找歌词就来最浮云

《ビリビリ》歌词

所属专辑: ハニワ曲歌ってみた4 歌手: Reol 时长: 03:51
ビリビリ

[00:00:00] ビリビリ (Bilibili) - あほの坂田 (Aho no Sakata)

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:HoneyWorks

[00:00:20] //

[00:00:20] 曲:HoneyWorks

[00:00:30] //

[00:00:30] 辿り着いた都は

[00:00:33] 到达的城市

[00:00:33] ノスタルジック四畳半

[00:00:35] 有四个半榻榻米那么大

[00:00:35] パンを咥えた勤労少年

[00:00:40] 叼着面包的勤劳少年说

[00:00:40] 「こんなはずじゃなかった」

[00:00:43] 不应该是这样的

[00:00:43] 生まれた街じゃあ天才少年

[00:00:45] 在这条街出生的天才少年

[00:00:45] 謳われた面影は

[00:00:48] 那被人称赞的面孔

[00:00:48] 消え失せた

[00:00:50] 已经消失了

[00:00:50] この国の王様に

[00:00:52] 为这个国家的国王

[00:00:52] 給仕続けりゃ

[00:00:55] 一直服务

[00:00:55] 才でも能でも

[00:00:56] 无论才还是能

[00:00:56] 枯れ果ててくんだ

[00:00:59] 都已经枯竭

[00:00:59] 「慣れてっちゃてさ」

[00:01:01] 已经习惯了

[00:01:01] 痺れている

[00:01:04] 麻木了

[00:01:04] ビリビリ

[00:01:05] 噼里啪啦

[00:01:05] 言うなればいつかの少年の

[00:01:07] 说起来曾经的少年

[00:01:07] 飛び出した先さえ檻の中

[00:01:10] 飞奔而出的前方是牢笼之中

[00:01:10] そんな事どうでも

[00:01:11] 那种事怎么样都好

[00:01:11] 良くなって「退屈だな」

[00:01:15] 好无聊啊

[00:01:15] いないいない

[00:01:16] 不存在 不存在

[00:01:16] いないいない

[00:01:17] 不存在 不存在

[00:01:17] 見せない感情が泣いてる

[00:01:20] 看不到的感情在哭泣

[00:01:20] いないいない

[00:01:21] 不存在 不存在

[00:01:21] いないいらない

[00:01:22] 不存在 不需要

[00:01:22] 腐ったレジスト溶け出した

[00:01:35] 腐朽的抗蚀剂溶化了

[00:01:35] 給仕サボって森の中

[00:01:37] 旷工前往森林之中

[00:01:37] そこで出会った老紳士

[00:01:40] 在那里遇到一位老绅士

[00:01:40] 瓶底眼鏡不審なおじいさん

[00:01:45] 是位戴着瓶底眼鏡的可疑大叔

[00:01:45] 「大魔道士じゃ」

[00:01:47] 是大魔道士呀

[00:01:47] 「大魔道士?何それ?」

[00:01:48] 大魔道士是什么

[00:01:48] 「小僧ワシをしらんのか」

[00:01:50] 小家伙你不知道吗

[00:01:50] なんやかんやで力をくれた

[00:01:55] 他给了我力量

[00:01:55] 莫大な膨大な富と権力

[00:02:00] 巨大的财富和权力

[00:02:00] 「夢の分だけの

[00:02:01] 我来施加给你梦里

[00:02:01] 魔法をかけよう」

[00:02:04] 才有的魔法

[00:02:04] ためらい同時に

[00:02:06] 在犹豫的同时

[00:02:06] 踏み込んだ先に

[00:02:09] 在下决心之前

[00:02:09] 気がつけば

[00:02:10] 一不留神

[00:02:10] 言いなりのいつかの少年は

[00:02:12] 曾经唯命是从的少年

[00:02:12] とうとう王様になっていた

[00:02:15] 终于变成了国王

[00:02:15] 市民のためにフル回転

[00:02:17] 为了市民忙得不可开交

[00:02:17] 「忙しいな」

[00:02:20] 真忙啊

[00:02:20] いないいない

[00:02:21] 不存在 不存在

[00:02:21] いないいない

[00:02:22] 不存在 不存在

[00:02:22] 偉い人は僕以外いない

[00:02:25] 除了我以外没有伟人

[00:02:25] いないいない

[00:02:26] 不存在 不存在

[00:02:26] いないいらない

[00:02:27] 不存在 不需要

[00:02:27] 力だけ続けばもういらない

[00:02:31] 只要能力能够持续就好

[00:02:31] あと少しなのに

[00:02:34] 明明还有一点点

[00:02:34] 夢だけさ

[00:02:35] 就只是梦了

[00:02:35] あぁ魔法が解けていく

[00:02:41] 啊 魔法解开了

[00:02:41] 残ったのは

[00:02:44] 残留下的

[00:02:44] 五千円と手紙だけ

[00:02:50] 只有五千日元和书信

[00:02:50] この国の王様に

[00:02:52] 国王位置

[00:02:52] しがみついてりゃ

[00:02:55] 不想让出

[00:02:55] 夢だか何だか

[00:02:56] 是梦还是什么

[00:02:56] 分からなくなんだ

[00:02:59] 已经不知道了

[00:02:59] ため息をこぼして

[00:03:01] 发出叹息

[00:03:01] 孤独な回れ右

[00:03:04] 孤独地回到原点

[00:03:04] 振り向けば

[00:03:05] 回头看的话

[00:03:05] あふれたいつかの少年の

[00:03:08] 曾经充满才智的少年

[00:03:08] 記憶だけが鈍く輝いて

[00:03:10] 只剩下记忆闪着微弱的光

[00:03:10] 大したことないエピソード

[00:03:12] 只是个小插曲而已

[00:03:12] 眩しくて滲む

[00:03:15] 却渗透出炫目的光辉

[00:03:15] ボロボロになった少年が

[00:03:17] 伤痕累累的少年

[00:03:17] 帰り着いた町の外灯に

[00:03:20] 回到家乡在屋外的电灯下

[00:03:20] 藁をもすがって伸ばした手

[00:03:22] 双手抓着救命稻草

[00:03:22] 『懐かしい声』

[00:03:25] 好怀念的声音

[00:03:25] いないいない

[00:03:26] 不存在 不存在

[00:03:26] いないはずの

[00:03:27] 不应该存在的

[00:03:27] 誰かの手をもう1度掴んで

[00:03:30] 再一次牵住谁的手

[00:03:30] 狭い狭い狭いここで

[00:03:32] 在狭小的这个地方

[00:03:32] 生まれ変わりフリダシスタート

[00:03:37] 回到原点开始重生

随机推荐歌词: