找歌词就来最浮云

《O&O》歌词

所属专辑: 人間開花 歌手: RADWIMPS 时长: 04:34
O&O

[00:00:00] O&O - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:野田洋次郎

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:野田洋次郎

[00:00:18] //

[00:00:18] 僕がいなくても

[00:00:20] 在这个没有我

[00:00:20] 回り続ける世界で

[00:00:24] 照样转动的世界

[00:00:24] 羽根などなくても

[00:00:26] 在这个即使没有翅膀

[00:00:26] 羽ばたけるよな時代で

[00:00:30] 也能飞翔的时代

[00:00:30] 君がいなくても

[00:00:31] 即使没有你

[00:00:31] 笑える理由を探したよ

[00:00:36] 我也要寻找欢笑的理由

[00:00:36] そしたら急に

[00:00:38] 于是 突然

[00:00:38] 飛び方を忘れたよ

[00:00:41] 忘记了飞翔的方式

[00:00:41] 誰かの眉間に

[00:00:44] 直到让谁的眉间

[00:00:44] 深いシワを寄せてまで

[00:00:47] 眉头深锁

[00:00:47] 誰かの瞳に

[00:00:49] 直到让谁的瞳孔

[00:00:49] 涙浮かべさせてまで

[00:00:53] 浮现泪光

[00:00:53] 譲れないものなど

[00:00:55] 我没有任何

[00:00:55] 一つもなかった僕が

[00:00:59] 不能相让的东西

[00:00:59] なにがなんでもと

[00:01:01] 但是却遇到了让我说出

[00:01:01] 言えるものに出逢ったの

[00:01:04] “无论如何也不相让”这句话的人

[00:01:04] なんだろなんて言うんだろう

[00:01:07] 是什么 该怎么说呢

[00:01:07] この気持ち

[00:01:08] 这份心情

[00:01:08] こう言ったらどうだろう

[00:01:10] 这样说会怎样呢

[00:01:10] もう大げさって言うんだろう

[00:01:13] 你会说我 太夸张了吧

[00:01:13] まぁでもいいやいいやもう

[00:01:19] 不过没事 我不在乎

[00:01:19] これだったか僕が

[00:01:22] 原来就是这个吗

[00:01:22] この世に生まれた意味は

[00:01:25] 我降生于这个世界的意义

[00:01:25] これだったか僕が

[00:01:28] 原来就是这个吗

[00:01:28] この世に生まれたわけは

[00:01:31] 我降生于这个世界的理由

[00:01:31] 晴れた空に君を唄えば

[00:01:33] 在晴朗的天空下 歌唱你

[00:01:33] 雲が形を変えていくよ

[00:01:36] 连云朵都变了形状

[00:01:36] 誰がために花は咲くのだろう

[00:01:39] 花朵是为了某个人而盛开的吧

[00:01:39] 信じるに足る足らないとかは

[00:01:42] 可信不可信的

[00:01:42] もういいの

[00:01:43] 已经无所谓了

[00:01:43] いいの

[00:02:01] 无所谓

[00:02:01] 涙の向こうに

[00:02:03] 即使眼泪的前方

[00:02:03] 喜びが待っていても

[00:02:06] 喜悦在等待着

[00:02:06] 嵐の向こうに

[00:02:09] 即使暴风雨的前方

[00:02:09] 太陽が待っていても

[00:02:12] 有太阳在等待着

[00:02:12] 向こうに君がいないとしたら

[00:02:18] 倘若前方没有你的话

[00:02:18] 僕は遠慮しよう

[00:02:20] 我不会前往

[00:02:20] 一人でここに残るよ

[00:02:36] 我会一个人留在这里

[00:02:36] 君が僕のこと

[00:02:38] 即使

[00:02:38] もしも騙したとしても

[00:02:41] 你骗了我

[00:02:41] 気付きゃしないから

[00:02:43] 因为我还没察觉到

[00:02:43] 何ひとつ構わないよ

[00:02:47] 所以没有关系

[00:02:47] 誰にも言えない

[00:02:49] 倘若你的内心有着

[00:02:49] 後ろ暗闇があったら

[00:02:53] 不可对人言的内疚

[00:02:53] まずは手を繋ごう

[00:02:55] 暂且握着我的手吧

[00:02:55] 二人だけの本当を

[00:02:58] 只属于我们二人的真相

[00:02:58] さぁ探しにいこう

[00:03:01] 来 一起去寻找吧

[00:03:01] 言うんだろう

[00:03:03] 你会说我吧

[00:03:03] どうせ言うんだろう

[00:03:04] 你肯定会说我吧

[00:03:04] またバカだって

[00:03:05] 我又要被说是

[00:03:05] 言われちゃうんだろう

[00:03:07] “傻瓜”了吧

[00:03:07] もうあいにく慣れたんだよ

[00:03:10] 偏偏我已经习惯了

[00:03:10] もういいのいいの

[00:03:17] 无所谓 无所谓

[00:03:17] これだったか僕が

[00:03:19] 原来就是这个吗

[00:03:19] この世に生まれた意味は

[00:03:22] 我降生于这个世界的意义

[00:03:22] これだったか僕が

[00:03:25] 原来就是这个吗

[00:03:25] この世に生まれたわけは

[00:03:28] 我降生于这个世界的理由

[00:03:28] 晴れた道で君を思えば

[00:03:30] 在晴朗的街道上 一想到你

[00:03:30] 信号は青へと変わるの

[00:03:33] 信号灯也变成了绿色

[00:03:33] 誰がために枯れる花はない

[00:03:37] 花朵不会为了谁而枯萎

[00:03:37] じゃあもういざ

[00:03:42] 那么 好啦好啦

[00:03:42] これだったか僕が

[00:03:45] 原来就是这个吗

[00:03:45] この世に生まれた意味は

[00:03:48] 我降生于这个世界的意义

[00:03:48] これだったか僕が

[00:03:50] 原来就是这个吗

[00:03:50] この世に生まれたわけは

[00:03:53] 我降生于这个世界的理由

[00:03:53] 晴れた空に君を唄えば

[00:03:56] 在晴朗的天空下 歌唱你

[00:03:56] 雲が形を変えていくよ

[00:03:59] 连云朵都变了形状

[00:03:59] 誰がために花は咲くのだろう

[00:04:02] 花朵是为了某个人而盛开的吧

[00:04:02] 信じるに足る足らないだとかは

[00:04:05] 可信不可信的

[00:04:05] もういいの

[00:04:06] 已经无所谓了

[00:04:06] いいの

[00:04:11] 无所谓了

随机推荐歌词: