找歌词就来最浮云

《Kizuna》歌词

所属专辑: 歌手: KAME 时长: 03:25
Kizuna

[00:00:00] 絆 - Kame & L.N.K.

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞:Tsubasa Uchishiba

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:Tsubasa Uchishiba , Masaya Kato

[00:00:11] //

[00:00:11] 消えないいつまで経っても

[00:00:13] 永远不会消失

[00:00:13] 変わらない何があろうとも

[00:00:16] 不管有什么可以一成不变

[00:00:16] くだらない意地張るのなしだよ

[00:00:18] 不要做无意义的逞强

[00:00:18] Don't Cry Don't Cry

[00:00:19] 别哭 别哭

[00:00:19] 一人じゃないよ

[00:00:27] 你并不是一个人

[00:00:27] ほんとささいな事で互いに

[00:00:29] 只是因为小事

[00:00:29] 意地を張り離れ離れに

[00:00:32] 互相逞强远离彼此

[00:00:32] あれからどれだけ経つんだろう

[00:00:34] 我们经历过许多次了吧

[00:00:34] 取っては置く

[00:00:35] 又把埋怨抛开

[00:00:35] 繰り返したテレフォン

[00:00:37] 反反复复的打电话

[00:00:37] まだまだガキだった俺もお前も

[00:00:40] 你我都还太幼稚

[00:00:40] あんな仲良かったのにどうしたの

[00:00:42] 那样亲密又为何

[00:00:42] ツレの質問に強がって返答

[00:00:45] 逞强的回答

[00:00:45] はぁあんな奴知らねよ

[00:00:47] 啊不认识那样的人啊

[00:00:47] さらに日が経ちもう駄目か俺ら

[00:00:50] 日子久了我们俩还是和不来么

[00:00:50] 半ばあきらめかけてた

[00:00:53] 只好中断感情

[00:00:53] 偶然の再会先に気づいた俺

[00:00:55] 我偶然与你相会

[00:00:55] なのに怖くて背を向け

[00:00:58] 却惊恐地背过身去

[00:00:58] まるで逃げるようにその場

[00:01:00] 你阻止了我的仓皇而逃

[00:01:00] 立ち去る俺を止めてお前は言った

[00:01:03] 你轻声对我说

[00:01:03] 元気に対しごめんって呟いた

[00:01:06] 我过得并不好

[00:01:06] その後さらに深くなった絆

[00:01:08] 在那之后羁绊加深

[00:01:08] 消えないいつまで経っても

[00:01:10] 永远不会消失

[00:01:10] 変わらない何があろうとも

[00:01:13] 不管有什么可以一成不变

[00:01:13] くだらない意地張るのなしだよ

[00:01:16] 不要做无意义的逞强

[00:01:16] Don't Cry Don't Cry

[00:01:17] 别哭 别哭

[00:01:17] 一人じゃないよ

[00:01:19] 你并不是一个人

[00:01:19] 価値をつける事不可能

[00:01:21] 再怎么赋予其价值也是徒劳

[00:01:21] いくら積んで買ってもそれは偽物

[00:01:24] 花了再多钱也是假货

[00:01:24] かけがえのない友との絆

[00:01:26] 不可替代的朋友和羁绊

[00:01:26] ずっと消える事はないだろう

[00:01:34] 也不是永不消失

[00:01:34] 学生時代つるんでた仲間

[00:01:37] 学生时代的伙伴

[00:01:37] ほぼ毎日一緒にいたな

[00:01:39] 整天都泡在一起啊

[00:01:39] 卒業と共に進路も変わり

[00:01:42] 毕业就各奔东西

[00:01:42] 地元離れていく奴もいたりで

[00:01:45] 有的人远在天边

[00:01:45] 今は遠く離れてしまって

[00:01:47] 与我相隔千里

[00:01:47] 連絡取り合うのもまれになり

[00:01:50] 平日联系不多

[00:01:50] それぞれの新天地の生活に

[00:01:53] 在各自的新天地里

[00:01:53] 追われ地元忘れがち

[00:01:55] 忘记过去努力生活

[00:01:55] たまに会うのは盆正月

[00:01:58] 中秋过年偶尔相见

[00:01:58] 昔話にも花が咲く

[00:02:00] 聊起过去相谈甚欢

[00:02:00] 赤い面して盛り上がるツレの顔

[00:02:03] 曾经面红耳赤的争吵

[00:02:03] あの頃と少しも変わらぬ笑顔

[00:02:06] 仍未曾改变的笑脸

[00:02:06] 会える機会は減るけれど

[00:02:08] 见面机会减少了

[00:02:08] 会えばいつでも戻れるあの頃

[00:02:10] 一见面却一见如故

[00:02:10] 年を重ねるとともに深くなるしわ

[00:02:13] 随着岁月老去

[00:02:13] その分深くなる絆

[00:02:17] 羁绊却愈加深刻

[00:02:17] 形として存在してる訳じゃない

[00:02:21] 并不是流于形式

[00:02:21] ただ約束まして契約書

[00:02:24] 只是约定好的契约书

[00:02:24] そんなもんじゃないでしょ

[00:02:26] 并不是那样没有分量

[00:02:26] 心が通じ合い生まれる感情

[00:02:29] 心灵相通的感情

[00:02:29] 目には見えないけどすごい頑丈

[00:02:32] 虽然看不到却异常坚固

[00:02:32] それが絡み合いできるのさ

[00:02:34] 那样就可以相互关照

[00:02:34] 信じあう心が成せるのさ

[00:02:37] 相互信任就会心灵相通

[00:02:37] 消えないいつまで経っても

[00:02:39] 永远不会消失

[00:02:39] 変わらない何があろうとも

[00:02:42] 不管有什么可以一成不变

[00:02:42] くだらない意地張るのなしだよ

[00:02:44] 不要做无意义的逞强

[00:02:44] Don't Cry Don't Cry

[00:02:46] 别哭 别哭

[00:02:46] 一人じゃないよ

[00:02:47] 你并不是一个人

[00:02:47] 価値をつける事不可能

[00:02:50] 再怎么赋予其价值也是徒劳

[00:02:50] いくら積んで買ってもそれは偽物

[00:02:52] 花了再多钱也是假货

[00:02:52] かけがえのない友との絆

[00:02:55] 不可替代的朋友和羁绊

[00:02:55] ずっと消える事はないだろう

[00:03:00] 也不是永不消失

[00:03:00] 消えないいつまで経っても

[00:03:03] 永远不会消失

[00:03:03] 変わらない何があろうとも

[00:03:05] 不管有什么可以一成不变

[00:03:05] くだらない意地張るのなしだよ

[00:03:08] 不要做无意义的逞强

[00:03:08] Don't Cry Don't Cry

[00:03:09] 别哭 别哭

[00:03:09] 一人じゃないよ

[00:03:11] 你并不是一个人

[00:03:11] 価値をつける事不可能

[00:03:13] 再怎么赋予其价值也是徒劳

[00:03:13] いくら積んで買ってもそれは偽物

[00:03:16] 花了再多钱也是假货

[00:03:16] かけがえのない友との絆

[00:03:18] 不可替代的朋友和羁绊

[00:03:18] ずっと消える事はないだろう

[00:03:23] 也不是永不消失