找歌词就来最浮云

《デタラメな残像(off vocal)》歌词

所属专辑: デタラメな残像 歌手: GRANRODEO 时长: 04:08
デタラメな残像(off vocal)

[00:00:00] デタラメな残像 - GRANRODEO

[00:00:07]

[00:00:07] 詞:谷山紀章

[00:00:14]

[00:00:14] 曲:飯塚昌明

[00:00:21]

[00:00:21] Don't cry ていこうぜ funny

[00:00:24] 不要哭泣 踏上奇特的旅程吧

[00:00:24] ボンクラな夢を please

[00:00:27] 请继续你那愚蠢的梦想

[00:00:27] Don't touch me だ baby

[00:00:29] 宝贝 不要触碰我

[00:00:29] Freedom baby

[00:00:33] 宝贝 给我自由

[00:00:33] 伸縮自在でござい

[00:00:35] 自由自在的我

[00:00:35] 鎖に繋がれたい

[00:00:38] 希望能得到束缚

[00:00:38] Can you feel it?

[00:00:39] 你能感觉到吗

[00:00:39] デタラメな残像

[00:00:43] 那残留的模糊影像

[00:00:43] 点と線の瞬間も

[00:00:49] 点线连接的瞬间

[00:00:49] 待ちぼうけの果てに消える

[00:00:55] 焦急的等待后消失得无影无踪

[00:00:55] 哀しき最先端

[00:00:57] 悲伤的最前线

[00:00:57] 虚しき sensation

[00:01:00] 虚幻的感觉

[00:01:00] 胸をえぐるような甘い名残り

[00:01:06] 心因那甜蜜的回忆而隐隐作痛

[00:01:06] 散りゆくボラロイド

[00:01:09] 散落一地的照片

[00:01:09] 集めてパラノイア

[00:01:12] 内心满是偏执

[00:01:12] 次は誰の番だ教えて欲しい

[00:01:17] 告诉我下一个轮到谁

[00:01:17] 不完全な実体によりそい眠れば

[00:01:24] 与其陷入这不完美的世界里还不如沉睡

[00:01:24] Understand 見えるだろう

[00:01:43] 能看到正处于疑惑中吗

[00:01:43] やたらnoisyな声がこだましてる

[00:01:46] 嘈杂的声音回响着

[00:01:46] 奥の奥にしか届かぬような

[00:01:50] 仿佛只能传达到最深处

[00:01:50] これぞ RANDOM-SPECTRUM

[00:01:52] 这就是随机范围

[00:01:52] Hit me!

[00:01:53] 打我吧

[00:01:53] 潤ませる close my eyes

[00:01:55] 闭上双眼让眼睛湿润

[00:01:55] 新進気鋭に憂い

[00:01:58] 朝气蓬勃中带点忧郁

[00:01:58] 誰かに遊ばれたい

[00:02:01] 想和其他人玩耍

[00:02:01] Can you feel it?

[00:02:02] 你能感觉到吗

[00:02:02] デタラメな残像

[00:02:06] 那残留的模糊影像

[00:02:06] 愛と嘘の境界も

[00:02:12] 爱与谎言的界限

[00:02:12] 奥ゆかしき側を逃げる

[00:02:17] 逃离幽静的地方

[00:02:17] 飽くなき挑戦者

[00:02:20] 不厌其烦的挑战者

[00:02:20] 愛なき Love-nation

[00:02:23] 感受不到所谓的爱国情感

[00:02:23] 我が身も冷めればただのオブジャ

[00:02:29] 即使我身体冰冷了那也只是暂时的

[00:02:29] 紡ぐ糸は BORDER

[00:02:32] 编织的绳子是作为边界用的

[00:02:32] その陰に Connection

[00:02:34] 另一面连接着黑暗

[00:02:34] 明日は誰の番だ教えて欲しい

[00:02:40] 告诉我明天轮到谁

[00:02:40] 目眩しく非現実に漂い眠れば

[00:02:47] 与其陷入这不完美的世界里还不如沉睡

[00:02:47] I'm wonder 行けるだろう

[00:03:16] 我想知道是否能到达

[00:03:16] 立ち止まる事も許されないまま

[00:03:22] 不允许我们停止

[00:03:22] 気が付けば何が残るのだろう

[00:03:27] 发觉时还留下什么

[00:03:27] 哀しき最先端

[00:03:30] 悲伤的最前线

[00:03:30] 虚しき sensation

[00:03:33] 虚幻的感觉

[00:03:33] 胸をえぐるような甘い名残り

[00:03:39] 心因那甜蜜的回忆而隐隐作痛

[00:03:39] 散りゆくボラロイド

[00:03:42] 散落一地的照片

[00:03:42] 集めてパラノイア

[00:03:44] 内心满是偏执

[00:03:44] 次は誰の番だ教えて欲しい

[00:03:50] 告诉我下一个轮到谁

[00:03:50] 不完全な実体によりそい眠れば

[00:03:57] 与其陷入这不完美的世界里还不如沉睡

[00:03:57] Understand 見えるだろう

[00:04:02] 能看到正处于疑惑中吗