找歌词就来最浮云

《なんでもないや ( 没什么大不了)(Movie ver.)》歌词

所属专辑: 君の名は。 歌手: RADWIMPS 时长: 05:41
なんでもないや ( 没什么大不了)(Movie ver.)

[00:00:00] なんでもないや(Movie ver.) - RADWIMPS

[00:00:00] 词:野田洋次郎

[00:00:00] 曲:野田洋次郎

[00:00:01] 二人の間 通り過ぎた風は

[00:00:06] 从我们之间吹过的风

[00:00:06] どこから寂しさを運んできたの

[00:00:12] 带来一丝寂寞

[00:00:12] 泣いたりしたそのあとの空は

[00:00:18] 哭过之后仰望的天空

[00:00:18] やけに透き通っていたりしたんだ

[00:00:35] 十分的澄澈

[00:00:35] いつもは尖ってた父の言葉が

[00:00:41] 平日里刺耳的父亲的训话

[00:00:41] 今日は暖かく感じました

[00:00:46] 今天也令人稍感温暖

[00:00:46] 優しさも笑顔も夢の語り方も

[00:00:52] 温柔也好微笑也好连诉说梦想的方式

[00:00:52] 知らなくて全部 君を真似たよ

[00:00:57] 陌生的一切全是模仿着你的影子

[00:00:57] もう少しだけでいい

[00:01:00] 再一会儿就好

[00:01:00] あと少しだけでいい

[00:01:03] 再过一会儿就好

[00:01:03] もう少しだけでいいから

[00:01:09] 再一会儿就好

[00:01:09] もう少しだけでいい

[00:01:11] 再一会儿就好

[00:01:11] あと少しだけでいい

[00:01:14] 再过一会儿就好

[00:01:14] もう少しだけ

[00:01:16] 我们再

[00:01:16] くっついていようか

[00:01:23] 紧紧依偎一会吧

[00:01:23] 僕らタイムフライヤー

[00:01:25] 我们是时间的旅行者

[00:01:25] 時を駆け上がるクライマー

[00:01:28] 攀登着时间的阶梯

[00:01:28] 時のかくれんぼ

[00:01:30] 我不想再在时间里捉迷藏

[00:01:30] はぐれっこはもういやなんだ

[00:01:35] 和你走散

[00:01:35] 嬉しくて泣くのは

[00:01:37] 你开心的泪水

[00:01:37] 悲しくて笑うのは

[00:01:39] 你悲伤的笑容

[00:01:39] 君の心が 君を追い越したんだよ

[00:02:06] 都是因为你的心已经超越了自己啊

[00:02:06] 星にまで願って

[00:02:08] 连向流星许愿

[00:02:08] 手にいれたオモチャも

[00:02:12] 而得到的玩具

[00:02:12] 部屋の隅っこに今 転がってる

[00:02:18] 如今也倒在屋子的一隅

[00:02:18] 叶えたい夢も

[00:02:20] 想要实现的梦

[00:02:20] 今日で100個できたよ

[00:02:23] 到今天为止已经满100个了

[00:02:23] たった一つといつか

[00:02:26] 以后用来

[00:02:26] 交換こしよう

[00:02:35] 和唯一的一个交换吧

[00:02:35] いつもは喋らないあの子に今日は

[00:02:40] 一直没搭过话的孩子今天

[00:02:40] 放課後「また明日」と声をかけた

[00:02:46] 放学后也对她说了明天见

[00:02:46] 慣れないこともたまにならいいね

[00:02:52] 偶尔做做不习惯的事情也不错

[00:02:52] 特にあなたが 隣にいたら

[00:02:58] 特别是有你在身边

[00:02:58] もう少しだけでいい

[00:03:00] 再一会儿就好

[00:03:00] あと少しだけでいい

[00:03:03] 再过一会儿就好

[00:03:03] もう少しだけでいいから

[00:03:09] 再一会儿就好

[00:03:09] もう少しだけでいい

[00:03:11] 再一会儿就好

[00:03:11] あと少しだけでいい

[00:03:14] 再过一会儿就好

[00:03:14] もう少しだけくっついていようよ

[00:03:23] 我们再紧紧依偎一会吧

[00:03:23] 僕らタイムフライヤー

[00:03:25] 我们是时间的旅行者

[00:03:25] 君を知っていたんだ

[00:03:28] 我早就认识了你

[00:03:28] 僕が 僕の名前を

[00:03:32] 在比我记住

[00:03:32] 覚えるよりずっと前に

[00:03:41] 我的名字的更早之前

[00:03:41] 君のいない 世界にも

[00:03:44] 即使是没有你的世界

[00:03:44] 何かの意味はきっとあって

[00:03:46] 也一定存在某种意义

[00:03:46] でも君のいない 世界など

[00:03:50] 但是没有你的世界

[00:03:50] 夏休みのない 八月のよう

[00:03:53] 就像没有暑假的八月

[00:03:53] 君のいない 世界など

[00:03:55] 没有你的世界

[00:03:55] 笑うことない サンタのよう

[00:03:58] 就像没有笑容的圣诞老人

[00:03:58] 君のいない 世界など

[00:04:32] 没有你的世界

[00:04:32] 僕らタイムフライヤー

[00:04:34] 我们是时间的旅行者

[00:04:34] 時を駆け上がるクライマー

[00:04:37] 攀登着时间的阶梯

[00:04:37] 時のかくれんぼ

[00:04:39] 我不想再在时间里捉迷藏

[00:04:39] はぐれっこはもういやなんだ

[00:04:44] 和你走散

[00:04:44] なんでもないや

[00:04:46] 没什么大不了的

[00:04:46] やっぱりなんでもないや

[00:04:48] 果然还是没什么大不了

[00:04:48] 今から行くよ

[00:04:53] 我现在就过去找你

[00:04:53] 僕らタイムフライヤー

[00:04:55] 我们是时间的旅行者

[00:04:55] 時を駆け上がるクライマー

[00:04:58] 攀登着时间的阶梯

[00:04:58] 時のかくれんぼ

[00:05:00] 我不想再在时间里捉迷藏

[00:05:00] はぐれっこ はもういいよ

[00:05:04] 和你走散

[00:05:04] 君は派手なクライヤー

[00:05:06] 你嚎啕大哭着

[00:05:06] その涙 止めてみたいな

[00:05:09] 我多想拭去你的泪水

[00:05:09] だけど 君は拒んだ

[00:05:12] 但是你却拒绝了

[00:05:12] 零れるままの涙を見てわかった

[00:05:16] 看着你滴落的泪水我明白了

[00:05:16] 嬉しくて泣くのは

[00:05:18] 我开心的泪水

[00:05:18] 悲しくて 笑うのは

[00:05:20] 我悲伤的笑容

[00:05:20] 僕の心が 僕を追い越したんだよ

[00:05:25] 都是因为我的心超越了自己啊

随机推荐歌词: