找歌词就来最浮云

《Tattoo Of Memento》歌词

所属专辑: 歌手: Outsider 时长: 03:16
Tattoo Of Memento

[00:00:00] Tattoo Of Memento - 아웃사이더 (Outsider)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:아웃사이더

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:스케리피/돕플라밍고

[00:00:18] //

[00:00:18] 编曲:스케리피/돕플라밍고

[00:00:24] //

[00:00:24] 겁이나 과거의 상처를

[00:00:25] 害怕了

[00:00:25] 마주 한다는 것이

[00:00:26] 害怕面对过去的伤口

[00:00:26] 사실은 겁이나

[00:00:27] 其实我害怕

[00:00:27] 다 나은 척 하지만

[00:00:28] 装作都好了

[00:00:28] 흉터가 남아서 기억이 돌아와서

[00:00:30] 但伤口还在 记忆都回来了

[00:00:30] 겁이나 겁이 계속 자라나

[00:00:31] 害怕了 恐惧不断壮大

[00:00:31] 내 키를 넘어서

[00:00:33] 越过了我的身高

[00:00:33] 온몸을 집어 삼킬 것만 같아

[00:00:34] 全身就像被吞噬

[00:00:34] 그래서 겁이나

[00:00:35] 所以我害怕了

[00:00:35] 또 역시나 떠나지 않고

[00:00:37] 果然又不会离开

[00:00:37] 다시 돌아온 밤이 두려워서

[00:00:39] 害怕重新回来的夜晚

[00:00:39] 겁이나 오랜 시간을 캄캄한 세상

[00:00:41] 害怕了 长久以来一片漆黑的世界

[00:00:41] 뒤편에 몰래 숨어 내 모습을

[00:00:43] 我悄悄躲在后面的样子

[00:00:43] 꼭꼭 숨긴 채로 살아온 삶은 Smog

[00:00:45] 藏得严严实实地活下来 人生的雾气

[00:00:45] 머리카락이 보일라

[00:00:46] 看到头发了

[00:00:46] 행여 발끝이 보일까

[00:00:48] 也许还能看见脚尖

[00:00:48] 맘 졸이던

[00:00:49] 满心焦急地

[00:00:49] 하루하루를 살다 보니까

[00:00:50] 过了一天又一天

[00:00:50] 점점 자신을

[00:00:51] 渐渐变多的

[00:00:51] 감추는 법만 늘어갔지

[00:00:52] 只有躲藏的方法

[00:00:52] 세상이 보여 지는 것만

[00:00:54] 我想被世界

[00:00:54] 내게서 보려 했을 때도

[00:00:55] 看到的时候

[00:00:55] 보고 싶은 것만 보려 했을 때도

[00:00:56] 只看我想看的事

[00:00:56] 오직 당신만이

[00:00:57] 只有你

[00:00:57] 캄캄한 어둠 속에

[00:00:58] 黑暗之中

[00:00:58] 숨은 나를 발견 해준 걸

[00:00:59] 发现躲藏的我

[00:00:59] 나는 그날을 절대로 잊지 못해

[00:01:01] 我绝对忘不了那天

[00:01:01] 내 심장을 다시 뛰게 해준

[00:01:03] 忘不了让我的心再次跳动的

[00:01:03] 당신의 목소릴 지우지 못해

[00:01:05] 你的声音

[00:01:05] 사실 아주 많이 외로웠어

[00:01:06] 其实我非常孤独

[00:01:06] 날 아무도 찾지 못한 채로

[00:01:07] 如果不能被任何人找到

[00:01:07] 숨바꼭질이 영영 끝나지 않으면

[00:01:09] 这场捉迷藏游戏永远不能结束

[00:01:09] 어떡하나 두려웠어

[00:01:12] 该怎么办 我害怕

[00:01:12] 차갑게 식어버린

