找歌词就来最浮云

《マタ逢ウ日マデ2010 ~冨田流~》歌词

マタ逢ウ日マデ2010 ~冨田流~

[00:00:00] マタ逢ウ日マデ2010 ~冨田流~ (直到再会之日2010 ~富田流~) - RIP SLYME (屎烂帮)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:RYO-Z,ILMARI,PES,SU

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:Tomoyuki Tanaka,DJ FUMIYA

[00:00:18] //

[00:00:18] 鐘をならそうありったけ鳴らそう

[00:00:22] 钟声响起一切都响起来似的

[00:00:22] これきりなら

[00:00:24] 如果这就是终点的话

[00:00:24] もうどうなろうともかまわないさ

[00:00:27] 一切变成怎样都没关系了

[00:00:27] 夜明けまでのわずかな幸せも冷め

[00:00:35] 天亮之后的那点幸福感也显得好凄冷

[00:00:35] マタ逢ウ日マデ

[00:00:37] 只有期待着再见面的日子

[00:00:37] オレの吐く空気はもう雲の上にある

[00:00:39] 我吐出的空气已经冲上了云霄

[00:00:39] ある花が真冬に咲く

[00:00:41] 那朵花在严冬盛开

[00:00:41] 穴ぐらを抜け出しにせのラヴ

[00:00:44] 挖个地窖把爱情埋藏

[00:00:44] 並ぶ人ゴミに溶けてなくなる

[00:00:46] 来往的人们融入到垃圾中消失不见

[00:00:46] 嫌いじゃない範囲ならばしけこむ

[00:00:48] 是不是讨厌啊觉得不舒服就呆在家里不要出去

[00:00:48] プラスワン

[00:00:49] 叫上一个人

[00:00:49] Highになって乗り込む

[00:00:51] 一起高兴起来

[00:00:51] 頭文字すら知らないお相手

[00:00:53] 连头文字都不知道的人

[00:00:53] 別れて

[00:00:54] 就甩开他吧

[00:00:54] Peaceあれ

[00:00:55] 有和平的话

[00:00:55] どうせ置き去りにされてつらいんだね

[00:00:58] 还不是被忽视掉让人痛苦

[00:00:58] Run away

[00:00:58] 逃走吧

[00:00:58] ブッ壊すしかないんだね

[00:01:00] 噗地把一切弄坏

[00:01:00] 鐘を鳴り壊し

[00:01:01] 把钟声弄乱

[00:01:01] Fly again

[00:01:02] 再次起飞吧

[00:01:02] 切り裂いていくしかないんだね

[00:01:04] 只好将其切开了

[00:01:04] 実際あなたさえいなければ

[00:01:07] 实际上要是没有你的话

[00:01:07] ちっぽけな夢ならきっと叶うのに

[00:01:09] 小小的梦想还是可以实现的

[00:01:09] Why

[00:01:10] 为何

[00:01:10] 恵みの雨やみ冷めた霧の向こうに

[00:01:13] 甘霖中夹杂着冰冷的雾向着远方

[00:01:13] 確かにかすかに見える

[00:01:17] 真真切切地可以看到微小的东西

[00:01:17] 鐘をならそう

[00:01:19] 把钟声敲响吧

[00:01:19] ありったけ鳴らそう

[00:01:21] 把一切敲响吧

[00:01:21] これきりならもうどうなろうとも

[00:01:25] 如果这就是终点的话不管怎么样

[00:01:25] かまわないさ

[00:01:27] 都没有关系

[00:01:27] 夜明けまでの

[00:01:29] 天亮之后的

[00:01:29] わずかな幸せも冷め

[00:01:34] 那仅有的幸福感也显得好冰冷

[00:01:34] マタ逢ウ日マデ

[00:01:41] 只有期待着再见面的日子

[00:01:41] Burn

[00:01:42] 燃烧吧

[00:01:42] 火灯すシガー

[00:01:43] 点燃的雪茄

[00:01:43] 分厚いコートの下たぎる血が

[00:01:46] 厚厚的外衣下热血沸腾

[00:01:46] 欲してやまずめくるシーツ

[00:01:48] 想要的欲望翻起床单

[00:01:48] 展開はめくるめくワンシーン

[00:01:50] 展开掀起那一幕

[00:01:50] 凍えた両手に息吹きかけ

[00:01:52] 用嘴里的气息温暖着你冻僵的双手

