找歌词就来最浮云

《誰かの望みが叶うころ》歌词

所属专辑: 光の破片 歌手: 高橋優 时长: 05:37
誰かの望みが叶うころ

[00:00:00] 誰かの望みが叶うころ - 高橋優 (たかはし ゆう)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:高橋優

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:高橋優

[00:00:01] //

[00:00:01] 万札なんか破り捨てちまえばいい

[00:00:08] 万元钞票什么的撕了扔掉也好

[00:00:08] 僕の財布ごと

[00:00:09] 将我的钱包

[00:00:09] 燃やしてくれてもいい

[00:00:14] 全都烧掉也无所谓

[00:00:14] 居酒屋の片隅で

[00:00:16] 若是在小酒馆的角落里

[00:00:16] 思い出したようにそう言ったなら

[00:00:19] 好似突然回想起来一般 这么说了之后

[00:00:19] その場の全員に

[00:00:22] 在场的所有人都说

[00:00:22] 「酔いが回ったね」と

[00:00:24] 你喝醉了吧

[00:00:24] 軽くあしらわれた

[00:00:30] 这样去敷衍我

[00:00:30] ブン殴られても殴り返したくない

[00:00:35] 就算被狠揍也不想还手

[00:00:35] 奪われたって奪い返したくはない

[00:00:42] 就算被夺走也不愿抢回

[00:00:42] この世の全てが手に入れば

[00:00:45] 若能得到这世间的一切

[00:00:45] 欲望は終わるでしょうか?

[00:00:48] 欲望就会终结的吧?

[00:00:48] 身包み全てはがされても

[00:00:51] 在那个就算包裹身躯的所有都被剥落

[00:00:51] 笑って夢を見て歩く少年に

[00:00:54] 也要笑着凝视梦想 不停前行的少年身上

[00:00:54] 容赦なく降る雨は

[00:00:56] 无情降落的雨

[00:00:56] いつ止むでしょうか?

[00:01:00] 何时才会停下呢?

[00:01:00] 見渡す限りの悲しみに

[00:01:07] 内心因为一望无际的悲伤

[00:01:07] 心が震えて泣いている

[00:01:13] 而颤抖哭泣

[00:01:13] 誰かの望みが叶うころ

[00:01:19] 在谁人的期望实现的时候

[00:01:19] 誰かの明日が灰になる

[00:01:25] 谁人的明天却又化作灰烬

[00:01:25] 風を遮る術もなくて

[00:01:31] 向那没有避风处的

[00:01:31] 寄り添い凍える子らに

[00:01:38] 彼此依偎的冻僵的孩子们

[00:01:38] 差し伸べられるのは温もり?

[00:01:44] 伸出的是温暖?

[00:01:44] それとも鉄の塊?

[00:02:06] 还是冰冷铁块?

[00:02:06] 花束とピストルなら

[00:02:08] 花束和手枪

[00:02:08] どっちが欲しい?

[00:02:12] 想要哪一个?

[00:02:12] 楽器と防弾チョッキは

[00:02:15] 乐器和防弹背心

[00:02:15] どっちがいい?

[00:02:18] 哪个更好?

[00:02:18] 生まれ変わりや神様の類に

[00:02:22] 并不会想向神明之类的

[00:02:22] 期待は寄せちゃいない

[00:02:24] 祈求重生

[00:02:24] 今ここにいさせてもらえることに

[00:02:28] 只想去感激此时

[00:02:28] ただ感謝したい

[00:03:02] 我能在这里这件事

[00:03:02] 仲良く出来ない理由があるらしい

[00:03:08] 好似有着无法友好相处的理由

[00:03:08] 戦うための法律もあるらしい

[00:03:14] 甚至似乎有为战斗而存在的法律

[00:03:14] こんな世界が正しいなら

[00:03:17] 若这样的世界是正确的

[00:03:17] 僕は悪魔になりたい

[00:03:20] 那么我宁愿化身恶魔

[00:03:20] 死んでも武器なんか持たない

[00:03:24] 哪怕死去也不会带着武器

[00:03:24] いつまでも唄って

[00:03:25] 无论到何时都要歌唱

[00:03:25] 叫んで叫んで夢を見て

[00:03:28] 呐喊吧 呐喊吧 梦想吧

[00:03:28] 君に愛を届けさせて欲しいだけ

[00:03:36] 只希望能将爱意传达给你

[00:03:36] 見渡す限りの悲しみに

[00:03:42] 内心因为一望无际的悲伤

[00:03:42] 心が震えて泣いている

[00:03:49] 而颤抖哭泣

[00:03:49] 誰かの望みが叶うころ

[00:03:55] 在谁人的期望实现的时候

[00:03:55] 誰かの明日が灰になる

[00:04:01] 谁人的明天却又化作灰烬

[00:04:01] 持ちうる人と持たざる人

[00:04:07] 拥有很多的人与一无所有的人

[00:04:07] 笑えば同じ顔なのに

[00:04:14] 笑起来明明是一样的

[00:04:14] 誰かの望みが叶うころ

[00:04:20] 在谁人的期望实现的时候

[00:04:20] 誰かの明日が灰になる

[00:04:26] 谁人的明天却又化作灰烬

[00:04:26] 風を遮る術もなくて

[00:04:32] 向那没有避风处的

[00:04:32] 寄り添い凍える子らに

[00:04:38] 彼此依偎的冻僵的孩子们

[00:04:38] 差し伸べられるのは温もり?

[00:04:45] 伸出的是温暖?

[00:04:45] それとも鉄の塊?

[00:04:50] 还是冰冷铁块?