找歌词就来最浮云

《さよなら日比谷》歌词

所属专辑: GIRLS POWER 歌手: Silent Siren 时长: 05:14
さよなら日比谷

[00:00:00] さよなら日比谷 (再见了日比谷) - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:Suu

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:Naoki Kubo

[00:00:13] //

[00:00:13] 制作人:SILENT SIREN

[00:00:17] //

[00:00:17] 影ゆらりゆられて

[00:00:24] 影子轻轻摇曳着

[00:00:24] 変わりゆく景色眺めて

[00:00:32] 眺望着渐渐变化的景色

[00:00:32] 声ゆらりゆられて

[00:00:39] 声音轻轻摇曳着

[00:00:39] 見たことない名前を口ずさんで

[00:00:46] 嘴巴小声念叨着未曾见过的名字

[00:00:46] どれだけずれてしまったの

[00:00:54] 究竟要偏离到什么程度呢

[00:00:54] 狂いのない標識をたしかに

[00:01:02] 确定了这就是正确的标志

[00:01:02] 時間ばかり

[00:01:05] 总是在飞速流逝的时间

[00:01:05] 流れてく不安に

[00:01:09] 让人感到不安

[00:01:09] 何度も何度も

[00:01:12] 多少次 多少次

[00:01:12] 問いただしたの

[00:01:17] 只是想要询问一下

[00:01:17] 今頃2人は落ち合って

[00:01:20] 此刻 你我相遇

[00:01:20] 君に伝えているはずなのに

[00:01:24] 明明理应向你传达我的心意

[00:01:24] I love you

[00:01:25] //

[00:01:25] I love you

[00:01:25] //

[00:01:25] I love you

[00:01:26] //

[00:01:26] I love you

[00:01:28] //

[00:01:28] ちゃんと確かめとくべきだったわ

[00:01:32] 我应该好好确认一下的

[00:01:32] ヒントをくれる声さえ

[00:01:35] 甚至连那给予我暗示的声音

[00:01:35] 私の耳には届かなくて

[00:01:39] 都无法传达至我的耳边

[00:01:39] まわるまわる

[00:01:40] 旋转着 旋转着

[00:01:40] まわるまわる

[00:01:42] 旋转着 旋转着

[00:01:42] 目も眩んでしまう程に惑わす

[00:01:47] 那令人头晕目眩的迷惑

[00:01:47] もう戻らなくちゃ

[00:01:50] 已经无法回去了

[00:01:50] 今来た

[00:01:52] 现在沿着来时的路

[00:01:52] 道を辿って行かなくちゃ

[00:01:58] 追寻着 必须要出发

[00:01:58] 君の元へ

[00:02:01] 回到你的身边了

[00:02:01] さよなら日比谷

[00:02:17] 再见了 日比谷

[00:02:17] 影ゆらりゆられて

[00:02:24] 影子轻轻摇曳着

[00:02:24] 薄れてく残像だけを追いかけて

[00:02:31] 只是不停追逐着那逐渐稀薄的残像

[00:02:31] どれだけ過ぎてしまったの

[00:02:39] 究竟要偏离到什么程度呢

[00:02:39] 迷いのない想いを片手に

[00:02:47] 单手握住那不再迷惘的思念

[00:02:47] 焦りばかり募ってく自分に

[00:02:54] 心中不断堆积着的焦躁不安

[00:02:54] 何度も何度も

[00:02:58] 多少次 多少次

[00:02:58] 問いかけてたの

[00:03:17] 我只是想要询问一下

[00:03:17] ぶつかってく肩と遠ざかる声が

[00:03:20] 与他人擦肩而过 好像听到远方的声音在说

[00:03:20] 愛してるよ

[00:03:22] 我爱你啊

[00:03:22] 愛してるよ

[00:03:24] 我爱你啊

[00:03:24] ねぇお願い

[00:03:26] 呐 拜托了

[00:03:26] また2人会えたなら

[00:03:29] 若是你我能够再度重逢的话

[00:03:29] 何も聞かず

[00:03:30] 什么都不要说

[00:03:30] すぐに抱いて

[00:03:48] 请立刻将我拥入怀中

[00:03:48] 今頃2人は落ち合って

[00:03:51] 此刻 你我陷入爱河

[00:03:51] 君に伝えているはずなのに

[00:03:55] 明明理应向你传达我的心意

[00:03:55] I love you

[00:03:55] //

[00:03:55] I love you

[00:03:56] //

[00:03:56] I love you

[00:03:57] //

[00:03:57] I love you

[00:03:58] //

[00:03:58] ちゃんと確かめとくべきだったわ

[00:04:03] 我应该好好确认一下的

[00:04:03] ヒントをくれる声さえ

[00:04:06] 甚至连那给予我暗示的声音

[00:04:06] 私の耳には届かなくて

[00:04:09] 都无法传达至我的耳边

[00:04:09] まわるまわる

[00:04:11] 旋转着 旋转着

[00:04:11] まわるまわる

[00:04:13] 旋转着 旋转着

[00:04:13] 目も眩んでしまう程に惑わす

[00:04:18] 那令人头晕目眩的迷惑

[00:04:18] もう戻らなくちゃ

[00:04:21] 已经无法回去了

[00:04:21] 今来た

[00:04:23] 现在沿着来时的路

[00:04:23] 道を辿って行かなくちゃ

[00:04:28] 追寻着 必须要出发

[00:04:28] 君の元へ

[00:04:31] 回到你的身边了

[00:04:31] さよなら日比谷

[00:04:36] 再见了 日比谷

随机推荐歌词: