[00:02:30] With cross-eyes and hats
[00:02:32] 斗鸡眼戴着帽子
[00:02:32] They take mercy on you
[00:02:34] 他们可怜你
[00:02:34] They take you for walks
[00:02:36] 他们带你去散步
[00:02:36] The mercy choir singing dismal hymns
[00:02:39] 仁慈的唱诗班唱着悲伤的圣歌
[00:02:39] Watery bible rims
[00:02:40] 水一般的轮毂
[00:02:40] All jumbled a mess
[00:02:42] 乱七八糟一团乱
[00:02:42] A mess of bright graves and flowers and balloons
[00:02:51] 一片狼藉鲜花遍地气球遍地
[00:02:51] Stick out your thumb and lift up your skirt
[00:02:55] 伸出你的拇指卷起你的裙子
[00:02:55] Someone's bound to stop here soon
[00:02:58] 很快就会有人驻足此地
[00:02:58] Take down your hair and wind up your grin
[00:03:03] 放下你的头发扬起你的笑容
[00:03:03] Someone's gonna take you home
[00:03:06] 有人会带你回家
[00:03:06] Stick out your thumb and lift up your skirt
[00:03:10] 伸出你的拇指卷起你的裙子
[00:03:10] Someone's bound to stop here soon
[00:03:15] 很快就会有人驻足此地
[00:03:15] Take down your hair and wind up your grin
[00:03:19] 放下你的头发扬起你的笑容
[00:03:19] Someone's gonna take you home
[00:03:22] 有人会带你回家
[00:03:22] With a knapsack of trinket
[00:03:24] 背着一背包的小玩意
[00:03:24] I'm off to seek my fortune again
[00:03:27] 我要再次寻找我的财富
[00:03:27] Chasing ghosts of dead orphans
[00:03:28] 追逐死去孤儿的鬼魂
[00:03:28] Friend cousin or kin
[00:03:30] 朋友表亲或者亲戚
[00:03:30] We wave to the passer by
[00:03:33] 我们向路人挥手致意
[00:03:33] Moth wings of a butterfly
[00:03:35] 蝴蝶的飞蛾翅膀
[00:03:35] Endless tracks where no car pass
[00:03:37] 无尽的轨道上没有汽车经过
[00:03:37] Close your eyes and you can fly
[00:03:38] 闭上眼睛你可以自由翱翔
[00:03:38] I'm off to meet my soul mate
[00:03:40] 我要去见我的灵魂伴侣
[00:03:40] A naked fawny jailbait
[00:03:42] 一个赤身裸体的未成年少女
[00:03:42] Wading into ponds
[00:03:44] 涉入池塘
[00:03:44] Filly with polliwogs at dawn
[00:03:46] 黎明时分姑娘带着枪
[00:03:46] Mourning the light that slipped from my eyes
[00:03:50] 哀悼从我眼中消失的光芒
[00:03:50] A little child with dirty nails and dirty hair
[00:03:54] 一个长着肮脏指甲和肮脏头发的小孩
[00:03:54] I had dirty things scrawled upon my mind
[00:04:10] 我的脑海里满是肮脏的想法
[00:04:10] Stick out your thumb and lift up your skirt
[00:04:15] 伸出你的拇指卷起你的裙子
[00:04:15] Someone's bound to stop here soon
[00:04:19] 很快就会有人驻足此地
[00:04:19] Take down your hair wind up your grin
[00:04:22] 放下你的头发扬起你的笑容
[00:04:22] Someone's gonna take you home
[00:04:26] 有人会带你回家
[00:04:26] Stick out your thumb and lift up your skirt
[00:04:30] 伸出你的拇指卷起你的裙子
[00:04:30] Someone's bound to stop here soon
[00:04:34] 很快就会有人驻足此地
[00:04:34] Take down your hair wind up your grin
[00:04:38] 放下你的头发扬起你的笑容
[00:04:38] Someone's gonna take you home
[00:04:42] 有人会带你回家
[00:04:42] Stick out your thumb and lift up your skirt
[00:04:46] 伸出你的拇指卷起你的裙子
[00:04:46] Someone's bound to stop you soon
[00:04:50] 很快就会有人阻止你
[00:04:50] Take down your hair and wind up your grin
[00:04:54] 放下你的头发扬起你的笑容
[00:04:54] 'Cuz someone's gonna take you home
[00:04:58] 因为有人会带你回家
[00:04:58] Stick out your thumb and lift up your skirt
[00:05:02] 伸出你的拇指卷起你的裙子
[00:05:02] Someone's bound to stop you soon
[00:05:06] 很快就会有人阻止你
[00:05:06] Take down your hair and wind up your grin
[00:05:10] 放下你的头发扬起你的笑容
[00:05:10] Someone's gonna take you home
[00:05:15] 有人会带你回家
您可能还喜欢歌手CocoRosie的歌曲:
随机推荐歌词:
- Rebel Soul [Gotthard]
- Here, There And Everywhere(Live) [Paul McCartney]
- On The Inside [Mary Jane Girls]
- Pies Descalzos, Suenos Blancos (Portuguese) [Shakira]
- How It Is (Live) [Biohazard]
- Nature Boy(Album Version) [Nnenna Freelon]
- What Kind Of Fool Am I? [Anthony Newley]
- ミセナイナミダハ、きっといつか [GReeeeN]
- Magnets(A-Trak Remix) [Lorde&Disclosure]
- 铁皮青蛙 [徐誉滕]
- I Wish You Love [Al Martino]
- 上山岗(修复版) [龙飘飘]
- Tumbiling Tumbleweeds [Gene Autry]
- Ms. Anonymous [MAX&Jared Evan]
- My Life Is At Home [The Promise Ring]
- Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! [Frank Sinatra]
- Cross Road Blues [Robert Johnson]
- Purple Haze [Soundtrack Version] [Young At Heart Chorus]
- Por salir corriendo (Directo Anaitasuna 2013) [Barricada]
- Sobreviviré [Sweet California]
- I’ll See You Again [Carmen Mac Rae]
- Higher [GMS Live]
- Sombras ”Picture” [Natalia]
- My Restless Lover [Patti Page]
- 心中秘密全为你 [汪明荃]
- 【京剧】打渔杀家 昨夜晚吃醉酒和衣而卧 [琅嬛书童]
- Stand By Me [V.A.&SHINee]
- Si Tú Fueras Mía [Norteo 4.5]
- 亲爱的你去了哪里(中四舞曲) [龙思平]
- 天数 [马浚伟&陈山聪]
- Le chant du pirate(Remastered) [Edith Piaf]
- Can’t Stay Away From You [Miami Sound Machine]
- Anuschka [Schwiegertochter-Alarm]
- 一年级小学生 [小蓓蕾童声合唱团]
- 妈妈 [阿尔阿木]
- Heaven Before All Hell Breaks Loose [Plan B]
- Glad You Came(127 BPM) [Fitness 2015]
- Sokak Ba Meyhane [ümit Tokcan]
- Samba De Janeiro [Banda Brasilea De Batukas]
- Little Queenie [Jerry Lee Lewis]
- This Is How We Roll(Album Version) [Blackstreet]
- Loveless [Anjali World&Iamsu!]