[00:01:13] 冰冷熄灭的

[00:01:13] 기억의 불을 켜

[00:01:14] 记忆之火死灰复燃

[00:01:14] 신호는 빨간불 기다려

[00:01:16] 等着红色的信号灯

[00:01:16] 너의 Green Light But you got away

[00:01:18] 你的绿灯 可你走了

[00:01:18] 내 자신 이건 조각난 드라마

[00:01:21] 我自己就是这支离破碎的电视剧

[00:01:21] 난 찾고 있는 게 아냐

[00:01:22] 我不是在寻找

[00:01:22] 날 막고 있는 벽을 깨

[00:01:24] 我要打破吞噬我的墙

[00:01:24] Come in out of the rain

[00:01:26] //

[00:01:26] Come in out 내 몸에

[00:01:27] 进入我的身体

[00:01:27] 새겨진 흔적이 늘어가

[00:01:29] 增加雕刻的痕迹

[00:01:29] Come in out of the rain

[00:01:30] //

[00:01:30] Come in out of the pain Call me now

[00:01:32] //

[00:01:32] 니 목소리를 들으면 깰 수 있겠지

[00:01:35] 听到你的声音 我应该能醒来吧

[00:01:35] 외로움 가득한 단어 말들의 나열

[00:01:36] 把充满孤独单词的句子进行排列组合

[00:01:36] 빠르게 쪼개는 리듬은

[00:01:38] 快速劈开的节奏

[00:01:38] 마치 겁에 바싹 질린 듯하지

[00:01:40] 就像深深陷入恐惧

[00:01:40] 뜻하지 않았던 분열과

[00:01:41] 意外的分裂

[00:01:41] 마주쳤을 때도 운명처럼 빨라지는

[00:01:44] 相遇的时候也像命运一般

[00:01:44] 심장 박동이 내 이름을 대변하듯

[00:01:46] 急速跳动的心脏 就像在说明我的名字

[00:01:46] 남겨진 메아리만 매가리 없이

[00:01:48] 只剩残留的回声无力的回响

[00:01:48] 맴돌고 돌다가 꺾인 손가락처럼

[00:01:50] 就像打着圈的手指

[00:01:50] 내게로 향하지 섞인 폭탄주처럼

[00:01:53] 就像向我投来的炸弹

[00:01:53] 한 번에 올라와 확 이성을 잃은

[00:01:54] 一次性涌上来 一下子失去理性

[00:01:54] 짐승마냥 두 눈에

[00:01:56] 禽兽一般的双眼

[00:01:56] 보이는 모든 것들을

[00:01:57] 所见之物

[00:01:57] 사냥해 닥치는 대로 물어뜯어

[00:01:59] 全都猎捕撕咬

[00:01:59] 그리곤 밤이 지나고 나면

[00:02:00] 如果黑夜过去

[00:02:00] 언제 그랬냐는 듯이

[00:02:01] 好像总是这样

[00:02:01] 뒤로 돌리고 싶은

[00:02:02] 想回到过去

[00:02:02] 끊긴 Film의 흔적들이

[00:02:04] 被截断的影片的痕迹

[00:02:04] 바닥에 흥건해 끈적거리는 기억

[00:02:06] 在地上潮湿黏糊的记忆里

[00:02:06] 속에서 허우적대다가

[00:02:07] 挣扎的时候

[00:02:07] 숨이 멈출 때까지 끄적거려 난

[00:02:09] 直到停止呼吸我也要书写

[00:02:09] 마르지 않은 펜으로

[00:02:10] 用不会枯竭的笔

[00:02:10] 내 몸에 빼곡히 써내려가지

[00:02:12] 在我的身体上密密麻麻地写上

[00:02:12] 그녀를 죽인 범인을 찾을 때까진

[00:02:14] 直到找到杀死她的犯人为止

[00:02:14] 결코 멈출 수 없는

[00:02:15] 最终停不下来的

[00:02:15] Memento의 Tattoo

[00:02:16] 记忆碎片的纹身

[00:02:16] 끝없는 사투 반전의 반전

[00:02:18] 无尽的生死反转

[00:02:18] 완전한 안전은 없어

[00:02:19] 没有绝对的安全

[00:02:19] 누구도 믿을 수 없어

[00:02:21] 谁都不可信

[00:02:21] 기억이 떠오르는 순간

[00:02:22] 记忆闪回的瞬间

[00:02:22] 바로 방아쇠를 당겨

[00:02:23] 就是扣动扳机的时候

[00:02:23] 차갑게 식어버린

[00:02:24] 冰冷熄灭的

[00:02:24] 기억의 불을 켜

[00:02:25] 记忆之火死灰复燃

[00:02:25] 신호는 빨간불 기다려

[00:02:27] 等着红色的信号灯

[00:02:27] 너의 Green Light But you got away

[00:02:29] 你的绿灯 可你走了

[00:02:29] 내 자신 이건 조각난 드라마

[00:02:31] 我自己就是这支离破碎的电视剧

[00:02:31] 난 찾고 있는 게 아냐

[00:02:33] 我不是在寻找

[00:02:33] 날 막고 있는 벽을 깨

[00:02:35] 我要打破吞噬我的墙

[00:02:35] Come in out of the rain

[00:02:36] //

[00:02:36] Come in out of the pain

[00:02:37] //

[00:02:37] 겁이나 내 몸에 새겨진

[00:02:38] 害怕了 我体内

[00:02:38] 흔적이 늘어가

[00:02:40] 雕刻的痕迹日渐增加

[00:02:40] Come in out of the rain

[00:02:41] //

[00:02:41] Come in out of the pain Call me now

[00:02:44] //

[00:02:44] 니 목소리를 들으면

[00:02:45] 听到你的声音

[00:02:45] 깰 수 있겠지

[00:02:46] 我应该能醒来吧

[00:02:46] 싸늘한 시선과 여전히

[00:02:47] 冰冷的视线

[00:02:47] 내 안에 잔재하는

[00:02:48] 依旧残留在我体内的

[00:02:48] 미련과 끝없이 계속되는

[00:02:50] 迷恋和持续不断的

[00:02:50] 시련과의 미련한 싸움에서

[00:02:52] 试炼和迷恋的斗争

[00:02:52] 밀려난 그 비련함 그리고 비린내

[00:02:54] 被挤走的悲剧和血腥味

[00:02:54] 나는 삶의 터전에서 피어난

[00:02:56] 我在生命的根上绽放

[00:02:56] 나란 인간 뛰어난 자질을

[00:02:58] 我这样的人

[00:02:58] 갖지는 못했지만은

[00:02:59] 虽然不能拥有出色的能力

[00:02:59] 피곤함 따위는 모르는 땀으로

[00:03:01] 但还是不知疲倦的

[00:03:01] 뛰어 난 길을 만들어 왔어

[00:03:02] 流着汗跑出了自己的路

[00:03:02] 그러니 누구도 나를 기만하거나

[00:03:04] 因此 谁也没有资格

[00:03:04] 욕할 자격은 없어

[00:03:05] 欺骗我 或者辱骂我

[00:03:05] 자신을 질책하는 건

[00:03:06] 质问自己的

[00:03:06] 오직 타인이 아닌 나여야만 하지

[00:03:08] 不该是时间 只能是你自己

[00:03:08] 더 이상 고집 부리지마

[00:03:09] 别在执迷不悟了

[00:03:09] 난 간섭받기를 바라지 않아

[00:03:11] 我不希望被干涉

[00:03:11] 그러니 제발 꿈에서 사라져줘

[00:03:13] 所以拜托从我的梦中消失吧

[00:03:13] 슬며시 나타났던 그때처럼

[00:03:18] 就像那时候悄悄出现一样

随机推荐歌词: