找歌词就来最浮云

《ABC Café / Red & Black》歌词

ABC Café / Red & Black

[00:00:00] ABC Café / Red & Black - Eddie Redmayne/Aaron Tveit/Students

[00:00:05] //

[00:00:05] The time is near

[00:00:08] 时间近了

[00:00:08] So near it's stirring the blood in their veins

[00:00:12] 时不我待,它奋张着每一根血脉!

[00:00:12] And yet beware

[00:00:16] 可要当心

[00:00:16] Don't let the wine go to your brains

[00:00:21] 别让烈酒冲昏了脑袋!

[00:00:21] We need a sign

[00:00:23] 我们需要一个信号

[00:00:23] To rally the people

[00:00:25] 用来召集人民

[00:00:25] To call them to arms

[00:00:26] 武装起来

[00:00:26] To bring them in line

[00:00:30] 一致对外!

[00:00:30] Marius woke up

[00:00:32] 马吕斯清醒点

[00:00:32] What's wrong today

[00:00:33] 今天是怎么了?

[00:00:33] You look as if you've seen a ghost

[00:00:35] 你像是撞见了幽灵一样

[00:00:35] Some wine and say what's going on

[00:00:38] 喝口酒我们继续!

[00:00:38] A ghost you say a ghost maybe

[00:00:42] 你说幽灵就算幽灵吧

[00:00:42] She was just like a ghost to me

[00:00:45] 对我来说她就像个幽灵

[00:00:45] One minute there and she was gone

[00:00:49] 突然出现,又突然消失!

[00:00:49] I am agog

[00:00:51] 我很兴奋!

[00:00:51] I am aghast

[00:00:52] 我惊呆了!

[00:00:52] Is Marius in love at last

[00:00:55] 马吕斯终于坠入了爱海?

[00:00:55] I have never heard him 'ooh' and 'aah'

[00:01:00] 从没见他这么支支吾吾

[00:01:00] You talk of battles to be won

[00:01:03] 你们研究怎么打胜仗

[00:01:03] But here he comes like Don Ju-an

[00:01:06] 但他像唐璜奔赴情场

[00:01:06] It's better than an o-per-a

[00:01:16] 这可比歌剧还好看啊!

[00:01:16] It is time for us all

[00:01:17] 这是我们

[00:01:17] To decide who we are

[00:01:21] 选择命运的时刻

[00:01:21] Do we fight for the right

[00:01:23] 要不要背水一战

[00:01:23] To a night at the opera now

[00:01:27] 赢回看歌剧的权利?

[00:01:27] Have you asked of yourselves

[00:01:29] 你可曾问过自己

[00:01:29] What's the price you might pay

[00:01:33] 愿拿什么来赌博?

[00:01:33] Is it simply a game

[00:01:34] 还是把它当成游戏

[00:01:34] For rich young boys to play

[00:01:37] 一场富家子的玩乐?

[00:01:37] The color of the world

[00:01:39] 世界的颜色

[00:01:39] Is changing

[00:01:41] 正在变幻

[00:01:41] Day by day

[00:01:44] 每一天

[00:01:44] Red - the blood of angry men

[00:01:48] 红,是愤怒的热血沸腾!

[00:01:48] Black - the dark of ages past

[00:01:52] 黑,是被抛弃的蒙昧世界!

[00:01:52] Red - a world about to dawn

[00:01:56] 红,是即将破晓的天空!

[00:01:56] Black - the night that ends at last

[00:02:03] 黑,是长夜将尽的洪钟!

[00:02:03] Had you been there tonight

[00:02:05] 如果今晚你也在那

[00:02:05] You might know how it feels

[00:02:08] 也许能了解我的感受

[00:02:08] To be struck to the bone

[00:02:10] 那让人窒息的

[00:02:10] In a moment of breathless delight

[00:02:13] 突如其来的悸动!

[00:02:13] Had you been there tonight

[00:02:15] 如果今晚你也在那

[00:02:15] You might also have known

[00:02:19] 也许还能明白

[00:02:19] How the world may be changed

[00:02:21] 世界是如何变化

[00:02:21] In just one burst of light

[00:02:23] 因为一束光而不同!

[00:02:23] And what was right

[00:02:24] 对错

[00:02:24] Seems wrong

[00:02:26] 颠倒

[00:02:26] And what was wrong

[00:02:27] 是非

[00:02:27] Seems right

[00:02:30] 迷离

[00:02:30] Red

[00:02:31]

[00:02:31] I feel my soul on fire

[00:02:34] 是我的灵魂在燃烧!

[00:02:34] Black

[00:02:35]

[00:02:35] My world if she's not there

[00:02:38] 没有她我的世界也被掏空!

[00:02:38] Red

[00:02:39]

[00:02:39] The color of desire

[00:02:42] 是渴望的色彩!

[00:02:42] Black

[00:02:43]

[00:02:43] The color of despair

[00:02:47] 是冰冷的绝望!

[00:02:47] Marius you're no longer a child

[00:02:49] 马吕斯,你不是孩子了

[00:02:49] I do not doubt you mean it well

[00:02:51] 我不怀疑你是认真的

[00:02:51] But now there is a higher call

[00:02:55] 但是更崇高的使命正在召唤

[00:02:55] Who cares about your lonely soul

[00:02:58] 谁理会你的儿女情长

[00:02:58] We strive toward a larger goal

[00:03:00] 我们有更宏伟的目标

[00:03:00] Our little lives don't count at all

[00:03:04] 在它面前我们的性命都微不足道!

[00:03:04] Red - the blood of angry men

[00:03:08] 红,是愤怒的热血沸腾!

[00:03:08] Black - the dark of ages past

[00:03:13] 黑,是被抛弃的蒙昧世界!

[00:03:13] Red - a world about to dawn

[00:03:17] 红,是即将破晓的天空!

[00:03:17] Black - the night that ends at last

[00:03:25] 黑,是长夜将尽的洪钟!

[00:03:25] Listen everybody

[00:03:28] 大家听我说!

[00:03:28] Lamarque is dead

[00:03:32] 拉马克将军死了!

[00:03:32] Lamarque His death is the hour of fate

[00:03:36] 拉马克去世的时机真是天意

[00:03:36] The people's man

[00:03:40] 他深受人民爱戴

[00:03:40] His death is the sign we await

[00:03:46] 他的死是我们等待的信号!

[00:03:46] On his funeral day they will honor his name

[00:03:49] 葬礼上人们将歌颂他

[00:03:49] It's a rallying cry that will reach every eyes

[00:03:52] 起义的火焰在眼中燃烧!

[00:03:52] In the death of Lamarque we will kindle the flame

[00:03:55] 哀悼的烛光引燃革命火花

[00:03:55] They will see that the day of salvation is near

[00:03:58] 拉马克的坟头将筑起我们的防垒!

[00:03:58] The time is hear

[00:04:00] 时机到了!

[00:04:00] Let us welcome it gladly with courage and cheer

[00:04:03] 让我们带着勇气和欣喜来迎接它

[00:04:03] Let us take to the streets with no doubt in our hearts

[00:04:06] 让我们走在街头不再犹豫

[00:04:06] But a jubilant shout

[00:04:08] 而要大声欢呼

[00:04:08] They will come one and all

[00:04:11] 人们都会一起赶来

[00:04:11] They will come when we call

[00:04:16] 他们会在我们的召唤下来到!

随机推荐歌词: