找歌词就来最浮云

《Fly On A Windshield(Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975)》歌词

所属专辑: Archive #1 (1967-1975) 歌手: Genesis 时长: 04:36
Fly On A Windshield(Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975)

[00:00:00] Fly On A Windshield (Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975) - Genesis

[00:00:24] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:24] Something solid forming in the air

[00:00:31] 一种坚实的东西在空中形成

[00:00:31] Wall of death is lowered in times square

[00:00:39] 时代广场上的死亡之墙拔地而起

[00:00:39] No one seems to care

[00:00:42] 似乎无人在意

[00:00:42] They carry on as if nothing was there

[00:00:49] 他们装作若无其事的样子

[00:00:49] The wind is blowing harder now

[00:00:51] 风愈发猛烈

[00:00:51] Blowing dust into my eyes

[00:00:55] 把灰尘吹进我的眼睛

[00:00:55] The dust settles on my skin

[00:00:58] 尘埃落在我的肌肤上

[00:00:58] Making a crust I cannot move in

[00:01:04] 努力挣钱我寸步难行

[00:01:04] And I'm hovering like a fly

[00:01:07] 我就像一只苍蝇在空中盘旋

[00:01:07] Waiting for the windshield on the freeway

[00:02:52] 在高速公路上等待挡风玻璃

[00:02:52] Echoes of the broadway everglades

[00:02:58] 回荡在百老汇的沼泽地里

[00:02:58] With their mythical madonnas

[00:03:02] 带着他们神秘的女神

[00:03:02] Still walking in their shades

[00:03:06] 依然带着墨镜

[00:03:06] Lenny bruce declares a truce

[00:03:09] 兰尼布鲁斯宣布停战

[00:03:09] And plays his other hand

[00:03:13] 玩弄他的另一只手

[00:03:13] Marshall Mcluhan casual viewing

[00:03:16] MarshallMcCluhan随意观看

[00:03:16] Head buried in the sand

[00:03:20] 把头埋在沙子里

[00:03:20] Sirens on the rooftops wailing

[00:03:23] 屋顶响起警笛

[00:03:23] But there's no ships sailing

[00:03:28] 可这世界上没有航行的船

[00:03:28] Groucho with his movies trailing

[00:03:31] 格劳乔跟着他的电影

[00:03:31] Stands alone with his punchline failing

[00:03:39] 独自一人他的笑点已经消失

[00:03:39] Ku klux klan serve hot

[00:03:41] 三k党热火朝天

[00:03:41] Soul food and the band plays in the mood

[00:03:46] 心灵食粮乐队随着心情演奏

[00:03:46] The cheerleader waves her cyanide wand

[00:03:49] 啦啦队员挥舞着她的氰化物棒

[00:03:49] There's a smell of peach blossom and bitter almond

[00:03:53] 桃花和苦杏仁的香气扑鼻而来

[00:03:53] Caryl chessman sniffs the air

[00:03:57] CarylChessman仔细闻着空气

[00:03:57] Leads the parade

[00:04:00] 引领游行

[00:04:00] He knows

[00:04:02] 他知道

[00:04:02] In a scent

[00:04:03] 在一种气味中

[00:04:03] You can bottle what you made

[00:04:08] 你可以把你的成果装在瓶子里

[00:04:08] There's howard hughes in blue suede shoes

[00:04:11] 霍华德·休斯穿着蓝色绒面皮鞋

[00:04:11] Smiling at the majorette

[00:04:13] 对着乐队指挥微笑

[00:04:13] Smoking

[00:04:14] 吸烟

[00:04:14] Winston cigarettes

[00:04:18] 香烟

[00:04:18] And as the song and dance begins

[00:04:22] 随着歌声和舞蹈的开始

[00:04:22] The children play at home

[00:04:26] 孩子在家玩

[00:04:26] With needles

[00:04:29] 用针

[00:04:29] Needles and pins

[00:04:34] 如坐针毡

随机推荐歌词: