《人形愛憎ガール》歌词

[00:00:00] 人形愛憎ガール-Task
[00:00:00] 作词:Task 作曲:Task
[00:00:01] 编曲:Task
[00:00:02] 最終列車に飛び乗りそのまま都心へ約四十分
[00:00:05] 乘上最终列车就那样向着市中心驶去大约四十分钟
[00:00:05] ゆらゆら列車に揺られ心地よい
[00:00:07] 在摇摇晃晃的电车里摇晃着心情不错
[00:00:07] 気分であっという間に目的地周辺
[00:00:10] 不一会儿就到了目的地周围
[00:00:10] 変 変 変質者なそぶりで
[00:00:12] 变 变 变态者一般的举止神情
[00:00:12] 少 々 少女はどこへ向かうのか
[00:00:14] 少 少 少女要去向何方呢
[00:00:14] 誰も知らない事件の始まりさ
[00:00:16] 这是谁也不知道的事件的开始
[00:00:16] 冷たい光が僕らを照らしてく
[00:00:20] 冰冷的光芒照耀着我们
[00:00:20] それから先は???お楽しみ!
[00:00:24] 在这前方……敬请期待!
[00:00:24] 手袋くわえながら
[00:00:26] 一边咬着手套
[00:00:26] ワクワクほっぺたが上がっちゃう
[00:00:28] 激动地脸颊上扬
[00:00:28] チューインガム噛んで誰から
[00:00:32] 嚼着口香糖的同时想着
[00:00:32] 楽しむのか決めなくちゃ
[00:00:32] 不得不决定从谁那里取乐
[00:00:32] 早くしなくちゃ
[00:00:33] 不得不快点了
[00:00:33] 暗闇が大好き だからこのまま君をぎゅっとね。
[00:00:37] 最喜欢黑暗 所以就这样将你紧紧地。
[00:00:37] 強く握りしめたい
[00:00:39] 想要更用力地将你掐住
[00:00:39] 綺麗な超えを聞かせてよ もっと ほら
[00:00:41] 让我听听好听的声音吧 更多的 快点
[00:00:41] 鳥のような虫のような音の奏を。
[00:00:44] 发出那鸟儿一样虫儿一样的声音。
[00:00:44] 夢のようだわ とろけちゃいそう
[00:00:47] 就好像是梦一样啊 仿佛要融化了
[00:00:47] 甘い甘いキャンデーのよう
[00:00:49] 就像甜甜的甜甜的糖果一样
[00:00:49] そして君は冷たくなる
[00:00:52] 然后你就逐渐变得冰冷了
[00:00:52] どうしてこんなにも脆いの?
[00:00:55] 怎么会这么脆弱呢?
[00:00:55] 人形愛憎ガール
[00:00:57] 人形爱憎女孩
[00:00:57] だめだよそんな追い掛け回しちゃって
[00:01:01] 不行的哦一直那样紧紧跟着
[00:01:01] ひどいわよ だって
[00:01:03] 太过分啦
[00:01:03] 君がずっと好きなだけなのにさ
[00:01:06] 因为明明一直都只是那么喜欢着你而已啊
[00:01:06] カチカチの君が笑う/
[00:01:09] 僵硬的你笑了
[00:01:09] どうして私の愛は 伝わらないのですか?
[00:01:14] 为什么我的爱 没办法传递到呢?
[00:01:14] 教えて ああ???夜が明けちゃう
[00:01:31] 告诉我吧 啊啊……天要亮了
[00:01:31] 最終地点で回収されてく君の入れ物だって
[00:01:34] 在最终地点被回收的你的棺材也好
[00:01:34] いかんせんあなたはどうにもつれない
[00:01:35] 无奈你总是说着
[00:01:35] 言葉を投げかけてく
[00:01:37] 无论如何也骗不到人的话
[00:01:37] やりにくいったらありゃしないよ
[00:01:40] 棘手什么的是不可能的
[00:01:40] (やりにくいからさ)
[00:01:42] (因为棘手嘛)
[00:01:42] 来ないでよ
[00:01:43] 不要过来啊
[00:01:43] 邪魔な私は無視できないの
[00:01:48] 没办法无视掉碍事的你
[00:01:48] だってどこにも
[00:01:51] 因为不论哪里
[00:01:51] はこびる嫌なタイプの人形が
[00:01:54] 都有蔓延着的令人讨厌的类型的人形
[00:01:54] 私を攻めるの いじめないで
[00:01:58] 在攻击着我 不要欺负我啊
[00:01:58] 早く君を掴ませてよ!
