找歌词就来最浮云

《Way Back Home》歌词

所属专辑: WINTER 歌手: AKMU 时长: 03:48
Way Back Home

[00:00:00] Way Back Home (집에 돌아오는 길) - 악동뮤지션 (乐童音乐家)

[00:00:01] //

[00:00:01] 词:이찬혁

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:이찬혁

[00:00:05] //

[00:00:05] 编曲:로빈

[00:00:06] //

[00:00:06] 버스 기사 아저씨의 무심한 초점

[00:00:09] 顺着司机大叔无心的视线焦距

[00:00:13] 끝이 막막한 계단은 땅을 보며 걸어

[00:00:16] 沿着孤寂的阶梯走着走着

[00:00:20] 꽉 막힌 도로 뚫릴 때까지

[00:00:24] 被道路拥堵的视野忽然开阔

[00:00:24] 하늘색을 보며 점쳐

[00:00:26] 看到了天空的蓝色

[00:00:27] 후회하는 내 맘 감추기 위해

[00:00:30] 夕阳为了掩盖我内心的后悔

[00:00:32] 석양은 붉어져

[00:00:33] 变得越来越红

[00:00:34] 하루를 끝내고 나오는 한숨

[00:00:37] 叹一口气 结束了一天

[00:00:37] 아침에게 빌린 희망은 다시 반품

[00:00:40] 向早晨借的希望 又还了回去

[00:00:40] 어찌 됐든 간 이래저래

[00:00:42] 不管怎样 将一切抛诸脑后

[00:00:42] 뒤로 넘어 간 해 머릴 보며

[00:00:44] 望着远方

[00:00:44] 대충 재 보는 집까지의 거리

[00:00:47] 大致能看到家的距离

[00:00:47] 해야 할 일에 다 쓰고 남은 하루

[00:00:51] 记下要做的事情 剩下的一天

[00:00:51] 새로운 걸 다시 시작하기엔

[00:00:53] 畏惧新的开始

[00:00:54] 버겁고 흘리긴 아까워도

[00:00:56] 又不想虚度过去

[00:00:56] 구멍 난 신발 메꾸고

[00:00:58] 穿上破洞的鞋

[00:00:58] 짊어진 가족의 꿈을 향해

[00:01:00] 背负家人的期盼

[00:01:01] 이어폰을 귀에 걸고

[00:01:03] 戴上耳机

[00:01:03] Turn the music on

[00:01:04] //

[00:01:05] 가로등이 줄지어 굽이 진 벽돌담이

[00:01:08] 等红绿灯 绕过弯曲的砖墙

[00:01:08] 날 조이는 골목길을 지나

[00:01:11] 走过狭窄的胡同

[00:01:12] 모난 돌 하나 발끝에

[00:01:14] 边走边踢着一颗

[00:01:14] 밀며 앞장 세워 따라가다가

[00:01:18] 带棱角的石头

[00:01:18] 익숙한 냄새와 귀 익은 소리

[00:01:21] 熟悉的味道 熟悉的声音

[00:01:22] 떠날 때부터 여전히

[00:01:24] 从我离开起

[00:01:24] 우리 옆집은 강아지가 짖고

[00:01:27] 邻家的小狗依旧叫个不停

[00:01:28] 시퍼렇게 멍든 대문이 삐걱대

[00:01:34] 斑驳的大门依旧咯吱作响

[00:01:35] 날 적시는 밤공기는 눅눅해

[00:01:38] 潮乎乎的夜间空气将我浸湿

[00:01:39] 끝이 안 보이는 앞 길은 묵묵히 걸어가

[00:01:43] 沿着看不见尽头的路默默行走

[00:01:43] 걸어가 숨이 목에 올라 차

[00:01:46] 走着走着 有些喘不过气

[00:01:46] 포기할 것 같으면 주저앉아 쉬다가

[00:01:48] 想放弃 坐下来歇口气

[00:01:48] 생각해 what you have been doing for

[00:01:51] 再一想 我一直在做什么

[00:01:52] 그토록 힘이 든 아까 일도

[00:01:55] 让自己如此疲惫 刚才的事情

[00:01:56] 오늘이 지나면 잊혀지겠지

[00:01:58] 过了今天 就会被忘记

[00:01:58] 이불을 덮고 시간과

[00:02:00] 想盖上被子 和时间

[00:02:00] 함께 잠들고 싶어

[00:02:01] 一起睡去

[00:02:01] 함께 잠들고 싶어

[00:02:03] 一起睡去

[00:02:04] 허릴 굽혀 오르막길을 올라

[00:02:06] 弯着腰爬上坡路

[00:02:07] 멀리서부터 흐르는 찌개 냄새

[00:02:09] 从远处飘来炖汤的味道

[00:02:10] 어딘가는 정적 어딘가는 웃음소리

[00:02:13] 从哪里传来的笑声

[00:02:15] 내 흐트러진 옷맵시

[00:02:17] 我凌乱的衣服

[00:02:17] 다들 파란불을 기다리면서

[00:02:18] 就像大家为了等绿灯

[00:02:18] 온통 빨간불에만 모여있듯이

[00:02:20] 才在红灯时聚集在一起一样

[00:02:23] 나는 행복을 기다리면서

[00:02:25] 我在等待幸福

[00:02:25] 온통 사소한 불만 고여있었지

[00:02:27] 却将所有琐碎的不满聚集在了一起

[00:02:27] 행복을 기다리면서

[00:02:28] 我在等待幸福

[00:02:28] 온통 사소한 불만 고여있었지

[00:02:30] 却将所有琐碎的不满聚集在了一起

[00:02:31] 가로등이 줄지어 굽이 진 벽돌담이

[00:02:34] 等红绿灯 绕过弯曲的砖墙

[00:02:34] 날 조이는 골목길을 지나

[00:02:37] 走过狭窄的胡同

[00:02:37] 모난 돌 하나 발끝에 밀며

[00:02:41] 边走边踢着一颗

[00:02:41] 앞장 세워 따라가다가

[00:02:43] 带棱角的石头

[00:02:44] 익숙한 냄새와 귀 익은 소리

[00:02:47] 熟悉的味道 熟悉的声音

[00:02:48] 떠날 때부터 여전히 우리

[00:02:49] 从我离开起

[00:02:50] 옆집은 강아지가 짖고

[00:02:53] 邻家的小狗依旧叫个不停

[00:02:54] 시퍼렇게 멍든 대문이 삐걱대

[00:02:58] 斑驳的大门依旧咯吱作响

[00:02:58] 가로등이 줄지어 굽이 진 벽돌담이

[00:03:01] 等红绿灯 绕过弯曲的砖墙

[00:03:01] 날 조이는 골목길을 지나

[00:03:04] 走过狭窄的胡同

[00:03:05] 어둑어둑한 달 밤 하늘에 가족

[00:03:09] 借着昏暗的月光 看着天空

[00:03:09] 얼굴 그려보다가

[00:03:11] 描绘家人的模样

[00:03:12] 익숙한 냄새와 귀 익은 소리

[00:03:15] 熟悉的味道 熟悉的声音

[00:03:15] 덜 깬 잠으로 마주한 따뜻했던

[00:03:18] 像半睡半醒间

[00:03:18] 오늘 아침밥처럼

[00:03:20] 闻到温暖的早饭味道一样