[00:01:52] しばれた体を温めあって

[00:01:55] 冻僵的身体感到了一丝丝的温暖

[00:01:55] まだダメなんてじらすなよ

[00:01:57] 说什么还不行真是吊人口胃

[00:01:57] ここまで来たら逃がすかよ

[00:01:59] 已经到了这个地步了还要逃避吗

[00:01:59] ようやく逢えたね

[00:02:01] 终于见面了啊

[00:02:01] もうダメかなと思ったね

[00:02:03] 我想着是不是不行了啊

[00:02:03] けどあなたがいるから僕はいる

[00:02:06] 但是只要有你在我就在

[00:02:06] すれ違ってもこの街に生きる

[00:02:08] 即使错过了还是在这个街上生存着

[00:02:08] どんな夢を見るの

[00:02:10] 你做了什么样的梦

[00:02:10] 教えてよ僕がそれを唄うよ

[00:02:13] 告诉我吧 我会把它唱出来

[00:02:13] 何気なく出会っては

[00:02:15] 没有任何征兆的相遇

[00:02:15] 別れじゃあまたね

[00:02:36] 然后分开 再见了

[00:02:36] 四苦八苦してぬぐマイシューズ

[00:02:38] 千辛万苦地脱掉我的鞋子

[00:02:38] 哀愁の鐘の音再会の日まで

[00:02:40] 从这哀愁的钟声到我们再会的日子

[00:02:40] 身を切る空気に響く部屋の中

[00:02:43] 奋不顾身地回响在空气中一直到房间

[00:02:43] 丸くなる背中で語る

[00:02:45] 弓圆脊背说着话

[00:02:45] 語るのはいつも心の中で

[00:02:47] 想说的话总是在心中

[00:02:47] さよならと言えぬ男の流れ

[00:02:49] 难以言语的分别的话

[00:02:49] 真空でさわぐからほっとけ

[00:02:52] 忽视它算了吧

[00:02:52] うるせえ気持ちだけとっとけー

[00:02:54] 就让我自己一个人烦恼吧

[00:02:54] Ok

[00:02:54] 好吗

[00:02:54] 雪解けと聖とネオンとメリクリ

[00:02:57] 融化的雪 神圣的日子 霓虹灯 圣诞快乐

[00:02:57] アケオメと

[00:02:59] 睁开的眼睛

[00:02:59] ワケわからんがおめかしして

[00:03:01] 打扮得这么漂亮让人不知所以

[00:03:01] 今夜だけの街出会い

[00:03:03] 只在今晚的街道上的相会

[00:03:03] 哀愁の鐘の音

[00:03:05] 哀愁的钟声

[00:03:05] A ring

[00:03:05] 叮的一声

[00:03:05] 沈むリズムと奥の奥

[00:03:08] 深沉的节奏一直沉入内心中的内心

[00:03:08] 哀愁の鐘の音

[00:03:09] 哀愁的钟声

[00:03:09] A ring

[00:03:10] 叮的一声

[00:03:10] A ring a ring a ring a ring a ring

[00:03:20] //

[00:03:20] 鐘をならそう

[00:03:22] 把钟声敲响吧

[00:03:22] ありったけ鳴らそう

[00:03:25] 把一切敲响吧

[00:03:25] これきりなら

[00:03:27] 如果这就是终点的话

[00:03:27] もうどうなろうともかまわないさ

[00:03:30] 那么不管怎么样都没关系了啊

[00:03:30] 夜明けまでの

[00:03:33] 一直到天亮

[00:03:33] わずかな幸せも冷め

[00:03:37] 那仅有的幸福感也显得好冰冷

[00:03:37] マタ逢ウ日マデ

[00:03:40] 那就等到再见的那一天吧

[00:03:40] ありったけ鳴らそう

[00:03:43] 把一切敲响吧

[00:03:43] これきりなら

[00:03:45] 如果这就是终点的话

[00:03:45] もうどうなろうともかまわないさ

[00:03:49] 那么不管怎么样都没关系了啊

[00:03:49] 夜明けまでの

[00:03:51] 一直到天亮

[00:03:51] わずかな幸せも冷め

[00:03:56] 那仅有的幸福感也显得好冰冷

[00:03:56] マタ逢ウ日マデ

[00:03:58] 那就等到再见的那一天吧

[00:03:58] マタ逢ウ日マデ

[00:04:00] 那就等到再见的那一天吧

[00:04:00] マタ逢ウ日マデ

[00:04:05] 那就等到再见的那一天吧

[00:04:05]

随机推荐歌词: