找歌词就来最浮云

《La romance de Paris(Remastered)》歌词

La romance de Paris(Remastered)

[00:00:00] La romance de Paris (Remastered) - Charles Trenet (查尔斯·特雷内)

[00:00:06] //

[00:00:06] Ils s'aimaient depuis deux jours à peine

[00:00:09] 他们彼此相爱才仅仅两天

[00:00:09] Y a parfois du bonheur dans la peine

[00:00:13] 幸福中偶尔带着些许哀伤

[00:00:13] Mais depuis qu'ils étaient amoureux

[00:00:16] 但是自从他们坠入了爱河

[00:00:16] Leur destin n'était plus malheureux

[00:00:19] 命中注定 幸福悄然而至

[00:00:19] Ils vivaient avec un rêve étrange

[00:00:23] 他们与一个奇怪的梦作伴

[00:00:23] Et ce rêve était bleu comme les anges

[00:00:26] 这个梦就像是蓝色的天使

[00:00:26] Leur amour était un vrai printemps oui

[00:00:29] 他们的爱春意盎然 是的

[00:00:29] Aussi pur que leurs tendres vingt ans

[00:00:32] 纯净如你二十岁时的温柔

[00:00:32] C'est la romance de Paris

[00:00:36] 这就是巴黎式的浪漫

[00:00:36] Au coin des rues elle fleurit

[00:00:39] 她在城市的街角绽放

[00:00:39] Ça met au coeur des amoureux

[00:00:42] 她把爱放在内心深处

[00:00:42] Un peu de rêve et de ciel bleu

[00:00:45] 只需一丝梦想和蓝天

[00:00:45] Ce doux refrain de nos faubourgs

[00:00:49] 我们这里深藏的温柔

[00:00:49] Parle si gentiment d'amour

[00:00:52] 诉说着那般浓情的爱

[00:00:52] Que tout le monde en est épris

[00:00:55] 每个人都是如此迷恋

[00:00:55] C'est la romance de Paris

[00:00:59] 这就是巴黎式的浪漫

[00:00:59] Que tout le monde en est épris

[00:01:02] 每个人都是如此迷恋

[00:01:02] C'est la romance de Paris

[00:01:06] 这就是巴黎式的浪漫

[00:01:06] La banlieue était leur vrai domaine

[00:01:09] 郊区才是他们的向往

[00:01:09] Ils partaient à la fin de la semaine

[00:01:12] 周末他们便离开家中

[00:01:12] Dans les bois pour cueillir le muguet

[00:01:15] 去山谷森林采集百合

[00:01:15] Ou sur un bateau pour naviguer

[00:01:19] 或者去驾驶一条小船

[00:01:19] Ils buvaient aussi dans les guinguettes

[00:01:22] 偶尔也沉醉于小酒馆

[00:01:22] Du vin blanc qui fait tourner la tête

[00:01:25] 白酒让他们头晕目眩

[00:01:25] Et quand ils se donnaient un baiser oui

[00:01:28] 这时他们便接起吻来

[00:01:28] Tous les couples en dansant se disaient

[00:01:32] 跳舞的一对对都会说

[00:01:32] C'est la romance de Paris

[00:01:35] 这就是巴黎式的浪漫

[00:01:35] Au coin des rues elle fleurit

[00:01:38] 她在城市的街角绽放

[00:01:38] Ça met au coeur des amoureux

[00:01:41] 她把爱放在内心深处

[00:01:41] Un peu de rêve et de ciel bleu

[00:01:45] 只需一丝梦想和蓝天

[00:01:45] Ce doux refrain de nos faubourgs

[00:01:48] 我们这里深藏的温柔

[00:01:48] Parle si gentiment d'amour

[00:01:51] 诉说着那般浓情的爱

[00:01:51] Que tout le monde en est épris

[00:01:55] 每个人都是如此迷恋

[00:01:55] C'est la romance de Paris

[00:01:58] 这就是巴黎式的浪漫

[00:01:58] Que tout le monde en est épris

[00:02:01] 每个人都是如此迷恋

[00:02:01] C'est la romance de Paris

[00:02:06] 这就是巴黎式的浪漫

[00:02:06] C'est la romance de Paris

[00:02:10] 这就是巴黎式的浪漫

[00:02:10] Au coin des rues elle fleurit

[00:02:13] 她在城市的街角绽放

[00:02:13] Ça met au coeur des amoureux

[00:02:16] 她把爱放在内心深处

[00:02:16] Un peu de rêve et de ciel bleu

[00:02:19] 只需一丝梦想和蓝天

[00:02:19] Ce doux refrain de nos faubourgs

[00:02:23] 我们这里深藏的温柔

[00:02:23] Parle si gentiment d'amour

[00:02:26] 诉说着那般浓情的爱

[00:02:26] Que tout le monde en est épris

[00:02:29] 每个人都是如此迷恋

[00:02:29] C'est la romance de Paris

[00:02:32] 这就是巴黎式的浪漫

[00:02:32] Que tout le monde en est épris

[00:02:37] 每个人都是如此迷恋

[00:02:37] C'est la romance de Paris

[00:02:42] 这就是巴黎式的浪漫