找歌词就来最浮云

《(ZINZA)》歌词

所属专辑: 6 Episode 4 歌手: (Woo)&杨东根&Suran 时长: 04:08
(ZINZA)

[00:00:00] 진자 (ZINZA) (振子) - 우원재 (禹元材)/양동근 (杨东根)/수란 (SURAN)

[00:00:12] //

[00:00:12] 词:우원재/YDG/TE RIM

[00:00:24] //

[00:00:24] 曲:TE RIM

[00:00:36] //

[00:00:36] 编曲:TE RIM

[00:00:48] //

[00:00:48] 야 내 머리 전쟁 중

[00:00:50] 我脑子里在战争中

[00:00:50] 누가 아군인지 골똘히 생각 중

[00:00:52] 正苦思冥想谁是我军

[00:00:52] 선택했다면 남은 건 폐품

[00:00:54] 选择好了剩下的就是废品

[00:00:54] B**ch u 어리석게도

[00:00:56] 很可惜

[00:00:56] I don't choose the 패 uhm

[00:00:57] I don't choose the 败

[00:00:57] 야 우선 그건 됐구

[00:00:58] 喂 先不说这个了

[00:00:58] 내가 몇 번이구 말했듯

[00:00:59] 正如我反复说过

[00:00:59] Is my life twisted

[00:01:00] //

[00:01:00] 그딴 건 인정 못 하지

[00:01:01] 这种我无法承认

[00:01:01] 나 대뜸

[00:01:02] 我竟然

[00:01:02] 니들 입방아에 오르다니

[00:01:04] 突然被你们说三道四

[00:01:04] 그것도 무슨 환자에

[00:01:05] 而且还说什么患者

[00:01:05] 정신병자라니 이거 미치겠군

[00:01:07] 真是要疯了

[00:01:07] 야 환자 단어 빼

[00:01:11] 喂 给我删掉患者一词

[00:01:11] 야 다시 생각해

[00:01:16] 喂 重新想想吧

[00:01:16] 야 우리 차이가 뭐게

[00:01:21] 喂 知道我们的差异是什么吗

[00:01:21] 야 그딴 건 없다고

[00:01:23] 喂 没有那些

[00:01:23] 나는 다른 거지 틀린 게 아니지

[00:01:24] 我只是不一样 并没有错

[00:01:24] 나는 한마디 할 때

[00:01:26] 我每说一句话

[00:01:26] 100번을 생각해

[00:01:27] 都会思考100遍

[00:01:27] 왔다가 갔다가 미칠 것만 같다고

[00:01:29] 来来回回 仿佛要疯掉

[00:01:29] 넌 이해 못 해

[00:01:30] 你不能理解

[00:01:30] 진짜 야 이것도 맞고

[00:01:31] 是真的 这也对

[00:01:31] 또 저것도 맞는 거를 어떡하지

[00:01:33] 那也对 你说怎么办

[00:01:33] 입이 열 개라도 귀가 부족해 인마

[00:01:36] 即使有十张嘴也没有足够的耳朵听

[00:01:36] 그 더러운 손 떼

[00:01:37] 拿开那肮脏的手

[00:01:37] 돈 여자 술 없이도 난 홀로 건배

[00:01:40] 没有钱 女人和酒 我也独自干杯

[00:01:40] 뭘 좀 아는 놈은 날 두고 불러 천재

[00:01:41] 有点眼光的人称我是天才

[00:01:41] 난 걔가 안다는

[00:01:42] 我是连狗都知道的那种事

[00:01:42] 그것마저도 안 믿는 변태

[00:01:44] 也不相信的变态

[00:01:44] 야 그리고 나는 그런 사람

[00:01:46] 喂 而且我绝不是那种人

[00:01:46] 절대 아니지 오해 말아 다

[00:01:48] 都不要误会

[00:01:48] 줏대 있고 멋있는 예술가는 내가 아냐

[00:01:51] 有志气帅气的艺术家

[00:01:51] 진짜 절대 아냐 나는 어린 거야 걍

[00:01:53] 不是我 真的绝对不是 我只是还小

[00:01:53] 자기 확신이라고는 좆도 없는 나고

[00:01:55] 我没有任何自我确信

[00:01:55] 결국 남 눈치만 보는 거지

[00:01:57] 最终只知道看别人眼色

[00:01:57] 그게 다야 난

[00:01:58] 我只不过是这样

[00:01:58] 빛 좋은 개살구

[00:01:59] 华而不实

[00:01:59] On the building

[00:02:00] //

[00:02:00] 난 모순덩어리지

[00:02:01] 我就是一身矛盾

[00:02:01] 너네 많이 기다렸지

[00:02:02] 你们等了很久吧

[00:02:02] 이젠 맘껏 욕할 때야 날

[00:02:03] 现在可以尽情地骂我了

[00:02:03] Hear your voice

[00:02:08] //

[00:02:08] 네 안에 맴도는 생각을 멈춰

[00:02:12] 停止我心中打转的思绪

[00:02:12] Hear your voice

[00:02:17] //

[00:02:17] 멀어져가는 너를 보고 있어

[00:02:22] 看着逐渐远去的你

[00:02:22] Hear your voice

[00:02:27] //

[00:02:27] 지나버린 순간을 기다려

[00:02:31] 等待着已流逝的瞬间

[00:02:31] It's like a wrecking wave

[00:02:34] //

[00:02:34] You're swimming in the pool

[00:02:36] //

[00:02:36] And I'll be waiting for you boy

[00:02:41] //

[00:02:41] 원죄와 DG JK형님과 비지

[00:02:46] 元宰和DG JK哥和Bizzy

[00:02:46] 필요해 pill이 feel이

[00:02:48] 需要pill和feel

[00:02:48] 필요해 오늘의 햇빛이

[00:02:51] 需要今天的阳光

[00:02:51] 쩐다 쩐다 멘붕을 선사

[00:02:54] 绝了绝了 献上崩溃

[00:02:54] 존재 자체가 현타

[00:02:56] 存在本身就是冲击

[00:02:56] 쩐다 쩐다 멘붕을 선사

[00:02:58] 绝了绝了 献上崩溃

[00:02:58] 존재 자체가 현타

[00:03:01] 存在本身就是冲击

[00:03:01] 이를 어쩐다 원재가 느끼는

[00:03:03] 这可怎么办 元宰感到的

[00:03:03] 세상의 중압감은 마치

[00:03:05] 这世界的重压感

[00:03:05] 625 난민 u know what I mean

[00:03:08] 仿佛像是6.25难民 u know what I mean

[00:03:08] 일제 강점기 u know what I mean

[00:03:10] 日帝强占期 u know what I mean

[00:03:10] 이를 어쩐다

[00:03:11] 这可怎么办

[00:03:11] 민족의 고통의 시발점은

[00:03:13] 民族之痛的始发点

[00:03:13] 잊지 마 uh

[00:03:14] 不要忘记

[00:03:14] 625 난민 u know what I mean

[00:03:17] 仿佛像是6.25难民 u know what I mean

[00:03:17] 라이따이한 u know what I mean

[00:03:25] //

[00:03:25] Hear your voice

[00:03:32] //

[00:03:32] 멀어져가는 너를 보고 있어

[00:03:36] 看着逐渐远去的你

[00:03:36] Hear your voice

[00:03:37] //

[00:03:37] It's like a wrecking wave

[00:03:42] //

[00:03:42] You're swinging in z and a

[00:03:55] //

[00:03:55] It's like a wrecking wave

[00:03:58] //

[00:03:58] You're swimming in the pool

[00:04:00] //

[00:04:00] And I'll be waiting for you boy

[00:04:05] //

[00:04:05] /