[00:02:00] 快点把你抓住!
[00:02:00] ああ捕まっちゃったわ!
[00:02:02] 啊啊被抓到了啊!
[00:02:02] 誰か連れ出して/谁来把我带出去
[00:02:05] 谁来把我带出去
[00:02:05] 銀色の格子に囲まれて終わりなんて
[00:02:10] 被银色的格子包围住可就结束了
[00:02:10] 手足が冷たいの 助けて
[00:02:13] 手脚都好冷啊 快救救我
[00:02:13] 温もりを早く頂戴よ
[00:02:16] 快点给我温暖啊
[00:02:16] どこへと向かってくの?コレじゃもう話せないわ。
[00:02:21] 要去向哪里呢?这样的话就说不上话了啊。
[00:02:21] 誰か!
[00:02:32] 谁来!
[00:02:32] 退屈な時間の中に放りこまれちゃいました
[00:02:37] 被扔入了无趣的时间之中
[00:02:37] これから私はどうなってしまうのでしょうか ねえ
[00:02:42] 从此以后我会变得怎么样呢 呐
[00:02:42] 無神経な誰かが私をひっぱるのだから
[00:02:47] 因为无神经的某个人引诱着我
[00:02:47] 地獄型人間動物園 どうぞこれからよろしくね
[00:02:52] 地狱型人间动物园 从此开始还请多多关照
[00:02:52] さよならガール
[00:02:57] 再见了少女
[00:02:57] わたしのガール
[00:03:02] 再见了少女
[00:03:02] 人形愛憎ガール
[00:03:04] 人形爱憎女孩
随机推荐歌词:
- Antidote [Morcheeba]
- My Heart [Since October]
- 不是爱人不配情深 [刘芳]
- She Paints Me Blue [Something Corporate]
- Point Of Know Return [Kansas]
- 打工子弟之歌 [打工青年艺术团]
- 轮船 歌谣 [儿童歌曲]
- Ay, Que Mambo [Virus]
- I’m Gonna Leave You - Mono [Dusty Springfield]
- Horizon [Ahxello]
- Cuando Tu No Estas [Carlos Gardel]
- Mam’zelle Clio [Charles Trenet]
- 纸切れとバイブル [尾崎豊]
- Take Your Time [Buddy Holly]
- God And God Alone [Steve Green]
- Ill Wind (You’re Blowin Me No Good) [Billie Holiday]
- One Thing [Pop Hits Players]
- HEROES (WE COULD BE)(R.P. Mix) [DJ Space’C]
- 寻琴音 [黄曼]
- 远方的朋友快快来 [雷佳]
- 春光好 [赵鹏&柏菲音乐]
- 爱是彩色的 [周柏豪]
- Research(Explicit) [Ariana Grande&Big Sean]
- Mille rayons [Hugues Aufray]
- Rough Lover [Aretha Franklin]
- I’m Gettin’ Myself Ready for You [Cole Porter&D.R]
- (Now And Then There’s) A Fool Such As I [Elvis Presley]
- El Amor de Mi Vida [La Banda Latina]
- Away In a Manger [King Brillo]
- Rocket Man [The Brotherhood Of St. Gr]
- 创二代之歌 [华语群星]
- If I Were a Boy(149 BPM) [DJ ReMix Factory]
- Cowboys from Hell(Live from Donington) [Pantera]
- Preaching The Blues [Bessie Smith]
- I’ll Take You Home Again Kathleen [Slim Whitman]
- Hey, wir woll’n die Eisbrn seh’n [Bill Ick]
- 你潇洒我漂亮(伴奏) [韩宝仪]
- Buona Stella [Massimo Bubola]
- 如果还有明天(Live) [崔兰花&陶喆&孙楠&黄绮珊]
- Setsuna Drop [蒼井翔太]