找歌词就来最浮云

《透明人間18号》歌词

所属专辑: 絶体絶命 歌手: RADWIMPS 时长: 04:25
透明人間18号

[00:00:01] 晴れた空の蒼さだけじゃ

[00:00:04] 青空不能只有蔚蓝

[00:00:04] もはやかばいきれはしなくて

[00:00:08] 已经不能彻底地庇护了

[00:00:08] このままではボロが出ると

[00:00:11] 这样下去就会露出破绽

[00:00:11] 黒く染まり色を仕舞いこんだ

[00:00:14] 直到被染成一片漆黑

[00:00:14] されど黒に身を預ける

[00:00:18] 然而我还没有

[00:00:18] ほどの懐などなくて

[00:00:21] 把自己交给黑色的决心

[00:00:21] どちらにせよ潔さが

[00:00:24] 管怎么说总算知道了

[00:00:24] 求められることを知った

[00:00:28] 我还是想要自己纯洁无瑕

[00:00:28] 聖者も僕も同様に

[00:00:31] 圣者跟我都是一样

[00:00:31] 照らしてくれるのが救いだよ

[00:00:35] 要是能被光普照到就算得救

[00:00:35] 太陽が照らす相手選んだら

[00:00:38] 太阳要是会选择照耀的对象

[00:00:38] きっと僕に色は与えられない

[00:00:41] 一定不会选择给予我任何颜色

[00:00:41] ただ一つを貫く人

[00:00:45] 从一而终的人

[00:00:45] 幾色にも塗れる人

[00:00:48] 混杂着各种颜色的人

[00:00:48] それぞれけなしの

[00:00:50] 大家都会彼此讥诮

[00:00:50] 正しさを振り絞っているのに 僕は

[00:00:55] 竭力呼喊自己是正确的 而我

[00:00:55] 白と黒の狭間で今日も

[00:00:58] 如今在黑与白的夹缝中

[00:00:58] 見事なまでの灰の色

[00:01:01] 将自己完全染成了灰色

[00:01:01] 涙一つこぼしてみても

[00:01:05] 就算尝试流下一滴眼泪

[00:01:05] 色は教えてはくれない

[00:01:09] 也不会告诉我它的颜色

[00:01:09] 賢者も 空も 凡人も

[00:01:12] 贤者也好天空也好凡人也好

[00:01:12] それぞれの色に染まる中

[00:01:15] 都染着它们自己的颜色

[00:01:15] 太陽の光纏った君は

[00:01:18] 被太阳的光包裹着的你

[00:01:18] 無色透明に輝いていた

[00:01:22] 无色透明地闪耀光芒

[00:01:22] 何ににも染まらぬように

[00:01:25] 好像任何颜色也染不上

[00:01:25] 何にでも溶けるように

[00:01:29] 拥有融化一切的力量

[00:01:29] 心と声との隙間に

[00:01:32] 让我能够坦诚地地站立在

[00:01:32] 裸で立ってられるように

[00:01:49] 心灵和话语的缝隙之间吧

[00:01:49] 黒発:白着 鈍行に乗り

[00:01:52] 黑头发 白衣服 坐上慢车

[00:01:52] 何万回目かの里帰り

[00:01:56] 踏上不知道多少次的归乡路

[00:01:56] その道すがら乗り込んできた

[00:01:59] 在这一如既往枯燥无味的途中

[00:01:59] 君に僕は見つかったんだ

[00:02:02] 我发现了你的存在

[00:02:02] すると灰の色の僕を眺め

[00:02:07] 你远远的看着灰色的我

[00:02:07] 綺麗と言ったんだ

[00:02:09] 说 好美啊

[00:02:09] 虹の色を掻き混ぜると

[00:02:13] 你说 这是把彩虹搅拌

[00:02:13] 同じ色をしていると

[00:02:16] 融合的颜色

[00:02:16] 聖者の声がこの僕の

[00:02:19] 如果能够听到圣者的声音

[00:02:19] 耳にも聞こえるのは救いだよ

[00:02:23] 我就会得救了

[00:02:23] 声が 届く相手選んだら

[00:02:26] 声音要是会选择聆听的对象

[00:02:26] きっと君は僕は出会えぬまま

[00:02:30] 那我们注定无法相遇吧

[00:02:30] 何ににも染まらぬように

[00:02:33] 好像任何颜色也染不上

[00:02:33] 色々から逃げるように

[00:02:36] 能够一直逃避

[00:02:36] これっぽっちのこの僕に

[00:02:40] 就是这样孤独的我

[00:02:40] 何を選べというのかい

[00:02:43] 好像也是时候要做出选择了呢

[00:02:43] 僕にもなれるかな

[00:02:49] 我也能成为那样的人吧

[00:02:49] 何か嫌いというのは

[00:02:53] 我说我讨厌什么

[00:02:53] 何も知らないから

[00:02:57] 因为我根本不了解

[00:02:57] 僕にもできるかな

[00:03:03] 我也可以吧

[00:03:03] この命の間に 全ての色を手に

[00:03:10] 在此生里 把所有颜色握在手中

[00:03:10] できるかな

[00:03:24] 能否做到

[00:03:24] 愛さないで 愛でよう

[00:03:30] 不要再小心翼翼 一起去爱吧

[00:03:30] 探らないで 探そう

[00:03:37] 不要再刺探 堂堂正正去追寻吧

[00:03:37] 語らないで 喋ろう

[00:03:44] 不要再思前顾后 一起大声说出来吧

[00:03:44] 歩まないで 歩こう

[00:03:51] 不要再犹犹豫豫 一起大步向前吧

[00:03:51] 愛さないで 愛でよう

[00:03:57] 要再小心翼翼 一起去爱吧

[00:03:57] 飾らないで 飾ろう

[00:04:04] 不要再掩饰 一起去装扮吧

[00:04:04] 変わらないで 変えよう

[00:04:11] 不要被改变 自己去改变吧

[00:04:11] 失くさないで 捨てよう

[00:04:16] 不要等着失去 自己舍弃吧